Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Влечение сердца - Джулия Милтон

Влечение сердца - Джулия Милтон

Читать онлайн Влечение сердца - Джулия Милтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:

– Там на тебя не обратят ни малейшего внимания.

– Может, наконец перестанешь ходить вокруг да около и скажешь, куда собираешься меня вести? – не выдержав, потребовала Луиза.

– Зачем, если ты все равно не собираешься никуда ехать? – поддразнил Джереми.

Луиза ударила себя по коленке.

– Ты что, издеваешься?

– Нет, – невозмутимо ответил он.

– Но тогда скажи, что за экскурсию имеешь в виду?

Джереми ответил не сразу, желая помучить ее.

– Во-первых, это скорее не экскурсия, а культурно-спортивное мероприятие. Правда, на нем мы будем только зрителями. По крайней мере, пока.

– А во-вторых?

– А во-вторых, это сюрприз. Когда мы приедем на место, сама все увидишь.

– Господи, в Средние века ты был бы инквизитором! – в сердцах воскликнула Луиза. – В умении пытать людей ты не нашел бы равных.

Джереми засмеялся.

– Не волнуйся, мой сюрприз тебе обязательно понравится. Только соглашайся.

Луиза шутливо подняла руки.

– Хорошо, сдаюсь! Иначе я просто места себе не найду от любопытства, размышляя, от чего же отказалась. Так что придется согласиться.

Допив последний глоток кофе, Джереми поднялся из-за стола.

– Тогда собирайся. Встретимся здесь же, через двадцать минут.

– Как мне одеться?

– Как обычно. Главное, чтобы было удобно.

Луиза кивнула.

– Хорошо. Через двадцать минут я буду готова.

Она позвала миссис Смит и вместе с ней отправилась в спальню. Немного поколебавшись, решила надеть обычные черные брюки и красную кофточку. Получилось одновременно и празднично, и не слишком вычурно. А главное, очень шло Луизе.

Джереми заказал такси. Усадив Луизу на заднее сиденье и погрузив инвалидную коляску в багажник, он что-то шепнул на ухо шоферу и устроился рядом с молодой женщиной.

Луиза внимательно следила за дорогой, сгорая от нетерпения. Интересно, какой очередной сюрприз приготовил ей Джереми?

– Мы едем в Лондон? – не выдержав, поинтересовалась она.

Джереми кивнул.

– Да. Будем на месте менее чем через полчаса.

– А где именно находится это место? – вновь сделала Луиза попытку что-либо разузнать.

Однако обхитрить Джереми было не так просто. Лаконично он ответил:

– Приедем – узнаешь.

Так что Луизе ничего другого не оставалось, как, изнывая от нетерпения, ждать.

Время, казалось, тянулось бесконечно. Луизе сдавалось, что до города они добирались не менее часа. Но вот наконец за окном замелькали лондонские улицы, и вскоре такси затормозило у обочины.

– Спортивный комплекс? – разочарованно протянула Луиза, узнав здание.

Неужели Джереми собрался удивить ее какими-либо соревнованиями? Но она же совершенно равнодушна к спорту!

Заметив ее удрученный вид, Джереми загадочно усмехнулся.

– Ты рано огорчаешься. Я отнюдь не собираюсь заставлять тебя смотреть футбол или бег с препятствиями.

Во взгляде Луизы вновь вспыхнуло любопытство.

– Тогда зачем же мы здесь?

– Терпение, скоро сама узнаешь. Осталось совсем немного.

С помощью водителя выгрузив коляску и пересадив Луизу в нее, Джереми расплатился за проезд и уверенно направился к одному из боковых входов.

– Ты уже бывал здесь? – догадалась Луиза.

– Да, – не стал отрицать Джереми. – Причем не один раз. Помнишь, я иногда уезжал в город? Так вот, в одной из поездок мне удалось обнаружить кое-что интересное. Уверен, тебе понравится.

И с этими словами он ввез коляску в огромное помещение. С радостью Луиза увидела прямо перед собой огромный бассейн и захлопала в ладоши.

– Я догадалась! Теперь мы будем заниматься плаванием здесь, да? Здорово придумано!

Однако Джереми ответил:

– Не торопись с выводами. Я же обещал тебе экскурсию, а не очередное занятие. Вернее, увлекательное зрелище. Так что давай поднимемся на трибуны и чуть подождем. До начала осталось совсем немного.

Только тут Луиза огляделась по сторонам и заметила, что они с Джереми были здесь далеко не единственными посетителями. Вокруг бассейна царило явное оживление. Места для зрителей были заполнены более чем наполовину.

Джереми предложил оставить коляску внизу, а сам на руках донес Луизу до предназначенных им мест. Луиза боялась, что ее вид возбудит нездоровое любопытство окружающих. Однако, как и обещал Джереми, никто, казалось, не замечал ее коляски. Все внимание зрителей было устремлено вниз, на разноцветные водные дорожки.

Присмотревшись повнимательнее, Луиза поняла, в чем дело. Ее инвалидное кресло оказалось здесь далеко не единственным. Более того, справа и слева от себя, наряду со здоровыми людьми, она разглядела немало подобных себе. Может быть, сегодняшние соревнования проводятся специально для инвалидов?

Она поделилась своей догадкой с Джереми. Однако тот лишь приложил палец к губам.

– Тсс! Я ничего не буду говорить. Скоро сама увидишь.

Тогда Луиза заинтересованно стала смотреть вниз, на огромный бассейн. Вскоре трибуны загудели. Это появились спортсмены.

Луиза наклонилась вперед, чтобы лучше разглядеть пловцов, вернее, пловчих. И обомлела: многие из них приехали на инвалидных колясках.

Перехватив ее изумленный взгляд, Джереми кивнул.

– Тебе не показалось. Соревнования сегодня проводятся среди лиц с так называемой ограниченной дееспособностью. Как и ты, многие из этих девушек не владеют ногами. А у некоторых есть проблемы и с руками. И тем не менее они не только не ставят на себе крест, но и довольно успешно делают спортивную карьеру.

Между тем спортсменки приготовились к заплыву. Прозвучал условленный свисток, и соревнования начались.

Луиза следила за тем, что происходило внизу, не отрывая глаз. Она была потрясена. Господи, да ведь эти девушки развивают скорость не хуже здоровых людей! А она-то гордилась тем, что научилась плавать, хотя и со скоростью черепахи. Считала, что совершила почти невозможное. А оказывается…

– Я просто избалованная лентяйка, – прошептала Луиза чуть слышно, не отрывая взгляда от бассейна.

Однако Джереми услышал ее слова и улыбнулся.

– Нет, Луиза. Ты просто большой скептик. Тебе, в отличие от этих девушек, никто не объяснил, что в нашем мире нет ничего невозможного. Главное – захотеть.

Время пролетело молниеносно. Луиза не успела опомниться, как судьи уже подсчитали баллы и объявили победительниц. Народ начал потихоньку расходиться.

Луиза выпрямилась и повернула лицо к Джереми. Ее глаза сияли.

– Огромное спасибо, Джереми, что привез меня сюда! Ты был прав. Это гораздо интереснее любого музея.

– Так, значит, ты не потеряла времени зря? – чуть поддразнил он. – Ведь спорт – не твоя стихия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Влечение сердца - Джулия Милтон.
Комментарии