Айрин Син Килемантара. - Иван Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ее руках теперь было почти все. Документ, который ей предоставили еще день назад, деньги, которые она получила как довольствие, а затем преумножила, обыграв местных жуликов. Она мчалась по дороге, направляясь на запад.
Лошадь внезапно заржала, затем повалилась на землю и начала дергаться. Айрин некоторое время пыталась понять, что случилось, молния вошла в животное, и стало ясно, что ей подсунули негодный товар. Лошадь была больна, в ее животе лопнули какие-то сосуды, и теперь она умирала.
Мгновенная мысль Айрин тут же все переменила. Новый удар вошел в животное и оно растворилось в воздухе, а через мгновение рядом появилась новая лошадь. Такая же по виду, но совсем другая внутри. Теперь это был сетвер, часть Айрин. Так было на много проще и спокойнее. Айрин вскочила верхом и помчалась вперед, еще быстрее, чем раньше...
Весть о женщине по имени Айрин Син Килемантара разлеталась по всей Империи и окрестным странам. Она неслась быстрее, чем Айрин, и причиной оказались особые почтовые экипажи, которые двигались и днем и ночью. Специальная почтовая служба Империи работала почти без сбоев. Тысячи пунктов были раскиданы по всей стране, и любая весть расходилась со скоростью движения лошадей.
Дверь в бар с шумом распахнулась. Люди обернулись и замерли. Вошедший человек осмотрел всех и прошел в самый центр.
− Всем встать! − Выкрикнул он. − На колени!
Люди вокруг начали подыматься и вставали на колени, а человек с ехидной рожей прошел к стойке, и тут же выхватил бутылку, что поспешил приготовить бармен.
Человек обернулся и уставился на женщину, что сидела за столом и, как ни в чем не бывало, продолжала что-то есть.
− Эй ты! А ну встать! − Выкрикнул он, и пошел к столу. − Я приказал, на колени, сука!
− Ты, кобель, хавало свое заткни и не разевай, на кого не след. − Произнесла она.
Человек взвыл и проскочив к столу схватился за него и перевернул.
− Ты сдохнешь! − Выкрикнул он и бросился на женщину.
Удар, еще удар...
Кобель хрюкнул и растянулся на полу.
− Таких поганых мыслей я еще не встречала. − Произнесла женщина. В ее руке появился пистолет и человек заорал, увидев его. В следущее мгновение грохот выстрела заглушил его вопль и все стихло. Человек остался лежать на полу с дыркой во лбу. − Впредь наука всем придуркам. − Произнесла женщина и пошла на выход.
Никто ее не узнал, только несколько человек выскочив на улицу увидели, как незнакомка вскочила на лошадь и унеслась из поселка.
Айрин не гнала лошадь. Она скакала довольно медленно и ждала, когда позади появится погоня. Через час ее настигло воинство из двадцати человек, возглавляемых каким-то разъяренным разодетым болваном.
− Взять! − Приказал он, когда воины окружили Айрин.
Но у людей ничего не вышло. Они только падали с лошадей, когда пытались схватить женщину.
Через две минуты все разъехались в стороны, раздался грохот выстрела. Айрин лишь обернулась на него. Человек заорал, увидев оружие в ее руках, и от нового грохота разодетый болван рухнул с лошади.
− Кто желает сдохнуть, подходи! − Произнесла она. Люди еще ездили вокруг, а Айрин пустила лошадь вперед и сбив двух человек, попытавшихся ее задержать, поскакала дальше.
Ей вслед раздались еще два выстрела, и две новых пули улетели назад, поражая стрелявших. Люди отстали. Теперь у них другая проблема...
Аргес вошел в тронный зал. Не так часто он бывал здесь. Теперь же срочность вызова и то, как поспешно Император просил забыть обиды через своего посланника, говорили, что дело серьезно.
− Наконец то! − Воскликнул Император, встречая Аргеса.
− Надеюсь, мы приступим сразу к делу? − Произнес тот.
− Да. − Ответил Император. − Возникла серьезная проблема. Уже несколько месяцев по нашей стране ходит некая женщина по имени Айрин Син Килемантара, которая называет себя посланницей бога и баламутит людей. А самое последнее сообщение из Каранского. Она убила четырех человек, и осталась безнаказанной. И это не в первый раз.
− Вы вызвали меня, что бы я укрощал какую-то женщину?
− Не какую-то. Я уверен, что за ней стоит целая банда грабителей. Я прошу тебя о помощи, Аргес.
− Твои люди не справились с ней? Не смогли выследить и поймать?
− Она всегда уходит. Не знаю как, возможно, она настоящая ведьма. Есть несколько сообщений, что ее не берут стрелы и даже пули.
− Вряд ли я смогу вам чем либо помочь. − Произнес Аргес.
− Но Аргес! Ты же всегда защищал людей!
− Да, но ты то их никогда не защищал, с чего вдруг такая забота? У меня впечатление, что она прижала хвосты твоим холопам, вот ты и брыкаешься. − Аргес продолжал свои слова, а Император стоял и слушал. − Похоже, она вас сильно прижала. − Проговорил он в конце. − Я попытаюсь ее найти, но если ты или какой нибудь твой холоп ляпнет об этом где бы то ни было, я уйду и не стану ничего делать.
Аргес уходил. Он слабо верил в то, что найдет, кого искал, но все же, попытка имела значение. Узнать, где находилась Айрин Син Килемантара не составило труда. Почта работала по прежнему четко и слаженно. Рассчитав примерно, где она должна появиться, Аргес отправился в путь, скрылся от людей и обернулся зверем. Так было проще двигаться, и он помчался через леса и поля. Вряд ли кого либо привлек бы несущийся через лес или поле олень. Охотники его не догнали бы, да и застрелить не сумели бы. Лайинт неуязвим...
И вновь дорога. Айрин не часто называла себя, но ее узнавали в городах и даже в поселках. Стражники, изредка пытавшиеся ее поймать, всегда оставались с носом. Либо из-за быстрой лошади Айрин, либо из-за ее способности исчезать за углом.
Айрин двигалась через лес, когда послышался крик. Кто-то звал на помощь и бежал через лес. Айрин направилась туда и поймала бежавшую через чащу девчонку.
− Тихо, тихо, я тебе помогу. − Произнесла Айрин. Девчонка умолкла, а из-за деревьев появилось несколько вооруженных людей.
− Взять их! − Приказал человек, и в ту же секунду грянул выстрел.
Люди замерли. Девчонка с перепугу потеряла сознание, и оказалась на земле, а Айрин направила оружие на главаря банды.
− Тебе лучше убраться. − Произнесла она.
− Ты одна, а нас много.
− А мне плевать. Я и одна справлюсь.
Раздался свист. Несколько стрел пролетели сквозь тело Айрин и ушли дальше. Одна из них попала в кого-то из бандитов, ранив его.
− Это демон! − Послышался вопль.
А Айрин в этот момент переменилась, обращаясь в халкена. Люди бросились врассыпную. Главарь сбежал первым, а Айрин вновь стала самой собой и подняла девчонку.
Та пришла в себя.
− Кто ты?
− Меня зовут Айрин. А кто ты?
− Я Рита. У тебя что-то грохнуло...
− Это оружие. Они его испугались и сбежали. − Ответила Айрин. − Ты где живешь?
− В городе.
− Покажешь?
Девчонка провела Айрин через лес, и вскоре они вышли к городу. На воротах никто из стражников не сказал ни слова, когда они вошли. Рита пробежала по улице и вскочила в свой дом.
− Заходи. − Произнесла она, улыбаясь.
Айрин вошла в дом, и Рита предложила ей обед, а затем стала просить остаться с ней, потому что у нее никого не было из родных. Айрин решила не уходить сразу.
Поиски провалились. Аргес не сумел найти никаких свидетельств пребывания Айрин Син Килемантары в Арахском. Не нашел ее и в Гревском, не нашел ни в каких других городах и селах. Женщина словно провалилась под землю.
Быть может, она поняла, что ее ищут? Впрочем, не понять было бы сложно, когда стражники рыскали по всей округе. Возможно, она просто продала лошадь, переоделась и ищи-свищи.
Аргес вошел в крупный город − Тавровый. Он уже не искал женщину. Решил просто остановиться на некоторое время, снял комнату в центре, нанялся грузчиком на одном из городских базаров, и остался ждать неизвестно чего. Информацию он получал, как и прежде, и если Айрин Син Килемантара объявилась бы, он узнал бы одним из первых.
Айрин выбирала продукты. Торговцы наперебой предлагали одно, другое, третье. Но на этот раз Айрин искала совсем другое. Она искала подарок Рите на день рождения.
Три каких-то человека буквально налетели на нее, попытались схватить и связать. От ударов они разлетелись в стороны.
− Неуж-то старые знакомые? − Произнесла Айрин, глядя на них.
− Ты ведьма! Люди! Это ведьма! − Закричал человек.
− А ты − крыса! − Произнесла Айрин, и человек в несколько мгновений обернулся большой крысой.
Все шарахнулись в стороны, а обращенный взвыл не своим голосом.
Аргис услышал какой-то шум, затем крики людей. Кто-то кричал о ведьме. Люди вокруг пришли в движение. Вмиг образовав круг, в котором оказалось нечто. Аргис прошел через толпу, бросив свое дело, и пробился к центру.