Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Августина лучше всех (СИ) - Васильева Юлия

Августина лучше всех (СИ) - Васильева Юлия

Читать онлайн Августина лучше всех (СИ) - Васильева Юлия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 64
Перейти на страницу:

Первым делом мир Данзи потребовал, чтобы мы разбились на пары, и мой локоть неожиданно сжала гувернантка, присутствовавшая в зале.

— Я вам помогу, — заговорщическим тоном ни с того ни с сего пообещала она.

Я и не знала, что мне нужна помощь в таком простом деле, поэтому от удивления даже не успела запротестовать.

Но мисса Гелена тут же встала в пару к танцмейстеру и безапелляционно заявила, что Лу должна сразу репетировать с гессом Ярином, ведь не с братом же ей исполнять первый танец. Надо сказать, малышке Северин будто только этого и было надо.

На нас же с Роланом учителю танцев пришлось замахать руками, чтобы мы наконец-то подошли ближе друг к другу. В этот момент я почувствовала себя неловко, как никогда раньше. Будто сама попросила гувернантку о деликатной помощи.

Мое смущение не укрылось от гесса Северина.

— Сколько вы ей заплатили за такой маневр? Сначала шахматы, теперь танцы…

Я вспыхнула от негодования и попыталась вырвать руку из его ладони, но Ролан не позволил.

— Ну простите, я пошутил. Мисса Гелена лишь пытается зацепиться в доме. Лу ее не очень жалует, и гувернантка подозревает, что получит расчет сразу после восемнадцатилетия сестры.

— Тогда при чем здесь я? — Мне удалось успокоиться и даже вполне сносно справляться с танцевальными фигурами, которых от нас требовал мир Данзи.

— Не обязательно вы, — спокойно ответил Ролан, — подойдет любая девушка, у которой в ближайшее время есть шансы стать моей женой, произвести наследника и тем самым создать новое поприще для деятельности миссы Гелены. Но мы-то знаем, ее планы напрасны…

В первый момент я подумала, что он говорит о глупой расписке, которую я дала, и потому с готовностью кивнула, но продолжение фразы оказалось совсем иным.

— Особенно теперь, когда вы побывали в Ближнем Береге. Марк Биргит не слишком хорошего обо мне мнения, потому непременно поделился с вами всеми местными легендами…

— Стоп! Стоп! Стоп! — закричал танцмейстер. — Гесс Ярин, вы наступаете даме на платье, почему вас шатает?! Гесса Северин, слушайте ритм! Раз-два-три!

Внушительный посох застучал по паркету. А я порадовалась, что у меня есть пара минут собраться с мыслями. Нора, это был первый раз, когда кто-то из Северинов хотя бы косвенно намекнул на проклятие!

— Мисса Лакшин, не витайте в облаках и не отвлекайте партнера, он единственный попадает в ритм! Мисса Гелена — превосходно, божественная грация! И еще раз начнем с выхода!

— Давайте зашторим окна, — вдруг предложил Терри. — Я чувствую себя глупо, танцуя средь бела дня.

Знаю, Нора, может показаться, что я пишу слишком подробно и многие мелочи ни к чему, особенно в письме, но меня не покидает ощущение, что все детали важны. Вот, к примеру, эта головная боль Лося, которую вызывает солнечный свет, неуклюжие попытки сводничества миссы Гелены и неприязнь между Роланом и Марком.

Когда мы вернулись в пары, я решила идти напролом.

— И что же, это правда, о проклятии?

— Да, — кивнул гесс Северин, будто речь шла о чем-то обыденном.

— А о том, что вы обманом влюбляете в себя невинных девиц? — Кажется, я зашла с незащищенного бока, потому что партнер сбился с шага.

— Это Марк вам так сказал? — Лицо Ролана исказилось от гнева. — Может быть, ему уже пора смириться с существованием женской корысти?

— Улыбаемся, гесс Северин, улыбаемся. — Танцмейстер сделал жест рукой, будто подвязывая уголки губ. И все это во время очередного па!

— Считаете, что для Лигии и Флоры ваш статус и состояние, — я хотела добавить еще «внешность», но не стала тешить и без того немаленькое самолюбие собеседника, — важнее собственной жизни?

Ролан лишь усмехнулся.

— Лигия, надо отдать ей должное, довольно рассудительная особа, поэтому с нетерпением ждет моего первого брака, о чем не устает напоминать при каждой встрече. А Флора, похоже, ничего не знает или не хочет верить. И после того как я открыл с ней в паре бал на ее последний день рождения, тешит себя нелепыми надеждами на титул гессы.

Меня немного покоробило то, как он отозвался о миссе О’Боз. Я вновь вспомнила панику, в которую та ударилась во время своего прошлого визита в Белый Яр, и испытала острый приступ жалости к бедняжке.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— А вы? — пришлось опять ринуться в наступление. — Что собираетесь делать с проклятием вы?

— Я бы с удовольствием вышел из игры, предоставив Лунаре и ее потомкам право наследовать земли. — Потеплевшим взглядом Ролан посмотрел на сестру, со смехом кружащуюся в руках у своего партнера. — Но…

— А вдруг проклятие распространяется и на Лу тоже? — поняла я и с беспокойством оглядела Терри, который при задернутых шторах, кажется, вошел во вкус и теперь демонстрировал чудеса грации. — Но надо же что-то делать!

— А вы думаете, все прошедшие поколения моя семья покорно сносила свои несчастья? Раскрыть загадку пытались лучшие маги и умы своего времени…

Он не договорил, но я уловила невысказанное «куда уж нам».

— Вы как хотите, а я попытаюсь, — внезапно заявила я и сама себе поразилась.

— Ради меня?

— Гесс Северин, смиритесь уже, что вы мне интересны гораздо меньше вашей семейной тайны. — Я попыталась свести все к шутке и дружески хлопнула своего кавалера по плечу. — И уж куда меньше моей собственной жизни.

Урок продолжался около часа, после чего танцмейстер заставил нас поклясться, что мы порепетируем еще несколько раз без него, и благодушно выслушал предложение выступить распорядителем бала на дне рождения Лунары.

Стоило гувернантке открыть двери зала, как мимо ее ног прошмыгнула полупрозрачная тень. Мисса Гелена лишь вздрогнула — как я уже говорила, в замке Северинов сквозняки были привычным делом. Зато Лу, Терри и я переглянулись. Кабачку все же удалось пробраться в замок, после чего шкодливый призрак, видимо, только и поджидал случая попасть на наш урок.

— Лови, — шепотом сказала я Лосю.

Лунара проказливо мне подмигнула, дождалась, пока Ролан с гувернанткой выйдут в холл провожать танцмейстера, закрыла двери и прижалась к ним спиной, оглядывая зал.

Кот уже был в противоположном углу. Терри приближался к нему на полусогнутых ногах.

— Проголодался, приятель? — Гесс Ярин создал посверкивающий молниями шарик и подвесил его недалеко от себя.

Кабачок замер, принял охотничью позу и стал медленно подкрадываться.

В этот момент по двери стукнули кулаком.

— Лу, что у вас там происходит?

Мы отвлеклись буквально на мгновение, а призрак сцапал наживку у Терри прямо под носом и со всех лап кинулся к лестнице, ведущей на верхнюю галерею. Лось бросился следом, неловко споткнулся на ступеньках и упал на колени.

Тогда я решила взяться за дело сама и заскакала за котом, предупредив остальных:

— Я его погоню до другой лестницы, ловите там.

Оказавшись наверху, я сразу заметила победно поднятый хвост, лениво удалявшийся вдоль портретов, по традиции вывешенных на стенах в ряд. Призрак издевательски вилял пушистым задом, потом вдруг остановился и, прыгнув с оглушительным мявом, повис на ближайшем холсте, раздирая полотно когтями.

— А ну, прекрати! — закричала я и тут же почувствовала, как неосознанно вложила немного силы в слова. Ее хватило, чтобы кот убрал когти и спрыгнул на пол. Но дух все равно продолжал вести себя странно, пригибался и шипел, вытянувшись в сторону портрета, на котором виднелись отчетливые царапины.

Я, конечно, самый ужасный специалист по некромагии, какого только можно представить, но если бы так себя вел призрак человека, то сказала бы, что на картине изображен или его прижизненный враг, или того хуже — убийца.

Я задумалась, разглядывая портрет, поэтому Терри поднялся позади меня, а Северины — по противоположной лестнице. Призрак больше не сопротивлялся, когда Лось взял его за шкирку.

— Чей это портрет? — спросила я, указывая на пострадавшую картину, и услышала в ответ уже знакомое имя.

— Ральфа Северина. — Ролан кивнул на соседние холсты. — Там дальше его жена Карлотта, урожденная Биргит, и их сын Лир.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Августина лучше всех (СИ) - Васильева Юлия.
Комментарии