Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Филин. по ту сторону страниц - Sergey Vells

Филин. по ту сторону страниц - Sergey Vells

Читать онлайн Филин. по ту сторону страниц - Sergey Vells

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 108
Перейти на страницу:
уровень строения.

Открыв дверь, мы попали в длинный коридор, который покато уходил вниз. Всюду горели маслянные лампы, освещая все в этом проходе. Пройдя с сотню метров, мы наткнулись на первые комнаты. Зайдя в одну из них, мы увидели два гроба.

— Ты иди к левому, а я к правому, одновременно скидываем крышки и бьем. — Шептал мне Луи.

Так мы и сделали. Встав у гробов, на немой счет Бредбири, мы сдвинули крышки, и воткнули колы в мишени.

Меня жутко замутило когда я с дури воткнул кол в миловидную особу, которая подохла даже не поняв, что ее убило. Руки затряслись, словно я готовился прыгать с парашютом, а дыхание и вовсе сперло, не давая возможности вздохнуть.

— Мир не будет прежним. — Шептал я над гробом упыря. — Если выберусь отсюда на неделю в загул уйду, а лучше на месяц.

Теперь я понимал солдат, ветеранов боевых действий, которые с пол оборота уходили в запой, как накатывали воспоминания о событиях их военной службы в горячих точках.

Выйдя из комнаты, мы пошли дальше. Нам все чаще встречались комнаты, в которых мы устраивали зачистки. После пятого такого помещения, я начал привыкать к этой работе. Руки уже не ходили ходуном, но все еще тряслись.

Когда мы уперлись в массивную железную дверь, я взялся за ручку, держа наготове свой тесак. Дверь со скрипом поддалась, и мы вошли в огромный зал. Тут стоял длинный и широкий стол, по кругу которого стояли стулья. Массивные резные колонны уходили в потолок, а на уровне пары метров болтались гобелены и картины.

Не успели мы и пары шагов сделать к центру зала, где с другой стороны расположился арочный проём, как из-за колонн вышли пять вурдалаков. Они небыли похожи на графа или его спутниц.

Эти красавцы, были словно звери. Огромные клыки и абсолютно мертвые глаза, сверлили нас взглядом. Издав шипение, они рванули в нашу сторону.

Я словно в замедленной съёмке, увернулся от скрюченного удара острыми когтистыми пальцами упыря, и рубанул его по шеи. Тесак разрубив ему шею наполовину, застрял в позвоночном столбе.

Пнув его ногой я тут же попал в захват второго вурдалака подкравшегося сзади.

Моя рука лихорадочно нашарила баночку со святой водой, и я врезав ему затылком по роже, освободился от его рук, и с силой зарядил пузырьком ему в висок. Стекло разбилось, окачивая вампира святой водой, от которой он стал дымиться, и пятиться назад, рыча и завывая как ненормальный.

— Иди к черту! — Выхватил я кол из кожаных завязок на бедре и вогнал его в сердце ошпаренного упыря.

— Да вы боец, сударь! — Донесся голос графа из-за моей спины.

Я развернулся, да так, что подол моего священнического облачения очертил полукруг.

— Сука! — выругался я, от увиденного. — Как так-то⁈

Граф стоял на возвышении, у одной из колон, и держал за горло Луи Бедбири. Тело главного героя было все в крови, которая струйками текла из разорванной, словно диким зверем шеи.

Меня же начали окружать вампиры которых было просто до хрена и больше.

Граф надменно откинул тело главного героя, и шагнул ко мне.

— Из тебя может получиться хороший страж склепа. Ты силен, и неплохо обучен. Так что ты мне пригодишься в будущем.

— Губу закатай Дракула ты недоделанный. Я вас всех тут положу. Так что не подходите. — Заорал я, выхватывая словно смертник, две банки со святым маслом.

— Сдавайся и прими вечность. — Лыбился звериным оскалом главный кровосос.

К нему подошли Виолетта Стефэния и Рагин, и встали чуть позади него.

— Русские не здаються! Козел! — Заорал я, и разбил святое масло об каменные плиты пола.

Рука нащупала спички, и я достал подобие коробка. Ближайшие ко мне упыри попятились назад.

— Если я и полягу тут, то только с вами. — Словно сумасшедший потряс я своим источником огня.

— Масло скоро высохнет и что тогда? — смеялся граф. — Ты все равно наш. Тебе нет хода отсюда. Ты еда, и ты поймёшь это, уже скоро.

Мои пальцы чиркнули спичку,когда один из вурдалаков рванул в бой. Горящая деревяшка падала вниз, а я не понимая, что делает мое тело, перехватил когтистую руку, и провел бросок прямо себе под ноги. Полыхнуло масло, поглощая упавшего монстра. А я рванул из огненного ковра, доставая топор из-за спины.

Мои руки выписывали круги, желая отрубить этим монстрам все и вся. Приняв удар на рукоять топора, я пнул ногой в живот очередного упыря, и пока он отлетал на шаг от меня, со свистом снес его голову с плеч. После чего мне врезали в грудь, да так что крест на груди чуть не вмялся в грудную клетку, а я словно игрушка полетел обратно в центр зала. Упав на каменные плиты, сразу был прикован к ним цепкими лапами монстров. Они крепко держали меня за все четыре конечности, прижимая к плитам.

— АА, демоны! — Орал я, пытаясь освободится.

— Ты убил достаточно, чтобы тебя обратить. Но иметь врага даже в нежити, я не намерен, так что надеюсь, ты вкусный Лео.

— Ага! Как лист капустный. Подавишься, тварь ты сосущая! — Дергался я как припадочный.

Граф склонился надо мной открывая рот с огромными клыками, которых точно было больше чем два.

— Гэврил. Отдай его мне как свадебный подарок. — Услышал я, слова Стефэнии.

Граф отстранился от меня, и закрыл свою кусалку.

— Зачем тебе этот плебей. Признаю, он силен, но ты сама видишь, он не управляем. — Удивился Гэврил.

— Я обращу его в своего слугу, ни один вампир не сможет противостоять воле верховного прародителя. — Надменно произнесла она.

Граф смотрел то на меня, то на девушку, и было видно, что он колеблется.

— Это значит, ты согласна стать моей супругой не только по воле наших кланов, и добровольно сама дашь вкусить твоей крови?

Тут я вообще не хрена не понял, о чем говорит этот старый кровопийца. Но походу это было ему на руку.

— Да. Если ты отдашь его мне. — Стала черные тучи Стефэния.

— Забирай. Как обратишь его в раба, пусть в темнице посидит, пока идет свадьба. — Махнул рукой на меня граф.

Вампирша элегантно прошла ко мне и встала между моих ног.

— Отойди от меня, Фумитокса на вас нет, кровососы! — Извивался я словно уж на сковороде.

Стефэния же села на меня, и ее пальцы разорвали воротник на моей шее.

— Я тебя предупреждал! — заорал я словно резаный поросенок. — Я тебя буду вечно преследовать. Ты еще пожалеешь, что ты такое со мной сотворила.

Девушка остановилась в сантиметре от моей шеи и шепотом произнесла:

— Меня устраивает, что ты будешь вечно со мной.

Острая боль вспыхнула в шее, и стало жарко как в бане. Я дергался, пытаясь скинуть вампиршу с себя, но меня держали крепко, да так, что кожа от моих трепыханий начинала слазить с конечностей, где была мертвая хватка упырей.

На пике боли я понял, что мне словно специально заткнули рот ладонью, губы стали солеными. Ладонь Стефэнии оказалась порезанной, от чего её кровь сейчас текла мне в рот. Мир стал меркнуть, и я от рубился. Последнее, что я видел, это измазанное лицо девушки в моей крови.

Очнулся я в сырой камере, без окон и одной железной дверью. Поднявшись с гнилой соломы, я чуть не упал обратно. Мир плыл, в теле был жуткий озноб. А мышцы ломило и рвало изнутри.

— Суки. Я вас всех порешу. — Встал я на ноги.

Осмотрев себя, понял, что я все в той же робе священника. Вот только всего моего снаряжения уже не было при мне.

— Скамуниздили твари. — Сплюнул я на плиты пола.

Подойдя к двери, я прислушался. Из-за двери доносились шаги, которые то отдалялись, то приближались к моей камере.

Боль в шее заставила меня отвлечься от звуков шагов. Пальцы легли на два аккуратных воспалившихся прокола.

Вспомнив разодранное горло Луи, я подумал, что меня пожалели, как смогли. Да и последние слова Стефэнии были чем-то вроде извинений. Сев прямо на каменные плиты пола, я стал соображать, что делать дальше. Книга тут больше не котировалась, а я сам скоро стану вампирёнышем, что меня очень пугало и расстраивало.

В груди рос гнев, на всю эту вампирскую шайку. Что я точно знал из книги, так, то что свадьба будет только через день. Так как главный герой должен был начать истребление гнезда за сутки до намеченной даты.

— Ну, погоди сосалка ряженая. Проткну я твое сердце, и вернусь домой. — Прошипел я, вставая с плит.

Да теперь

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Филин. по ту сторону страниц - Sergey Vells.
Комментарии