Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить! - Кейт Крамбл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты как?
— Даже лучше, чем могла себе представить, — ответила Элли сверкая глазами.
— Предпочитаешь и эту ситуацию замолчать или все же поговорим?
— Я должна тебе кое в чем признаться, — начала Элли. Она села на кровать, закутав свое обнаженное тело в белоснежное одеяло, и скрестила перед собой ноги.
Стив приподнял подушку и уперевшись о изголовье кровати принялся внимательно слушать девушку.
— Это будет звучать дико, особенно после того, что сейчас произошло между нами, но зная о твоих чувствах, считаю себя обязанной перед тобой объясниться. — Стив напрягся. — До Джексона я никогда и никого не любила. Никогда. Никого, — призналась Элли Стиву.
— За что ты его полюбила? — спросил огорченный мужчина.
— Разве любят за что-то? — мило улыбнувшись, ответила девушка.
— Это то, что ты намеревалась мне рассказать? — Стив всеми силами скрывал свою досаду.
— Нет. Это лишь предисловие. Я уверенна, что ты задаешься вопросом, почему я нарушила твою просьбу, и заговорила о поцелуе, а потом все это, — девушка указала на кровать, — С первой нашей встречи я чувствовала странное волнение в груди, находясь рядом с тобой. От твоих прикосновений меня постоянно бросает в дрожь, а по телу словно бежит электрический ток. Я не знаю, что это и как найти объяснение подобным чувствам. Даже когда ты слегка касаешься меня, то я уже не в силах сопротивляться своему желанию поцеловать тебя.
Стив улыбнулся, прижал Элли к себе и нежно поцеловал в лоб. Девушка обняла его обеими руками и продолжала прижиматься к его мускулистой груди.
— Тогда позволь и мне тебе кое в чем признаться. Возможно, после того, что я тебе скажу, ты поймешь почему возникает твоя дрожь, — Стив был настроен решительно. Элли приподнялась и глядя мужчине в глаза, с нетерпением ждала, что же скажет ей Стив, — Тебе это может не понравится. Более того, есть вероятность, что после услышанного ты не захочешь и вовсе меня видеть, — переживал Стив.
— Разве есть что-то такое, что сможет меня от тебя настолько отвернуть?
— Дай мне сказать, а потом сама решай.
— Ладно, — Элли умолкла, дав Стиву продолжить.
— Я тоже все это время чувствовал к тебе невероятное притяжение, которому очень сложно противиться. В общем, я думаю, что подобная связь между нами, появилась неспроста. Ведь я твой первый мужчина.
Элли сморщила брови, не понимая, о чем вообще говорит Стив.
— Не делай такое лицо. Я не оговорился, — Стив кивал головой. — Да, Элли, я тот самый мужчина, с которым ты провела свою первую ночь.
— Нет, нет, — отмахивалась девушка. На ее лице появилась улыбка, которая желала скрыть неприязнь к той самой ночи, о которой она и вовсе ничего не помнила.
— К сожалению это так, — Стив ухватился обеими руками за затылок и покачивая головой бился о изголовье кровати.
— Ты все это время знал и молчал?
— Не знал. А когда узнал, то боялся признаться, ты уже была с Джексоном.
— Ладно, ладно, — задергалась Элли, не понимая, что ей и думать.
Она скользнула к Стиву, остановив его нервные качания головы, села ему на руки, и крепко прижала голову мужчины к своей обнаженной груди. Стив в ответ ухватил обеими руками девушку и крепко сжал в своих объятиях.
— Я рада, что это был ты, — прошептала она ему на ухо. — Может теперь чувство страха, которое я испытывала к тебе вместе с диким влечением, исчезнет.
— А мне безумно нравилось чувствовать вибрации твоего тела от моих прикосновений, — улыбаясь сказал Стив.
— Они были столь заметны? — удивленно спросила Элли.
— Очень! И это так заводит! — произнес Стив и жадно начал покусывать грудь девушки.
Всю ночь Элли и Стив не отлипали друг от друга. Он наслаждался любимой девушкой, она, поняв наконец необъяснимую до сих пор причину своей дрожи, позволила себе раствориться в объятиях человека, который стал еще ближе и роднее, чем прежде.
Наутро, Элли проснулась в кровати одна, Стива не было рядом. Распахнув настежь шторы, девушка подошла к зеркалу и внимательно посмотрела на собственное изображение в зеркале. Она увидела розовый румянец на своих щеках, который свидетельствовал о хорошем самочувствии несмотря на все жизненные передряги. Девушка понимала, что обязана Стиву за необъяснимый блеск в глазах и спокойствие в душе.
Вдруг дверь в спальную комнату отворилась и напевая веселую детскую песенку, в спальную вошла женщина лет пятидесяти. Она, замерев смотрела на Элли, затем развернулась, медленно закрыла за собой дверь и спустилась в гостиную. Подойдя к Стиву, женщина смотрела на него обескураженными глазами и быстро моргала своими узкими от природы глазами.
— Ева, что с тобой? Ты будто увидела привидение, — поинтересовался Стив у домработницы.
Ева никогда не видела в доме своего работодателя девушек. Когда-то она даже считала его гомосексуалистом. Как-то у них со Стивом состоялся весьма интересный разговор, где Ева предложила познакомить Стива со своим племянником, для отношений. Тогда-то Стив и понял, за кого его принимает женщина. Он объяснил ей, что через порог его квартиры сможет переступить лишь та девушка, которая станет его супругой. А так как он считал, что в принципе не сможет никого полюбить, после того как потерпел неудачу в любви со Стеллой, то и девушек в его доме попросту быть не может.
— Там, там… — Ева дергала Стива за руку и указывала наверх.
— Ева, да что там? Ты меня пугаешь! — Стиву стало слегка не до смеха.
— Там, там девушка, — шепотом произнесла Ева, приподнявший