Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Исторические приключения » По зову судьбы - Лилия Подгайская

По зову судьбы - Лилия Подгайская

Читать онлайн По зову судьбы - Лилия Подгайская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 43
Перейти на страницу:

Глава 5

Желающих помахать мечом рыцарей съехалось в Уинстон немного, но это были люди, отлично владеющие оружием и имеющие немалый опыт, – именно то, чего желал граф Хьюберт.

Один из них, граф Роберт Грэй, приходился сводным братом хозяину владения. Их мать леди Адела долгое время была женой старого графа Хьюберта, а потом вышла замуж за мужчину, которого любила много лет. Лорд Джеймс Грэй дал ей долгожданное счастье и двух сыновей. Старший из них принял после смерти отца титул и управлял землями Гринхила, а младший Фрэнсис Грэй, жил на восточном побережье в полученном его отцом владении, когда король Генрих щедро наградил северян, оказавших ему реальную помощь в быстрой победе над шотландским королём. О нём немного было известно здесь. Братья ни разу не виделись после разлуки. Но из не слишком частых писем семья знала, что лорду Фрэнсису удалось ещё увеличить свои владения, удачно женившись на дочери владельца примыкавших к его замку земель. Правда, через несколько лет он в период эпидемии потерял и жену и сына-наследника. Осталась одна только дочь, которую лорд назвал Аделой в честь горячо любимой им матери.

Граф Грэй впервые взял в руки оружие ещё мальчишкой, во время войны с Шотландией. С тех пор воевать ему не приходилось, да и он, если говорить честно, не испытывал большой тяги к битвам. Однако хорошо понимал, что держать в руках меч должен уметь каждый мужчина, желающий сохранить то, чем владеет, и уберечь дорогих ему людей. Ему было, что защищать, и своё воинское умение он поддерживал ежедневными тренировками. Граф, конечно, понимал, что не ему тягаться с умелыми рыцарями, имеющими богатый опыт турнирных встреч на континенте. И, тем не менее, испробовать свои силы хотелось. И было очень поучительно посмотреть на воинские состязания, как ему самому, так и командиру гарнизона его замка, которого граф прихватил с собой.

Сэр Патрик Эллиот, наследник рыцаря Тимоти Эллиота из замка Денвент-Касл на западе страны, напротив, был воинственным и очень любил сражения. Ему приходилось частенько меряться силами с драчливыми и неуёмными соседями по ту сторону границы. И хотя он в целом не имел ничего против шотландцев – всё-таки его мать была из их племени – своих соседей он побивал не раз и очень гордился своими победами. Он был мужчиной, подбирающимся к тридцатилетию, и силы бурлили в нём. Турнир в Уинстоне был сейчас как раз тем, что отвечало его желаниям.

Молодой наследник Лейк-Касла, только недавно опоясанный мечом во владениях лорда Перси, был также допущен к своему первому турниру. Это было важным событием в его жизни. Однако казалось, что барона Лорэла это волновало больше, чем сына. Тот был спокоен и уверен в себе. И что ещё заметил с неудовольствием отец, его наследник был очень холоден с сэром Патриком Эллиотом, смотрел на него с неприязнью и держался, можно сказать, задиристо. Что он может иметь против сына и наследника давнего друга их семьи сэра Тимоти Эллиота?

Сэр Хэмфри Стэнтон, с согласия тестя, пригласил на этот турнир своего давнего знакомого по выездам на континент сэра Лайонела Криспина. Это был приятной внешности мужчина сорока с небольшим лет, среднего роста, но широкий в плечах и крепкий как дуб. Вторым гостем новобрачного был его сосед из замка Кринстон, тридцатипятилетний сэр Генрих Сомервиль. Этот черноглазый и живой мужчина когда-то помог Хэмфри после нападения на его замок, и с тех пор они поддерживали добрососедские отношения. И ещё здесь присутствовал дальний родственник погибшей жены сэра Хэмфри молодой рыцарь Пирс О`Нил. Это был настоящий красавец – высокий, стройный, голубоглазый и золотоволосый. Он был молод, не старше двадцати лет, но уже имел немалый опыт воинских сражений и побед.

Сам хозяин поместья пригласил на это событие знакомого ему рыцаря из Карлайла. Тот не смог приехать сам и прислал вместо себя племянника – сэра Хью Лестера. Этот тридцатилетний мужчина был крепок как молодой, но уже вошедший в силу бычок. И так же упорен и свиреп. Он не отличался особой красотой, был хмур и неприветлив со всеми кроме графа. На хозяина он произвёл неприятное впечатление, но, тем не менее, главная цель была достигнута – на поле сойдутся восемь рыцарей, и после всех боёв будет определён победитель. А противников, как известно, не выбирают. Их нужно побеждать или, что куда хуже, терпеть поражение.

Приехав на свадьбу Деборы, Патрик привёз с собой младшую сестру. Единственной дочери сэра Тимоти Эллиота было сейчас двадцать четыре года, и она была в расцвете красоты. Мэйрин пережила личную драму, и отец решил дать ей возможность немного развлечься. Брат против такой компании не возражал. Он любил сестру и желал ей добра. А в широком кругу гостей графа ей будет легче отвлечься от мрачных мыслей.

В жизни девушки случилось несчастье. У неё был жених, которого она очень любила. Это был шотландец хорошего рода, сильный и смелый молодой человек. Но четыре года назад он погиб в схватке с приграничными разбойниками, какие время от времени случались в этих местах. И с тех пор девушка была безутешна. Она и слушать не хотела больше о замужестве, как ни уговаривал её отец.

Красота Мэйрин произвела сильное впечатление на гостей графа. Она была высокая и стройная как тростиночка. Роскошные тёмные волосы тугими кольцами ложились на плечи и спину. Большие синие глаза обладали удивительным свойством темнеть до цвета ночного неба, когда девушка пребывала в печали, и искриться голубым льдом, когда она гневалась. А характер Мейрин мягким и покладистым назвать было трудно.

И первым, кто пал жертвой этих прекрасных глаз, стал граф Роберт Грей. Граф подходил к своему сорокалетию. Внешне он очень напоминал своего отца, великолепного воина лорда Джеймса Грея, получившего титул графа в войне с Шотландией. Он был высок и широкоплеч, но тело имел гибкое и подвижное. Глаза его были тёплого янтарного цвета, каштановые, с золотым отливом волосы, густые и волнистые, красивыми локонами ложились на плечи. Высокий лоб и твёрдо очерченный подбородок завершали портрет этого достойного мужчины. Он был великолепным наездником и очень любил охоту.

Владелец Гринхила оставил за плечами вполне благополучный брак, и в замке его под присмотром любящей бабушки, графини Аделы, подрастали четверо сыновей. Но любви в своей жизни он не знал. Граф был хорошо осведомлён о том непреодолимом и мощном чувстве, которое связало на всю жизнь его родителей. Но сам к этому никогда не стремился. Его вполне устраивали спокойные, ровные отношения с женой, которая добросовестно исполняла обязанности хозяйки замка и матери. Что творилось в её душе, этого он не знал и никогда, если говорить честно, не интересовался этим. Потеряв жену два года назад, когда она производила на свет их последнего ребёнка, он отдал ей положенную дань скорби, но глубокого следа в его сердце эта потеря не оставила. Граф жил спокойной, размеренной жизнью, уделял должное внимание сыновьям, отводил душу на охоте и, пожалуй, был доволен такой жизнью. Во всяком случае, никакие мечты не тревожили его душу и не нарушали ночной покой. Свои мужские потребности он удовлетворял по мере надобности в собственных владениях, где сорванцов с янтарными глазами бегало немало – почему-то у графа рождались исключительно сыновья. И про себя он решил уже, было, что его мужская сила идёт к закату. И тут вдруг…

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По зову судьбы - Лилия Подгайская.
Комментарии