Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Фемслеш » Моя капитанша (СИ) - "Elza Mars"

Моя капитанша (СИ) - "Elza Mars"

Читать онлайн Моя капитанша (СИ) - "Elza Mars"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 34
Перейти на страницу:

— Есть, шкиперша! — отчеканила Дебора.

Девушка хотела отвязать нейлоновую верёвку, охватывавшую талию, но капитанша остановила её.

— Не спешите. Палуба ещё мокрая и очень скользкая. А ещё, Дебора…

— Что? — Та повернулась к ней, держась одной рукой за мачту.

— Вы хорошо потрудились. — Тео замолчала на миг, а затем вдруг почти грубо добавила: — Ступайте к себе и отдыхайте. Вы, наверное, устали?

— А вы? — ответила Дебора вопросом на вопрос. — Вы вообще не ложились с тех пор, как начался шторм!

— А мне не привыкать. — Капитанша пожала плечами. — Да, и попросите Джи зайти к Пэм и узнать, что у неё с рукой.

— Ладно.

Дебора была рада спуститься вниз. Её чувства обострились во время шторма. Но сейчас, когда он закончился, настал резкий упадок сил. Дебора даже несколько раз споткнулась. Джи сидела в рубке штурмана перед радиоприёмником.

— Как там насчёт судна, которое терпело бедствие? — спросила брюнетка. — Его спасли?

— Ага, — кивнула Джи. — Команде пришлось покинуть корабль, но их всех подобрал какой-то сухогруз. Что, меня зовёт капитанша?

— Ага. Она просит вас послать двух матросок, чтобы поставить паруса. А ещё хочет знать, что с Пэм.

— Пэм повредила руку. Я не знаю, перелом это или нет. Придётся ждать до Родоса. Там, думаю, смогут определить.

Выключив радио, Джи пошла искать, кто бы мог помочь ей поставить паруса. Дебора тем временем сняла свой мокрый дождевик и пошла сначала к Каю, чтобы передать распоряжение капитанши, а потом — в камбуз. Утолить проснувшийся голод не удалось. Суп был весь скушан, на плите стояла только пустая кастрюля. Дебора сварила себе чашку кофе и с наслаждением его выпила. Сразу стало значительно легче.

Теперь можно и навестить больных. Тара и Пэм спали в собственных каютах. Дебора не сомневалась, что Тара поправится сразу же, когда закончится шторм. С Пэм дело обстояло куда серьёзнее. Её рука висела на перевязи, и трудно было определить, сломана она или нет. Дебора вернулась в камбуз и подумала, что неплохо бы накормить капитаншу. Она быстро приготовила омлет с колбасой, мясной рулет и понесла в каюту.

На её стук из-за двери послышался немного раздражённый голос:

— Войдите.

Капитанша сидела за столом и заполняла вахтенный журнал. Под её глазами виднелись синие круги.

— Вы ничего не ели со вчерашнего дня, — немного смутившись, сказала Дебора. — Возможно, проголодались?

— Благодарю. — От удивления брови Тео поднялись. — Очень мило с вашей стороны!

Она освободила край стола, и Дебора наклонилась, чтобы поставить поднос. На Дебору пахнуло чистотой и свежестью.

Похоже, капитанша недавно приняла душ. И тут у Деборы вдруг появилось желание прикоснуться к ней, погладить волосы, ощутить на своих пальцах тепло её мягких губ. Дебору напугали свои мысли и она резко отшатнулась, сильно стиснув ладони в кулаки.

— Тара и Пэм спят, — тихо произнесла девушка.

— Да, знаю. Я заходила к ним.

— Спокойной ночи, шкиперша!

— Спокойной ночи, Дебора. И вновь — благодарю!

<<Она сказала мне — <<благодарю>>>>, — думала Дебора.

За что? За еду? Или за то, что в шторм была около неё возле штурвала? Интересно, что бы осталось от этой благодарности, догадайся капитанша о желании Деборы? Дебора сама-то не могла понять, что это на неё нашло.

Возможно, виною всему собственное одиночество? Или Тео выглядела очень усталой, и ей захотелось по-матерински её приласкать? Да это так и есть! Дебора старалась убедить в этом себя. Только в глубине души соображала, что обманывается: Тео ей нравится. Будто по закону подлости Дебору угораздило обратить внимание именно на Тео, хотя из всей команды наиболее привлекательной была темноволосая и черноглазая Пэм. Или, возможно, эта мужоненавистница её просто заинтриговала? И открытая неприязнь и грубость капитанши вызвали в Деборе чисто женский интерес? Вздохнув, Дебора вошла к себе в каюту и улеглась на койку. Мысли её перемешались, и она крепко заснула.

***

Следующим утром Дебора проснулась лишь тогда, когда лучи солнца через стекло иллюминатора упали ей на лицо. Боже! Она же оставила всю команду без завтрака.

Быстро одевшись, Дебора помчалась в камбуз. Однако возле плиты уже стояла Джи, готовя омлет.

— Простите, я опоздала! — виновато попросила у неё прощения брюнетка.

— Да нет проблем, — просто ответила первая помощница. — Сегодня каждая из нас готовила завтрак самолично. Капитанша очень довольна вашим поведением вчера и просила передать, что теперь вы можете выходить на палубу хоть днём, хоть ночью.

— Серьёзно? — Лицо Деборы заалело. — Это замечательно!

Она старалась говорить так, будто ей всё равно, только это у неё не выходило. Ладно, что Джи не было никакого дела до подобных тонкостей.

Морячка вытащила из шкафчика ещё пару яиц и спросила:

— Вам приготовить?

— Ой, будьте любезны! А как Пэм и Тара? Они уже позавтракали?

— Пока нет. Спят в своих каютах. Вы сначала сами позавтракайте, а затем приготовите покушать им.

Однако не миновало и минуты, как Тара выпорхнула из своей каюты как бабочка из кокона. После шторма она чувствовала себя прекрасно и уселась за стол, нескрывая намеренье нагнать всё, что упустила, пока болела. Скоро в кают-компанию пришла и Пэм, которой Джи помогла одеться.

— Как твоя рука? — спросила её Дебора, внезапно перейдя на <<ты>>.

— Надеюсь выжить! — растягивая слова, ответила Пэм. — Болит меньше и, видимо, всё же не сломана. Только капитанша велела держать её на перевязи. — В её глазах запрыгали весёлые огни. — Слушайте, подруги мои! Давайте поступим так: всю оставшуюся часть пути я буду лежать на палубе и принимать солнечные ванны. А вы тем временем будете работать.

На эту шутку ей ответили таким же юмором, и когда в кают-компанию явилась Тео, там стоял общий ржач. Капитанша выглядела бодро. На её лице не было и тени ночной усталости. Тео увидела за столом Тару и Пэм, и приветливо улыбнулась. Дебора старалась подавить в себе всякие эмоции и не к месту появившиеся желания, не выражая при этом ни симпатии, ни даже любопытства. Только её хватило где-то на полминуты — пока Тео улыбалась. Когда же её лицо стало, как всегда, суровым, Дебора вдруг ощутила сильное биение сердца. Чтобы себя не выдать, она повернулась спиной к столу и притворилась, что хлопочет возле плиты. Она завершила обычную уборку в каютах и камбузе и, взяв у Арнеллы швейную машинку, занялась собственным гардеробом. Нужно было ушить пляжный костюм и сделать несколько шорт из ткани, подаренной Тео.

Работа заняла у брюнетки всё время до обеда. Но зато после всеобщей трапезы она вышла на палубу в новых вещах. <<Призрак Ветра>>, подгоняемый лёгким бризом, под всеми парусами плавно скользил по зеркальной глади океана. Палуба, отмытая от нанесённой штормом соли, сверкала на солнце. Канаты были аккуратно сложены, повреждённые снасти приведены в порядок, а медные детали начищены до ослепительного блеска. И вообще судно выглядело совсем новым, словно его лишь сейчас спустили на воду. Команда также пребывала в отличном настроении. Морячки собрались на палубе. Которые несли вахту, занимались собственной работой, остальные просто загорали. Джи заметила на трапе Дебору и махнула ей рукой.

— Подвиньтесь! Дайте место и ей, — почти приказала она сидевшим вокруг.

Морячки внимательно поглядели на Дебору.

Причём некоторые, особенно Тара, позволили себе рассматривать её дольше обычного. Все уже привыкли считать брюнетку членом команды. А бесстрашие, с которым она во время шторма помогала капитанше и рулевой, вызывало уважение. Женщины давно подружились, и со многими Дебора была на <<ты>>, но лишь с матросками.

Подобную вольность она не допускала лишь с капитаншей.

— Я хочу узнать, как назваются паруса на мачтах. Кто мне сообщит? — спросила она первое, что пришло на ум.

Тут же нашлись эксперты, которые пожелали дать девушке урок. Разумнее всех оказалась Джи: она предложила кому угодно провести брюнетку по судну и всё поведать. На роли гидок вызвались Тара и Стелла. За полчаса женщины обошли всю палубу от носа до кормы, забрасывая Дебору названиями парусов да мачт. Брюнетка долго и добросовестно пыталась уяснить для себя значения таких мудрёных слов, как бом-брам-стеньга, джиггер-мачта или стаксель, только в конце концов вообще запуталась. Когда же Стелла сказала, что косой парус на кормовой мачте называется <<шлепок>>, Дебора отказалась этому поверить.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Моя капитанша (СИ) - "Elza Mars".
Комментарии