Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Фракс и чародеи - Мартин Скотт

Фракс и чародеи - Мартин Скотт

Читать онлайн Фракс и чародеи - Мартин Скотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 68
Перейти на страницу:

- Я, - орал он, - являюсь победителем состязаний любителей эля в Джувале, и больше меня никто в западном мире выпить не сможет. А тот, кто с этим не согласен - друг орков или просто орк!

- Победа в Джувале - ничто по сравнению с достижениями Фракса Турайского! - проорал я и приступил к очередной кружке.

- Ерунда этот твой Турай! - возмутился Ирит. - В этом городе никто не умеет пить. Здесь слишком холодно. Все дни, проведенные здесь, я ощущаю себя хуже замороженной пикси. Южный жар - вот что рождает настоящую жажду!

- Южный жар? - презрительно переспросил я. - Любой двупалый тролль может выпил больше джвульского мага. А ты, как я вижу, еще свою кружку не прикончил. - С этими словами я заказал еще кружечку.

- Пусть платит Цицерий! - возопил Ирит.

Мы выпили за нашего заместителя консула. Потом за заместителя консула Джуваля. Затем еще за какого-то их чиновника, титула которого я так и не просек.

- Кто-нибудь из вас делает ставки на исход выборов? - по прошествии некоторого времени поинтересовался я.

Ирит - азартный игрок, но на итогах выборов играть не очень хочет. Победоносный, как и все остальные заинтересованные маги, знает, что одна из поварих на кухне принимает (для этого ее и наняли) ставки и передает их букмекеру. Однако предлагаемы соотношения ставки и выигрыша его не очень вдохновляют.

- Основным фаворитом считается Рамий Солнечный ураган, и ставки принимаются всего лишь один к двум. Игра не стоит свеч. Выигрыш два к одному меня не волнует.

Я кивнул, соглашаясь. Действительно, ставить двадцать лишь для того чтобы выиграть десятку для такого жизнелюбивого мага, как Ирит, совсем не интересно. Что касается меня, то в гонках колесниц, я сделал бы ставку на подобных условиях только при полной уверенности в победе. В исходе же выборов я пока не очень уверен. Я видел Тилюпас в деле, и пришел к выводу, что никак нельзя исключать победу Лисутариды. Я слышал, как она в весьма доходчивых терминах объяснила юному Визу, что несмотря на преклонный возраст Главной волшебницы Мизана, он обязан показать ей все достопримечательности города и доставить карге все удовольствия, которые та может от него потребовать. Старушка отправилась в экскурсию, повиснув на руке Виза, что, судя по ее счастливому виду, должно было принести нам еще несколько голосов. Кроме того, на стороне Лисутариды выступал я, а в своих способностях я никогда не сомневался.

- Первая спица в колеснице, - заявил я.

- Что? - переспросил Ирит.

- Я первый. Первый в расследовании. Первый в выпивке. Первый в добывании голосов и во многом другом. Остер, как ухо эльфа. А где пиво?

Я считал, что Лисутарида имеет хорошие шансы на победу, если сумеет на время оторваться от своего кальяна и будет передвигаться, не спотыкаясь о собственные ноги. Моя протеже многим нравилась: как ни странно, ей удавалось поддерживать неплохую репутацию, а в случае необходимости она могла очаровать кого угодно. Прикончив еще несколько кружек, я пришел к окончательному выводу - нужно делать ставку (и ставку приличную) на Лисутариду Властительницу небес. Не откладывая дела в долгий ящик, я отправился на кухню и сделал ставку. Из кухни же я принес с собой здоровенную порцию отменной оленины и здоровенный кус пирога с персиками. Воссоединившись со своими новыми друзьями, я принялся развлекать их своими похождениями во время войн между Джувалем, Абелазином и Паргадой почти четверть века тому назад.

- Тогда в познакомился с Гурдом, и мы показали паргадимцам, как выглядит настоящий ад.

Несколько часов спустя едва держащийся на ногах метрдотель сообщил нам, что Королевский зал почти пуст, и вежливо поинтересовался, нет ли у нас желания разойтись по домам. Я с трудом поднялся, попрощался с Иритом Победоносным и его еще держащимися на ногах товарищами, а затем, легко переступив через парочку распростертых на полу магов Джуваля, пошел к дверям. Ход Ассамблеи пока мне очень нравился. Во всяком случае, мероприятие оказалось гораздо более приятным, чем я ожидал. Интересно, как провели вечер Лисутарида и Макри? Могущественная волшебница и непобедимый воин. Они вполне способны постоять за себя, и с ними ничего не может случиться.

В дверях я столкнулся с Тилюпас. Дама выглядела такой же свежей и элегантной, как и в начале дня.

- Много голосов удалось собрать? - поинтересовался я.

- Порядочно. А как ваши успехи?

- Я обеспечил поддержку всех магов Джуваля.

- Неужели вы их перепили?

- Да. Гонка шла ноздря в ноздрю, но я все-таки выиграл, так как пил за Турай.

Тилюпас рассмеялась, и это получилось у нее очень мило.

- Отлично.

- Отлично?

Я боялся, что она рассердится. Ведь я здесь не для того, чтобы пить, а для того, чтобы трудиться на правительство.

- Для того чтобы очаровывать тех, кто нуждается в очаровании, у меня есть Виз и Сулиний. Но для тех, кого ради их голосов надо упоить, у нас есть вы. Это я сказала Цицерию, что вас следует привлечь к работе и что вы сможете принести пользу нашему городу.

Тилюпас ушла. Видимо, на тайное свидание с консулом. У меня же возникло ощущение, что меня перехитрили. Ну и дьявол с ними!

Возница единственного ландуса, который мне удалось поймать, отказался везти меня на южный берег реки. Мне пришлось продемонстрировать ему свой кулачище и сказать, что ландус отправиться в округ Двенадцати морей с ним или без него. Этот аргумент его убедил, и мы двинулись сквозь снежную бурю. Улицы были пусты. Я замерз. Но в целом день прошел совсем неплохо.

ГЛАВА 7

Астрат Тройная луна прислал мне письмо, в котором извинялся за отсутствие на Ассамблее, якобы, по причине скверного состояния здоровья. Послание заканчивалось словами: “Предупреждение направила Ханама”.

Я размышлял над этим известием, потягивая свое утреннее пиво. Астрат неплохо проводит магические расследования, и его выводам, как правило, можно доверять. Итак, мое предчувствие меня не обмануло. О намечающемся убийстве Лисутариду предупредила Ханама, а это, в свою очередь, означает, что мне придется с ней поговорить. Надо признаться, что я всегда недолюбливал беседы с профессиональными убийцами.

Прикончив пиво и подзарядив плащ, я отправился через снежную бурю на Ассамблею. Оказавшись в Королевском зале, я потерся в толпе, вынюхивая новости, выяснил, достаточно ли надежно Макри охраняет Лисутариду и отправился пить пиво с Иритом и его друзьями. Во всех комнатах и коридорах Королевского зала набирали силу предвыборные страсти. Пока мне удавалось держаться в стороне от всех махинаций Тилюпас. Лишь однажды она попросила меня проводить Сулиния в потайную комнату в дальнем конце здания.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фракс и чародеи - Мартин Скотт.
Комментарии