Избранник Пентакля - Антон Вильгоцкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Со священника мигом слетела вся спесь.
– Тогда входите, конечно, – пробормотал он. – Я не мог знать… Простите.
– На первый раз прощаю, – снисходите–льно бросил Весельчак.
Жрец посторонился, пропуская их в про–сторный молитвенный зал, в дальнем конце которого стояло золотое изваяние богини. Поклонившись Занзаре, как того требовал обычай, преследователи упыря останови–лись, глядя по сторонам. Жрец остался сто–ять у входной двери.
В зале вампира, само собой, не было.
– Ну и что дальше? – спросил Борланд, глядя на стрелку, которая больше не двига–лась. – Он точно спрятался здесь? А то перед святошей как-то неловко…
Стрелка вдруг ожила и завертелась как ветряная мельница.
– Я же говорил, ошибка невозможна! – радостно воскликнул Заффа. – Компас по–казывает только передвижения объекта на плоскости. Стрелка не может указать вверх или вниз. В одном из этих направлений нам и надлежит двигаться дальше.
– Понятно. Уважаемый,– сказал Бор–ланд, обращаясь к жрецу, – в этом здании есть подвал?
– Подвал? Нет. Это же не монастырь, где полно бочек с вином и соленьями. – Судя по интонации, с которой были произнесены эти слова, жрец не отказался бы сменить место службы.
– А чердак есть? – Весельчак начинал те–рять терпение.
– Чердака тоже нет. Но есть выход на крышу, чтобы мастеровые могли время от времени ее подлатать.
– Отлично. Значит, наш приятель решил забраться повыше. Нахейросы умеют пере–кидываться в летучих мышей? – спросил Весельчак у Заффы, Тихо, так, чтобы служи–тель Занзары остался в неведении относите–льно скудных познаний «господина при–дворного мага».
– Этого не может никто из вампиров. Бай–ки. Домыслы простонародья, – сказал тол–стяк. – Что ж, нам надо идти наверх. Пока–жите дорогу! – окликнул он застывшего у дверей священника.
— Выпотрошить гнусного эльфа!
Окружив Индалинэ Итрандила, тролли пытались достать его своим оружием. Копье–носцы теперь использовали свои копья как оружие ближнего боя – а как же еще, на та–ком-то расстоянии? Эльф с трудом успевал отражать сыпавшиеся со всех сторон удары. Но ему до сих пор не удалось отправить в небытие никого из противников.
А вот и первый успех! Самый здоровый и наглый тролль рухнул на землю с рассечен–ной наискосок грудью. Еще удар – и еще один зеленомордый урод перестал осквер–нять своим присутствием благородный лес. Вокруг стало посвободнее, что позволило Индалинэ занять более выгодную позицию. Прижавшись спиной к стволу высокого вяза, эльф виртуозно отбивал выпады оставшихся семи троллей. Нападавшие теперь мешали друг другу и не могли атаковать всем скопом. Но все же один из них сумел оцарапать сво–им мечом левый бок Итрандила. «Надеюсь, их клинки не отравлены», – подумал Инда–линэ и отрубил обидчику сначала лапу, а за–тем, изловчившись, и голову. «Шесть – это тебе не десять», – с удовлетворением отметил младший Итрандил.
Противостоящие ему создания были не ахти какими бойцами. Впрочем, тролли все–гда воевали не умением, а числом. Они были враждебны по отношению ко всем обитате–лям Схарны, но особенную ненависть пита–ли к эльфам. И если уж эльфы и тролли схо–дились в бою, пленных не брала ни одна из сторон.
Это незыблемое правило действовало и сейчас. Тролли изо всех сил старались убить Итрандила, но он играючи парировал их ата–ки. Один за другим противные зеленые кар–лики расставались со своими жалкими жиз–нями и падали на траву у ног Индалинэ.
«Ну вот и все, – подумал Итрандил, выта–скивая меч из развороченного живота по–следнего тролля. – Ну и намусорил же я. Впрочем, это поправимо».
Выйдя на середину поляны, Индалинэ по–добрал колчан и лук. Потом, широко раски–нув руки, произнес слова извинения перед лесом…
– Ну а что дальше делать, вы сами знае–те,– сказал Итрандил.
Почва в том месте, где лежали трупы уби–тых им троллей, задрожала и вспучилась. Длинные змеевидные корни обхватили мер–твых монстров и потащили за собой, под зем–лю. Теперь троллям предстояло послужить удобрением для деревьев Кандара.
Индалинэ призадумался. Появление в лесу троллей никак нельзя было назвать доб–рым знаком. «Надо же, как неприятные события стремятся совпадать друг с другом», – подумал семидесятилетний юноша.
Как оказалось, битва со взводом троллей была не последней неприятностью на сегод–ня. Лес вокруг внезапно взорвался гортан–ными выкриками и бряцанием оружия. Итрандилу не обязательно было дожидаться появления врагов, чтобы понять, что прои–зойдет в следующий миг.
– Ломай! Круши! Калечь! Жги! Уби–вай! – вопили сотни мерзких голосов. Сот–ни.
Справиться с таким количеством врагов одновременно – даже если это были тще–душные низкорослые тролли – смог бы то–лько могучий маг. Но и у Итрандила было в запасе кое-что, способное охладить пыл во–инственных тварей. Точнее сказать, наобо–рот – распалить их до предела.
«Настало время сделать финт ушами», – подумал эльф.
Когда на поляну высыпали из-за деревьев первые тролли, числом около пятидесяти, Индалинэ припал на одно колено, простер вперед правую руку и выкрикнул слова за–клинания. С кончика каждого из пяти паль–цев по направлению к троллям устремился поток ярчайшего света. Лучи разветвлялись, и, когда они достигли цели, их было уже пят–надцать. Те тролли, которых коснулся вол шебный свет, мгновенно вспыхнули как фа–келы и попадали на землю, вопя и корчась от боли. А Индалинэ, разбежавшись, легко вскарабкался на вершину высоченной кора–бельной сосны. Вослед ему полетело неско–лько копий, но дерево, защищая эльфа, отби–ло их своими ветвями. Индалинэ воспользо–вался способностью, за которую эльфов и прозвали Верхними лесничими. Гигантски–ми шагами он несся по вершинам деревьев, лишь слегка касаясь ступнями верхних вет–вей. Путь младшего Итрандила лежал в сто–рону Биланы.
Вампир стоял на краю крыши, спиной к охотникам. Борланд осторожно шагнул впе–ред, и кровосос тотчас развернулся.
– Добрались все-таки, – констатировал он.
Если бы не спускавшиеся до плеч седые волосы, вампиру можно было дать на вид двадцать лет. Но Весельчак знал, что реаль–ный возраст стоявшей перед ним твари мог составлять и несколько веков.
Борланд обнажил меч. Вампир ощерился. Казавшееся прежде человеческим лицо чу–довищно исказилось. По щекам пролегли глубокие складки. Губы разошлись, обнажив два ряда длинных игольчатых зубов, а волосы разлетелись по краям головы спутанными клочьями болотного цвета. Глаза полых–нули красным.
– Ты не возьмешь меня,– прошипел вам–пир.
– Конечно, нет, милый,– сказал, ухмыль–нувшись, Борланд.– То, о чем ты упомянул, я предпочитаю делать с девушками. А тебя я просто убью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});