Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл - Татьяна Иванова

Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл - Татьяна Иванова

Читать онлайн Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл - Татьяна Иванова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 183
Перейти на страницу:

— А ведь фигура и ноги у нее такие же, как у меня, здесь ничего нет от Френка, — подумала Скарлетт и улыбнулась Элле, вместо того чтобы упрекнуть ее за нерасторопность.

В это время прозвонил дверной колокол, и Присси впустила посыльного с телеграммой. Она была от тети Полин из Чарльстона. Скарлетт, развернув синий конверт, прочла:

— Умерла тетя Евлалия, жду Вас с Реттом на похороны 12, сообщите Съюлин. Скарлетт молча смотрела не телеграмму. Первая мысль, которая пришла ей в голову была о том, что Ретта в Чарльстоне нет. Ведь тетя Полин дружила с Элеонорой Батлер и они часто бывали друг у друга в гостях. Если бы Ретт был у родных, тетя Полин адресовала бы телеграмму только ей одной.

Дети вопросительно смотрели на нее. Уэйд подошел поближе и, пытаясь заглянуть в телеграмму, спросил:

— Мама, что-то случилось?

— Да, Уэйд, умерла твоя бабушка Евлалия из Чарльстона. Сынок, я не хочу срывать вам прогулку и поэтому вы сейчас поедете с Присси вместо меня. Я дам ей денег, и вы купите себе мороженого и всего, чего захочется, а мне нужно остаться дома, чтобы собраться с мыслями и подготовиться к отъезду. Похороны уже через два дня.

Проводив детей, Скарлетт вернулась в гостиную и села в кресло. Отчего же могла умереть тетя Евлалия? Ведь в своих письмах тетушки никогда не жаловались на плохое здоровье, да и Ретт, видевшийся с ними совсем недавно, уверял ее, что обе они находятся в добром здравии. — Ну да ладно, обо всем узнаю на месте, — подумала она. — Нужно сообщить Съюлин о похоронах.

Скарлетт встала, чтобы подойти к секретеру за бумагой и пером, но тут же снова села обратно. Ведь Съюлин в положении на седьмом месяце, и в таком состоянии никуда не поедет, да и Уиллу не стоит оставлять ее одну.

Скарлетт решила написать в Тару короткое письмо вместо телеграммы с сообщением о смерти тетушки Евлалии и о том, что она одна отправилась на похороны. Письмо это она сможет написать в поезде и отправить его прямо со станции в Чарльстоне, а сейчас не стоит терять на это время.

Тетя Полин конечно же рассчитывает на Скарлетт. Никаких сбережений у нее нет, да и откуда им взяться, если тетушки почти полностью находились на ее попечении после войны. Придется раскошеливаться на похороны. Ах, почему это не случилось раньше, когда она еще не запретила себе распоряжаться деньгами Ретта, ведь теперь ей дорог каждый цент.

Ох, да что же это я! Грешно так думать. — Скарлетт перекрестилась, — пресвятая дева, Мария, прости меня.

Она снова подумала о Ретте. Если он не в Чарльстоне, то где же? Может быть в Англии? Он часто наведывался туда по делам, но по каким, Скарлетт не знала. А вдруг у него все же появилась женщина? Она, конечно, знала, что Ретт посещает всяких тварей типа красотки Уотлинг, но в последнее время ей приходили в голову и другие мысли, и мысли эти терзали ее сердце хуже всяких пыток. А вдруг он встретил добропорядочную женщину и полюбил ее? Боже мой! Если так случилось, что станет с ней? Ревность вдруг проснулась в ней с неистовой силой, и она запаниковала.

Конечно, такое может случиться, ведь Ретт сказал, что хочет вернуться в свой клан, жить спокойно, размеренно, созерцая изящество былых времен. Своя семья, свой клан, свои корни, а отсюда и продолжение своего рода, чтобы было ради кого жить. Да, Ретт вполне может полюбить другую женщину и жениться на ней. Она родит ему ребенка, и он будет счастлив, ведь он так любит детей. От этой мысли сердце Скарлетт заколотилось, а руки стали холодными и липкими от пота.

— Мне нельзя об этом думать, иначе я сойду с ума!

Она встала и начала ходить по гостиной как маятник, пытаясь успокоить свои расходившиеся нервы.

ГЛАВА 6

Скарлетт собралась выехать в Чарльстон на следующий же день. Тетя Полин наверняка не подготовилась к похоронам и ей нужно будет успеть все сделать вовремя. Взяв с собой траурную одежду и несколько закрытых платьев, Скарлетт отправилась на утренний семичасовой поезд. Дети уговорили ее взять их с собой на станцию. Они сами проснулись, быстро оделись и потом всю дорогу щебетали как весенние птички.

Элла, обычно совсем не любопытная, вдруг очень заинтересовалась Чарльстоном. Она буквально засыпала Скарлетт и Уэйда вопросами, — что это за город, какие там живут люди, кто такие бабушка Евлалия, которая умерла и бабушка Полин и почему она никогда не была в Чарльстоне, если у нее там живут бабушки.

— Мама, а почему мы и вправду никогда не были в Чарльстоне? — Спросил Уэйд, — ведь дядя Ретт возил туда Бонни.

— Потому, что у Бонни там была еще одна бабушка- мама дяди Ретта, ответила Скарлетт, — и он возил ее к ней. А бабушки Евлалия и Полин — сестры моей мамы Эллин, вашей родной бабушки, которая захоронена в Таре. Эти бабушки не так близки вам как бабушка Бонни, — Элеонора Батлер, вы не родные их внуки, а только двоюродные, поэтому я не считала важным возить вас туда.

— Ну почему же? — спросила недоумевающая Элла, так и не поняв всех тонкостей

родственных уз, которые не давали ей права как Бонни побывать в городе с красивым названием Чарльстон.

Элеонора Батлер, а ведь мне предстоит встретиться с ней, — подумала Скарлетт, а возможно и с Розмари.

Они подъехали к станции почти к семи часам и Скарлетт, наскоро попрощавшись с детьми, заспешила на перрон, подгоняя Ренду. Поезд уже стоял на перроне, готовый вот-вот тронуться, они прошли в вагон и заняли свои места. Путь предстоял длинный, и Скарлетт решила, что все предстоящие хлопоты обдумает по дороге, чтобы не кидаться из угла в угол, а делать все последовательно и четко. Ренда размещала багаж и мурлыкала себе под нос какую-то совершенно несуразную песню. Она впервые уезжала из Атланты так далеко и пребывала в восторженном состоянии, ей не терпелось поскорее увидеть величавый Чарльстон. Предки Ренды были чарльстонцами, они принадлежали родовитой семье Стейеров, а ее мать еще двадцать пять лет тому назад вместе с белой молодой хозяйкой Хеллин Стейер, которая вышла замуж за джентльмена из Атланты, перебралась туда. В Атланте мать Редды вышла замуж за двоюродного брата дядюшки Питера, и вскоре у них родилась Ренда.

Предстоящая поездка волновала молодую негритянку, Скарлетт обещала отпустить ее к своим родственникам, — бабушкам и теткам, жившим по — прежнему, у своих хозяев, которых Ренда даже никогда не видела, но с которыми очень желала познакомиться.

Скарлетт же, не могла заставить себя думать о похоронах, в голову ей лезли совершенно другие мысли. Ведь она совсем не знала мать Ретта, видела ее только однажды на похоронах Бонни. Но тогда Скарлетт была в таком состоянии, что сейчас не могла даже отчетливо вспомнить лица Элеоноры Батлер.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 183
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл - Татьяна Иванова.
Комментарии