Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Ловушка мертвеца - Джеймс Чейз

Ловушка мертвеца - Джеймс Чейз

Читать онлайн Ловушка мертвеца - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 39
Перейти на страницу:

Я закурил сигарету и, держа стакан в руках, опустился в кресло рядом с новой служанкой.

– Садитесь, мисс Темпл. Я не хочу вам мешать. Интересная книга?

Девушка снова села в кресло.

– Это третий том «Упадка и разрушения» Гиббонса, – ответила она. – Читали его?

– Третий том как раз нет, – серьезно заметил я. – Вы имеете в виду эту чепуху относительно Римской империи?

– Да.

– Это немного скучновато. Лично я предпочитаю детективы, и на большее, чем Реймонд Чандлер, не отваживаюсь.

Мэриан рассмеялась и сообщила:

– Я собираюсь будущей осенью поехать в Рим.

– Почему именно в Рим?

– Я всегда мечтала побывать там… и во Флоренции тоже.

– А как насчет Парижа? Говорят, что в Париже интереснее.

– Я выбрала Рим.

– Почему вы нанялись на эту работу? Копите деньги для Рима?

Девушка кивнула.

– Я собираюсь стать архитектором. На будущий год у меня выпускные экзамены. Я подумала, что эта работа даст возможность выкроить время для занятий.

– Понимаю. – Я не знал, как отнестись к появлению этой девушки в доме. Правильно ли поступила Элен, что взяла ее? Я предпочел бы, чтобы на ее месте оказалась обычная, туповатая служанка… – Ну что же, я не думаю, что миссис Дестер замучает вас работой до смерти.

Мэриан рассмеялась просто и искренне.

– Она замечательная. Миссис разрешила пользоваться этой комнатой, когда она ей самой не нужна. Я чувствую себя здесь как дома.

Я тоже чувствовал себя здесь своим человеком, поэтому и позволял такой свободный разговор.

– Хозяйка рассказала вам о мистере Дестере?

– Да. Как жаль! Я видела все его фильмы. По-моему, он прекрасный продюсер.

– Верно. А его самого вы не видели?

– Нет, только его фильмы. А почему вы спрашиваете?

Я состроил гримасу.

– Ну, вы же слышали, видно, что он переработал. У него плохо с нервами, и он сильно изменился. Миссис Дестер сообщила вам, что он поедет в санаторий?

– Да.

Я искоса взглянул на девушку. Она очаровала меня. Мы разговаривали с ней уже несколько минут, а она еще ни разу не попыталась показать мне колени или бросить из-под ресниц призывный взгляд.

– Простите меня за то, что я оторвал вас от Гиббонса.

– О, ничего страшного. Это не легкое, развлекательное чтение, а сложный для восприятия материал. И от него порой нужно отдыхать.

– Могу себе представить.

Мэриан улыбнулась и, когда я пошел к двери, снова открыла книгу и склонила над ней голову. Я остановился у двери и посмотрел на девушку. Мне пришло в голову, что разница между ней и Элен была такой же, как между бриллиантом и жемчужиной. Элен был свойствен холодный блеск и твердость бриллианта, а этой девочке – мягкое очарование жемчужины. Служанка подняла голову и, увидев, что я смотрю на нее, залилась румянцем. Это меня поразило. Ни одна девушка из тех, с которыми я до сих пор встречался, не знала, что значит краснеть. Я улыбнулся ей, повернулся и взбежал вверх по лестнице, преодолевая по три ступеньки сразу. Элен была в своей спальне. Она курила и просматривала разложенные на кровати письма и счета.

– Перечитываешь любовные письма? – спросил я, закрывая дверь.

– По-моему, ты не собирался видеться со мной в доме на глазах прислуги.

– Совершенно верно, но в данный момент она занята Гиббонсом, и я сказал ей, что намерен повидаться с Дестером. Что это за хлам?

– Я пытаюсь выяснить, как много Дестер должен.

– Приятное занятие. Надеюсь, ты включила в свой список четыре тысячи Хаммерстока?

– Пока у меня получилось около 22 тысяч, но это еще не все.

– Не беспокойся, страховка покроет это с лихвой. Что произошло за время моего отсутствия?

– Я договорилась с Бернетом о встрече на завтра на три часа дня. Здесь было четыре репортера. К счастью, Мэриан уже пришла и выставила их, сказав, что нас никого нет дома.

– Ты уверена, что сделала правильный выбор в отношении прислуги? По-моему, у этой девушки есть голова на плечах.

– У меня не было выбора. Агентство предложило мне только ее. Как бы ни было, она ведь просто девочка.

Я сел в кресло.

– Как насчет санатория?

– Мне ответили, что могут взять мужа в любое время. Я сказала, что позвоню еще.

– Сообщи им, что привезешь его в следующее воскресенье в 11 часов вечера.

Элен смотрела на меня непонимающе.

– В воскресенье вечером? А почему не раньше?

– Раньше я не буду готов.

– Что ты собираешься делать?

– Не будем обсуждать это здесь. – Я взглянул на часы. – Когда девушка ляжет спать, приходи ко мне. Кстати, у тебя есть хорошая дорожная карта округа, куда входит Санта-Барбара?

– Кажется, да.

– Захвати ее с собой. Не забудь отнести перед сном в комнату Дестера тарелку с едой, а то девушка удивится, что он не ест.

– Я уже носила.

Что мне больше всего нравилось в Элен, так это то, что она не дура.

– А что ты с ней сделала? Сама съела?

– Спустила в уборную.

– Что ж, пусть служанка не думает, что ты моришь мужа голодом. – Я направился к двери. – Ты сказала ей о морозильнике?

– Нет. Я скажу ей о нем завтра, когда буду показывать кухню.

– Ну, я буду ждать тебя. – Я вышел из комнаты Элен и стал спускаться по лестнице. В это время из гостиной показалась Мэриан. – Миссис Дестер пошла спать, – заговорил я первым. – Вы тоже?

– Да.

Я остановился рядом с девушкой.

– Вместе с Гиббонсом?

Она слегка покраснела и улыбнулась.

– Нет, я не буду читать в постели.

– Идите, я погашу здесь свет. Спокойной ночи.

Девушка тоже пожелала мне спокойной ночи и побежала вверх по лестнице. Я посмотрел ей вслед: у нее были красивые стройные ноги, узкие мальчишеские бедра и прямые плечи. Проходя по коридору к своей комнате, Мэриан не оглянулась на меня. Я зашел в гостиную, взял бутылку шотландского виски и отправился в свою квартиру. «Славная девочка!» – думал я о служанке.

Около половины первого ночи в мою спальню вошла Элен. К этому времени я уже лежал в пижаме на кровати и курил. Она встала в ногах кровати.

– Ну, теперь рассказывай, – потребовала гостья.

Я посмотрел на нее. Бывают моменты, когда бриллиант выглядит привлекательнее жемчуга.

– Иди сюда, – позвал я, протягивая руки.

Элен села рядом со мной.

– Теперь я объясню тебе все, что я задумал. В течение будущей недели окончательно утвердится слух, что Дестер еще при деньгах. Газетные обозреватели так этого дела не оставят. Даже если эта молва не получит подтверждения, они все равно в своих статьях намекнут, что Дестеру предложили важный пост. Нам выгодно по двум причинам, чтобы такие слухи распространились. Во-первых, чтобы удержать кредиторов на расстоянии, во-вторых, чтобы было из-за чего твоего мужа похитить.

Элен опешила сначала и не могла сообразить, как реагировать на мои слова.

– Похитить? – выдавила она из себя, не скрывая недоумения.

– Да. Но ведь никто не станет его похищать, если будет известно, что у Дестера нет денег.

– Не понимаю, о чем ты говоришь.

– Слушай, сейчас тебе все растолкую. Для всех Дестер не только еще жив, но имеет деньги и на пороге новой должности. Мы используем это для моей версии исчезновения его. Мы отправим твоего мужа и тебя в санаторий Бельвью, по дороге в который Дестер и будет похищен. Когда вы будете отъезжать вместе, Дестера увидит твоя новая служанка. Она потом подтвердит это обстоятельство. Конечно, роль бедняги продюсера играю я, одевшись в его знаменитые всем пальто из верблюжьей шерсти и широкополую шляпу. Мэриан должна видеть меня только со спины и быть уверенной, что это сам Дестер отправился в санаторий, как и было у тебя с ним запланировано, и о чем служанка знала. Когда мы на «роллс-ройсе» отъедем от дома, я в машине опять надену свою одежду и вернусь назад. Появившись перед Мэриан, я выскажу сожаление, что опоздал и не попрощался с уехавшим хозяином. Затем я поднимусь к себе в квартиру, зажгу там свет и включу радио, чтоб служанка знала, что я нахожусь дома. Создав иллюзию присутствия здесь, я на самом деле присоединюсь к тебе, и мы поедем туда, куда я наметил. Идея такая: мы должны убедить полицию и Мэддакса, что по дороге в санаторий на вас напали гангстеры, тебя связали, а Дестера похитили.

Элен посмотрела на меня.

– Меня связали… Что еще за выдумки?

– Нормальные в нашей ситуации, – бросил я. – Неужели тебе нужно все разжевывать? А чего же ты хочешь? Получить 750 тысяч и пальцем о палец для этого не ударить?

– Ладно, поняла. Только куда ты собрался меня отвезти?

– Ты принесла карту? – Элен подала мне карту. Я нашел на ней лесную станцию и показал сообщнице. – Это идеальное место, – сказал я. – В воскресенье там ни души. Ты останешься в одном из бараков, а в понедельник утром тебя найдут явившиеся на работу служащие. Правда, тебе придется провести неприятную ночь, но что из того?

– Может, все-таки обойдемся без этого? – спросила Элен нахмурившись.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловушка мертвеца - Джеймс Чейз.
Комментарии