Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Viva la Doppelgänger, или Слава Доппельгангеру - Игорь Олегович Давыдов

Viva la Doppelgänger, или Слава Доппельгангеру - Игорь Олегович Давыдов

Читать онлайн Viva la Doppelgänger, или Слава Доппельгангеру - Игорь Олегович Давыдов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 134
Перейти на страницу:
в другое место. Буквально.

Она попыталась шевельнуть крыльями, запоздало вспомнив, что уже избавилась от них, предварительно высосав из дендроплоти всю возможную энергию. Не стоило разбазаривать холод просто так. Пусть ныне казалось, что запас воспоминаний от великого множества замученных до полного безумия бедолаг достаточно велик, чтобы до конца своего смертного существования не задумываться о тратах, Броня предпочитала предупреждать проблемы задолго до их появления.

В частности, много лучше сократить расход до такой степени, чтобы нерегулярного пожирания чужих душ с лихвой хватало для того, чтобы удерживать текущий баланс.

Ответ последовал, впрочем, не со стороны хозяйки дома. Слово взяла Эдения Маквартович, старая — во всех смыслах — подруга рода, из которого происходила нынешняя пани Маллой.

Впрочем, истинный возраст женщины выдавали только её поведение и взгляд. Тело выглядело лет на двадцать, максимум — двадцать пять. Из-за этого буквальное старческого ворчание в её исполнении казалось дико неуместным.

— Вам, юная леди, стоит поменьше проводить времени в компании этого человека. Я помню его молодым, и хочу сказать, что уже тогда в нём было вздорности больше, чем в вашем будущем супруге, и единственное, что с тех пор поменялось, так это количество возможностей, коими он может испортить жизнь окружающим.

Броня улыбнулась. Она знала эту историю. Матушка Ришарда Маллоя не просто так не появлялась на горизонте, несмотря на то, что по меркам форгерийского дворянства являлась достаточно молодой особой: она предпочла бежать из общества тех, кто знал её мужа лично, куда-нибудь, где это не будет иметь никакого значения.

В Америку.

— О-о-о, это было бы великолепно, — отозвалась Броня. — Мне, как богине Хаоса, предстоит многому научиться у старика Маллоя. Я вообще его большой фанат.

Будущая свекровь рассмеялась, изящно прикрыв рот ладошкой.

— Ох, тут не беспокойтесь, пани Маквартович. Вы заметили, что Руфус перешёл с пахучих сигарет на вейп?

Эдения закатила глаза.

— Он всегда парадоксально любил моду при всех своих попытках демонстративно от неё дистанцироваться, Сепия. Впрочем, пар раздражает куда меньше, чем табачный дым.

— Всё не совсем так, — улыбнулась пани Маллой и заговорщески прищурилась. — На самом деле всему виной камеристка слечны Глашек. Это непуганное русовласое создание столь настойчиво и неустанно выхватывало сигареты прямо изо рта моего свёкра, что тот в итоге сдался.

Брови пани Маквартович удивлёнными птичками взлетели вверх.

— Нонсенс! Неужели мир создал барана более упёртого, чем Руфус Маллой?! Я думала, что в подобной ситуации Форгерия попросту коллапсирует в чёрную дыру, ведь такие значения упрямства должны превышать критическую массу. Уверена, что существование этих двоих в одном месте нарушает какой-нибудь парафизический закон.

В этот момент в разговор решила вмешаться Лешая.

— Я люблю игры в открытом мире с вышками и большим количеством знаков вопросов на карте.

Дворянки, ожидаемо, не поняли, к чему этот спич. Потому Броне пришлось уточнить.

— Меня в УСиМ зовут занудой не просто так. Не только лишь за любовь к лекциям. Я очень настойчива. До духоты настойчива. Я буду следовать по пути к цели до тех пор, пока физически или парафически способна передвигаться. А как только лишусь этой возможности, я буду искать способ мгновенно перемещаться на бесконечно большие расстояния.

Уголки губ богини изогнулись в самодовольной злой улыбке.

— Так что, не беспокойтесь о том, что Руфус Маллой может на меня плохо повлиять. Вам стоит опасаться, что это я плохо повлияю на него.

Пани Маквартович тяжело вздохнула.

— Сколь много бравады, моя дорогая. Я резервирую право на одно “я же говорила”, когда вам потребуется жилетка для слёз.

Броня кивнула.

— Бенэ. Я смогу с этим жить, — она обратила взгляд в сторону будущей свекрови. — Итак? Где я могу найти несноснейшего из Маллоев по версии старшего поколения?

Женщина закатила глаза.

— Зайди в усадьбу и прислушайся. Она, конечно, большая, но, думаю, либо шум гироскутера, либо вой валящего из ушей прислуги пара, великая Лешая уловить сможет.

Броня рассмеялась громким скрипучим смехом.

— Я предвижу новый раунд противостояния Илеги и старика Руфуса, когда моя камеристочка прознает про новое увлечение антарктидянина. Ладно, я поспешу на встречу!

Броня уже намеревалась помчать на поиски старшего Маллоя, но вынуждена была задержаться, когда будущая свекровь демонстративно постучала себя по щеке, требуя от невестки поцелуйчика.

Следом же пришлось выслушать наставление:

— Не забудьте, слечна Лешая, что на следующие три дня вы целиком и полностью, за исключением разве что брачной ночи, переходите в моё распоряжение.

Броня закатила глаза.

— Пани Маллой, да я прямо сейчас направляюсь к старику, чтобы вытребовать от него свадебный подарок. Я отношусь к браку очень и очень серьёзно, не беспокойтесь.

— Я продолжу беспокоиться, — уверенно кивнула Сепия. — Иначе и быть не может. Этот день для меня возможно даже более важен, чем для вас.

Броня смущённо улыбнулась, сделала на прощание ручкой, да двинула в сторону непосредственно усадьбы, по пути прикидывая, где бы она рассекала на гироскутере, если бы ей захотелось бы прокатиться. Быстро убедившись, что в таком случае иных вариантов, кроме “где угодно, но не в доме”, сменила запрос на тот же самый, но с приставкой “если бы я желала всех выбесить”.

Ответ пришёл в голову быстро, а потому Лешая уверенно направилась на второй этаж. По прямой. Не стала искать двери или хотя бы балкона, а сразу подтянула себя щупальцем к ближайшему окну, отворила его и скользнула внутрь.

Характерное низкое жужжание гироскутера она услышала всего через тридцать секунд праздного шатания по коридорам. И этот звук уверенно приближался. Ещё через полминуты Броня уже оказалась лицом к лицу с антактидянином.

Руфус Маллой не скрывал своих лет. В Форгерии даже мужчины предпочитали в его возрасте выглядеть самое большее — на сорок. Старость прочно ассоциировалась со слабостью, а некромаги предпочитали избегать подобного впечатления. В какой-то момент процедура омоложения становилась для них настолько же естественной, как бритьё.

Но вот этот конкретный представитель магического сословия щеголял морщинами и кричаще седыми всклокоченными волосами. Добавить к этому его манеру ходить в потёртых джинсах и старом лабораторном халате поверх футболки с коллекцией пятен, так и вовсе выходил карикатурный образ безумного учёного.

Наверняка создававшийся сознательно и поддерживаемый не без удовольствия.

Некромаг остановился в самую последнюю секунду и выпустил через нос две струйки ароматного пара.

— Проклятье, Броня, я на тебя чуть не наехал! Почему ты ходишь по проезжей части без светоотражающего жилета?

Девушка медленно наклонилась в бок и оценила, как выглядят полы позади собеседника. Как она и ожидала, теперь их — а в самом худшем варианте, и некоторые ковры, — украшали две параллельные тёмные полосы.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Viva la Doppelgänger, или Слава Доппельгангеру - Игорь Олегович Давыдов.
Комментарии