Категории
Самые читаемые

Мэллори - Джеймс Чейз

Читать онлайн Мэллори - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 40
Перейти на страницу:

В первый раз за все время его знакомства с Жанной он остался доволен ею. Вместо того, чтобы закатить истерику, она сразу сообщила, что это поможет им держать в повиновении Корридона. Жану бы это никогда не пришло в голову. Он сомневался, остались ли на оружии отпечатки пальцев Корридона, но, как сказала Жанна, это и не обязательно. Главное, что сам Корридон в это верит. Таким образом, теперь они смогут держать его в кулаке, а в случае неповиновения – что весьма сомнительно – можно расправиться с ним по-другому…

Существовал еще Ренлинг. Он составлял для Жана большую проблему. Смерть Крея потрясла этого англичанина. Жан и раньше не доверял Ренлингу, считая его слабаком. Правда, он неплохо показал себя во Франции, выдержал пытки в гестапо, а это уже кое-что. Но война делала мужчин храбрыми, а год покоя и отдыха испортил Ренлинга. Видимо, придется им заняться…

В этот момент дверь в салон открылась, и вошел старик. Он остановился на пороге, всматриваясь в полумрак. Лицо его было худое и печальное.

– Вот опять куда-то запрятали «Таймс», – проговорил он недовольным, брюзжащим голосом. – Я все обыскал… Просто безобразие!

Жан злобно посмотрел на него и снова отвернулся к окну. Но старик не уходил. Он был одинок и очень хотел с кем-либо поговорить, пусть даже с этим иностранцем, но не хватало смелости начать разговор.

– Может, я побеспокоил вас? – робко спросил он. – Но я не знал, что здесь кто-то есть…

Видя, что Жан никак не отреагировал на его слова, он неожиданно расхрабрился:

– Безобразие, что разрешают въезд в страну иностранцам! Столько их развелось! Наверное, в нашем правительстве сидят идиоты… скоро нам самим нечего будет есть!

– Разве я спрашиваю, который час? – не оборачиваясь рявкнул Жан.

– Что-что, повторите, – забеспокоился старик, явно удивленный. – Прошу прощения, но я немного глуховат. Что вы сказали?

Жан пожал плечами, не считая нужным отвечать. Старик немного подождал, догадываясь, что этот мрачный тип попросту презирает его, и, не зная, как себя дальше вести, пробормотал:

– Вы случайно не видели «Таймс»? Я буду жаловаться дирекции!.. Вы не поймете меня… Эта газета – необходимый атрибут нашей национальной жизни…

Волоча ноги, он ушел в направлении конторы директора, оставив дверь в салон полуоткрытой.

Жан встал, закрыл за ним дверь, потом снова занял место за бамбуковым столом.

Надо обдумать, как убрать Ренлинга, решил он.

Жанна Пиреньи вошла в отель и шагнула на окованные медью ступеньки. Задумавшись, она поднималась медленно, держа под мышкой пачку газет. Она раздвинула занавеску из стеклянных бус как раз в тот момент, когда старик безуспешно стучал в стеклянное окно кабинета хозяина. При виде Жанны рука его застыла в воздухе. Он приметил молодую женщину в первый же день ее приезда сюда и часто спрашивал, кто она такая. Он много лет жил в отеле Энфилд и ненавидел его. Но мизерная пенсия капитана индийских войск не позволяла жить в более приличном месте. Его звали Генри Мидоуз, ему было шестьдесят три года, и он очень скучал. С тех пор как он поселился в этом отеле, здесь еще ни разу не было такой молодой и красивой женщины, как Жанна. В своем черном свитере и черных брюках, она казалась меланхоличному старику пришелицей из другого мира.

– Добрый день, – сказал он своим дрожащим голосом и поклонился. – Вы сегодня рано вышли… Ах, я вижу у вас газеты! А я как раз разыскиваю «Таймс». Может, случайно…

Она на секунду задержалась, бросив на старика равнодушный взгляд, и, не сказав ни слова, последовала дальше. Такое обращение совсем обескуражило бывшего капитана. Он повернулся, чтобы проводить ее глазами, что-то пробормотал и неожиданно почувствовал себя совсем старым, словно неприязнь молодой женщины сразу резко сократила остаток его дней.

Жанна вошла в салон и закрыла за собой дверь.

– Полиция обнаружила труп Крея, – спокойно сказала она по-французски.

Жан вздрогнул и обернулся.

– Я не слышал, как ты вошла. – Он постарался как-то оправдать свою нервозность. – Это написано в газетах?

Она бросила газеты на пол, выбрала одно из старых кресел и уселась.

– Да, на первых страницах.

Жан прочитал все газеты, и на его жирном лице не отразилось никаких эмоций.

– Приметы Корридона указаны довольно точно, – заметил он. – На сей раз он не выкрутится.

– Он достаточно хитер, чтобы выкрутиться. И он, вероятно, сейчас усиленно ищет Мэллори.

Жан отбросил газету и внимательно посмотрел на Жанну.

– Лучше бы его сцапали! Правда, тогда он расскажет о нас… Зря мы впутали этого типа в наше дело. На кой черт нам эти иностранцы!

– Да не ворчи ты все время! Если кто и способен отыскать Мэллори, так это только Корридон. Подумай хорошенько, ведь он отлично знает этот город, к тому же, у Мэллори нет никаких оснований подозревать его.

– А я не согласен! – упрямо гнул свое Жан. – И с самого начала был против этого варианта! Не надо было слушать Ренлинга.

– Ты способен только критиковать, – не повышая голоса, сказала Жанна. – Ты готов броситься в пасть волка, как это сделали Любек и Гаррис. Но я на это не согласна. Ты хочешь получить шкуру Мэллори, но для этого ты недостаточно умен и опытен. Только Корридон может это сделать! Сколько раз тебе повторять – неважно, кто это сделает, лишь бы Мэллори был убит.

– Это ты так считаешь, – Жан кипел от злости. – Я же хочу убить его собственными руками, и я сделаю это!

– Ну что ж, делай! Делай! – закричала Жанна вне себя. – Не стану тебя удерживать. Беги к нему и убей, если ты это сможешь!

– Сделаю, но в свое время… – Жан как-то внезапно притих, задумался. – Вот уже больше года я мечтаю об этом мгновении… И не думай, что мои действия будут зависеть от женских капризов.

– Какой же ты дурак! – презрительно заметила Жанна. – До сих пор за вас все делала я. Я сумела провезти вас сюда без документов. Я составляла планы и занималась уймой дел. Я нашла Корридона… Все, что пока смог сделать ты, так это убил Крея, и еще неизвестно, не пожалеем ли мы об этом. А ты говоришь о моих капризах!

– Посмотрим! – Жан отвернулся к окну. – Лично я не стал бы так долго ждать, чтобы свести счеты с Мэллори. Тебе, может, и доставляет удовольствие это ожидание, но меня оно бесит. Если мы что-то задумали, надо действовать, и действовать немедленно. Если же нет, я возьму деньги и займусь этим делом сам.

– Деньги! Пойди возьми их у Корридона, – насмешливо фыркнула Жанна. – Они теперь у него, и если ты думаешь…

Она умолкла, так как на пороге появился Ренлинг. Он подошел к ним со смущенным видом.

– Почему ты вернулся? – Жанна подозрительно уставилась на него. – А где Корридон?

– Не знаю… Я… потерял его.

Наступило долгое молчание, потом Жан повернулся к Жанне и торжествующе расхохотался.

– Вот видишь? Отличная работа! Я тебя предупреждал с самого начала. Этот тип удрал, и денежки вместе с ним! И меня еще называют дураком!..

– Помолчи! – огрызнулась Жанна, стараясь держать себя в руках, но тут же вскочила и пошла прямо на Ренлинга. Ее глаза угрожающе и злобно блестели на бледном лице.

– Как же ты смел потерять его! Тебе же было приказано не спускать с него глаз! Как это произошло?

– Я пошел к его дому, – спокойно ответил Ренлинг. – И находился там до тех пор, пока не погас свет. Решив, что он лег спать, я зашел в кафе рядом, чтобы перекусить. Отсутствовал не больше получаса. Остаток ночи провел у его двери, но утром он не вышел из дома. Скорее всего Корридон скрылся, пока я сидел в кафе.

Черты лица Жанны исказились.

– А почему не позвонил по телефону? Жан сменил бы тебя! Ты что, не соображаешь? Для чего у тебя голова на плечах?

– Он хорошо сделал, что удрал вчера вечером, – сказал Ренлинг сквозь зубы. – Я еще сторожил утром, когда появилась полиция. Они все еще там. Выполняют мои функции – сторожат пустую квартиру.

Жанна и Жан переглянулись.

– Полиция? – переспросила Жанна.

– А кто же еще! Еще хорошо, что он не попался к ним в лапы. Я видел полицейскую машину во дворе.

– Вот видишь? – снова сказал Жан. – Я был прав! Знал, что его задержат в конце концов.

– Его еще не поймали, – возразила Жанна, стараясь скрыть беспокойство.

– Я сделал все, что мог. – Ренлингу хотелось поскорее уйти от них. – Пойду посплю – проторчал всю ночь на улице. А вы тут подумайте, что делать дальше.

– Мы больше не увидим Корридона… – безразлично проговорил Жан. – Проходимец удрал, и все деньги вместе с ним. Теперь, когда по его следам гонится полиция, на нас ему наплевать. Неприятности продолжаются… – Он искоса посмотрел на Жанну. – У нас нет иного выхода, кроме того, что мы должны были принять еще неделю назад. Нам самим нужно найти Мэллори. Я пойду и сегодня же повидаю Риту Аллен.

– Бесполезно утруждать себя этим, – глухо произнес Ренлинг. – Она мертва…

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мэллори - Джеймс Чейз.
Комментарии