Категории
Самые читаемые

006 - Иван Мак

Читать онлайн 006 - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 401
Перейти на страницу:

− Чего только не навыдумывают за пятьдесят лет. − сказала Харгрет. − А еще ты слышал что нибудь о ней?

− Слышал, что она одна справилась с сотней горилл. И еще, она сделала Фонгрансен вторым городом зоны после Книссара.

− И все?

− А что еще?

− Ты никогда не слышал как к ней относились люди?

− Они ее боялись. − Ирр изменил свой тон и заговорил быстрее. − Я не знаю, к чему все эти расспросы?

− Я знаю ее. − сказала Харгрет.

− Знаешь? Откуда?

− Встречала раньше.

− У халкенов?

− И у халкенов, и так.

− И что?

− Мне становится смешно, когда говорят о том что она питалась крокодилами. То что она убила семерых зеленых, это правда. Но, это и все. Они ей были безразличны, пока не задевали ее.

− А о сотне горилл?

− Она не справилась с ними, а перехитрила. Отрытой схватки не было. А Фонгрансен стал вторым видимо после. А тогда за ней прилетел Имперский военный флот. Не для того что бы завоевывать, а для того что бы переправить в Арен-Дентра. Там она встречалась с Принцессой и военное командование принесло ей свои извинения.

− В это трудно поверить.

− Так и было. Это была первая официальная встреча с хийоаком.

− С кем?! Хийоаком?

− Да. Тебе что-то говорит это слово?

− Мне рассказывали, что хийоаки огромные и ужасные монстры.

− Бог мой! Большая Кошка это и есть хийоак.

− Ты уверена?

− Конечно. Как в самой себе.

− Не знаю.. Мне бы не хотелось с ним встретиться.

Харгрет усмехнулась в ответ и ничего больше не сказала. Впереди появился город. Перед въездом был пост. Две большие гориллы перекрыли дорогу машине.

− Ирр, мне кажется, с ними лучше говорить тебе, а не мне. − сказала Харгрет.

− И что мне говорить?

− Просто что нам надо проехать. Может быть, они потребуют деньги..

Машина остановилась. Ирр выскочил из нее и заговорил с гориллами на их языке. Он вернулся через десять секунд. Дорога была открыта без всяких денег.

− Здорово. − сказала Дендрагора. − Вот что значит знать язык.

Город был не очень большим. Харгрет свернула к базару и вышла вместе с Ирром. Его знание языка действовало на горилл волшебно. Они просто забывали о том что рядом с тигром был человек.

Харгрет и Ирр купили мясо, дозаправили машину и сев обратно, поехали из города. На выезде Ирр так же сказал пару слов и их пропустили.

− Сколько мы уже едем.. − проговорила Харгрет. − Нам все говорили, что в зоне опасно. И за весь путь я взорвала пару гранат и сделала четыре выстрела. А все остальное проехали так.

− С твоим умением можно хоть к черту на рога идти. − сказал Ирр. − И он тебе скажет спасибо, когда ты будешь возвращаться.

− Интересно, а что скажут люди, если увидят настоящих чертей с рогами? − спросила Харгрет. Тарзаны тут же рассмеялись хором, а Ирр так и не понял всего юмора.

К вечеру дорога привела к Ярнсу. Совершенно неожиданно ее встретил военный пост с людьми. Они перекрыли дорогу и Харгрет остановила машину. Она выскочила из нее и солдаты были удивлены ее появлением.

− Откуда вы взялись? Там есть нелюди? − спросили ее.

− Есть один тигр. − ответила Харгрет.

− Какой тигр?

− Космический, с другой планеты. И еще четверо тарзанов.

− Кого, кого?

− Тарзанов. Никогда не слышали о тарзанах? Нас всего пятеро.

− Так это вас показывали по телевизору?

− Нас.

Рядом появился офицер.

− Кто там? − спросил он.

− Пять человек и какой-то тигр. − ответил солдат.

− Какой еще тигр?

Харгрет показала знак и Ирр вышел из машины. Двое солдат тут же подняли оружие. Харгрет резким движением двух рук выбила его.

− Это зона а не ваш дом. − проговорила она.

− Вот черт! − закричал один из солдат.

− Спокойно! − приказал офицер. Ирр спрятался за машиной и только выглядывал оттуда. − Здесь зона кончается. Он не может пройти в город.

− Не может, так не может. − ответила Харгрет, показывая новый знак тигру. Он забрался обратно в машину и Харгрет пошла к ней.

− Ты куда?! А ну, стоять! − выкрикнул офицер.

− С чего бы это? − ответила Харгрет задерживаясь около кабины. − Мы не поедем в город.

− И куда же вы поедете?

− Вокруг. Найдем дорогу в Фонгрансен.

− Вы сумасшедшие. − проговорил офицер. Харгрет села в машину и завела двигатель. − Стоять или мы стреляем! − выкрикнул офицер.

− Попробуйте. − ответила Харгрет и машина пошла задним ходом на разворот.

Послышались выстрелы и все колеса оказались пробиты.

− Ну, вы паразиты! − выкрикнула Харгрет выскакивая. − Все на выход! − Крикнула она своим друзьям, показывая знак взять все с собой.

Они выскочили и помчались через поле к лесу. Харгрет последовала за ними. Вновь послышались выстрелы и на этот раз кто-то попал в тигра.

− Что за дьявол?! − взвыл он, падая на землю.

− Сюда! − Выкрикнула Харгрет и тарзаны оказались рядом с Ирром. К ним бежали солдаты. Харгрет выхватила автомат и полоснула очередью по ногам людей.

Послышались крики. Люди начали падать, а уцелевшие побежали назад.

− Зачем вы это делаете? − Спросил Ирр.

− И ты еще спрашиваешь? − Ответил Ренгран. Четверо тарзанов поднали Ирра и потащили к лесу. Харгрет оставалась стоять и открывала огонь, как только люди пытались подняться на ноги.

Один прицельный выстрел пришелся по машине и она загорелась. А затем взрыв поглотил грузовик.

Тарзаны скрылись в лесу и Харгрет помчалась туда со всех ног. От города уже летели вертолеты. Друзья забрались в гущу леса и забрались в кусты.

− Какая глупая смерть. − Проговорил Ирр, лежа на земле и зализывая свою рану.

− И не думай о смерти. − Сказала Харгрет.

− Ты не знаешь. Подобная рана для меня смертельна. Я проживу не больше часа.

− Повернись ко мне, Ирр. − Произнесла Харгрет. Он повернулся. Харгрет переменилась на его глазах, превращаясь в большую пятнистую кошку. − Еще никогда я не позволяла умирать своим друзьям. − Сказала она и из ее лап вылетела шаровая молния. В несколько мгновений она прошла сквозь тело Ирра. Доли секунды хватило для проведения анализа и еще одной для полного восстановления. От пули внутри него не осталось и следа. Молния вернулась в лапу Харгрет и она вновь превратилась в человека. − А теперь, Ирр, ты можешь встать.

Он поднялся не говоря ни слова.

− Уходим. − Произнесла Харгрет.

Они помчались через лес. Ирр двигался параллельно Харгрет не отставая и не уходя вперед. Бег продолжался сначала на запад, затем на северозапад, затем на север. Они обходили Ярнс вокруг.

Приближалась ночь, но надо было уйти как можно дальше. Вертолеты летали где-то вдали. Друзья двигались с большой скоростью, пока не стало темно. Ирр остановился и Харгрет остановила всех своим окриком.

Они собрались.

− Что это было, Харгрет? − спросил Ирр, наконец получив возможность говорить.

− Думаю, ты теперь понял, Ирр, что я не человек? − спросила Харгрет.

− Ты? Но как? Мне померещилось, что ты превратилась в какое-то странное существо..

− Тебе это не померещилось, Ирр. Я скрывала это от людей. На самом деле я хийоак.

− Ты?! − Ирр вскочил с места.

− Ирр, мы столько времени провели вместе.. Разве я похожа на ужасного монстра?

− Но то что говорили..

− Забудь что тебе говорили о хийоаках. За все время это стало просто сказками наполовину не соответствующими действительности.

− Но даже половина из того..

− Оставшаяся половина и на сотую долю не так страшна, как кажется. Все дело в том, что в обычном понимании я оборотень. А могу стать какой угодно. Могу прикинуться даже бревном и мало кто заметит разницу.

− А что ты сделала со мной?

− Я применила свою силу, что бы вылечить твою рану.

− Но она неизлечима.

− Много всего неизлечимого на самом деле можно вылечить. Я восстановила в тебе все поврежденные ткани и уничтожила пулю.

− Как?

− Ирр, я не могу объяснить как. Нужно десяток лет объяснять как. Я сделала это и все. Считай, что это волшебство, если на то пошло.

− Я сойду с ума.

− А вот этого не надо, Ирр. Нас и так называют сумасшедшими. А если ты еще и вправду сойдешь с ума..

− А они? − Ирр показал на четверку тарзанов. − Они тоже хийоаки?

− Нет. Но они тоже не настоящие люди.

− Но, если это так, то почему вы здесь? Это значит, что не было никакого корабля халкенов?

− В общем история о корабле халкенов выдумана. Но без халкенов здесь не обошлось. В действительности мы не были пленниками.

− А те люди? В газете были написаны фамилии и имена пропавших, которых вы назвали своими родителями. Все они с одного корабля...

− Они действительно попали к халкенам. Но у них не было детей.

1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 401
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 006 - Иван Мак.
Комментарии