Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кощеев Владимир

Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кощеев Владимир

Читать онлайн Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кощеев Владимир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 188 189 190 191 192 193 194 195 196 ... 1363
Перейти на страницу:

– Поднимай всех, моя дорогая Алиссандра, – мысленно улыбаясь, я взял ее руку и изобразил поцелуй перстня на безымянном пальце.

Двадцать пять тысяч! Двадцать пять! Тысяч! Да с такой армией я их сейчас всех по ноздри в землю вобью! Стараясь унять внутреннее ликование, обернулся к разворачивающим свои силы светлым.

За спиной заскрипели открывающиеся двери склепов. Во дворе замка начинали скапливаться ожившие мертвецы. После прошлого сражения они значительно прибавили в уровнях. Как, впрочем, и НПС-нежить, сторожившая меня и графиню.

– Мой лорд, – кивнул, заметив мой взгляд на себе, ударил в грудь воин. – Приказы?

– Ждем первой вражеской атаки, – велел я, снова поворачиваясь к армии Тео. – Как только начнется бой – даем подойти поближе.

– А купол?

– Купол не включать, пока я не скажу.

Воин умчался передавать мое повеление, я же остался стоять на месте. Пантор закинул передние лапы на зубец стены и, оскалив пасть, сладко потянулся.

Погладив пета по голове, я внутренне улыбнулся.

В теории, Теодор рассчитывает запереть меня здесь, чтобы продавить защиту Карната. И тогда до архимага светлые смогут проложить дорогу по трупам. Раз там нет купола, то и бросать силы на его пробитие – не нужно.

Но я еще удивлю старого паладина. Раз уж можно играть куполом, активируя его не с самого начала, я хочу, чтобы светлые подошли поближе – в предел досягаемости моих дальнобойных слуг.

Да, не всех смогут убить поднятые Алиссандрой мертвецы, но свою жатву они соберут. Вряд ли Теодор станет стоять на месте, пока жалкая пара пушек будет обстреливать замок – это долго и нудно. А Свету сейчас очень нужно реабилитироваться за прошлую осаду. Значит, ринутся в бой, чтобы показательно расправится со мной и моим графством.

«Тео, скажи своим, пусть ведут съемку, потом вместе посмотрим эпическое кино»

«Хорошая идея, Макс! Рад, что ты воспринимаешь это, как шахматную партию между старыми знакомыми»

«Взаимно, Тео»

Тут же принялся набивать сообщение другому адресату.

«Гай, ты готов срубить опыта и отхватить плюшек?»

«Что у тебя, Макс?»

«Давай в Карнат, там горы опыта. Проследи, чтобы светлые не дошли до башни архимага. Передай там всем, что кланы, участвовавшие в защите, если справятся меньше чем за сорок минут, получат от меня жирные плюшки. Если во время не уложитесь – просто уходите из города»

«Хорошо, с тебя комплект реликвий»

Кто бы знал, что все так обернется, верно? Гай Аврелий, которого считал предателем и просто мерзавцем, стал мне союзником. Пока Теодор, настоящий рыцарь, повернутый на правильности, стал врагом.

– Лучники и маги! Занять стены, не высовываться наружу, пока я не скажу. Бойцы – скапливаемся у ворот! – отдал новые приказы я, видя, как все больше мертвых выходит из склепов замка.

Тренькнула почта.

«Привет, Макс! Давненько не виделись!

Пользуясь случаем, хочу сказать большое спасибо за подарок. Очень надеюсь, ты не держишь на меня зла за наше прошлое общение. Но, я уверена, наше знакомство сделало тебя именно тем, кто ты есть сейчас. И это сработало для нас обоих. В конце концов, без твоего участия, я бы не стала той, кто я есть сейчас. А уж как Тиамат тебе с Гаем благодарна – ты бы знал.

Но это не основная причина, почему я пишу тебе. У меня деловое предложение, от которого ты не сможешь отказаться.

Видишь ли, мой человек сообщил, что ты сейчас в опасном положении. И я хочу наладить между нами сотрудничество. Поэтому готова предложить помощь своего клана в решении твоих проблем.

Леди Азура Иртегра Асуна Трийш Виктория»

Я внутренне улыбнулся, запуская костяные пальцы в загривок Пантора. Грохнула первая пушка и железное ядро полетело мне прямо в лицо.

Глава 14

Что отличает хорошего политика от плохого? У хорошего ноги по развилку в дерьме, а руки – по локоть в крови. Но его любят и ценят. Плохой делает все тоже самое, но в разы хуже. И его ненавидят.

Я предал пантеон, чтобы избавить свою фракцию от влияния Богов. И в итоге – в мои руки стекается все больше власти. Вполне могу отдать Карнат в руки достойного наследника. Это решение возникло в голове неожиданно, но все больше приходил к осознанию, что это правильный путь.

Все эти мысли промелькнули в голове, когда присел за зубцом башни. Ядро со свистом пронеслось над головой, чтобы почти тут же грохнуться в камень площади. Тяжелый снаряд сбил череп одному рыцарю и разломил позвоночник стоящему за его спиной. Слабый удар – пушки слишком далеко, ядро долетело на излете, потратив всю силу на преодолении дистанции.

– Отойти от стен! – приказал, вновь показываясь из-за стены барбакана. – Лучники, ждем команды!

Алиссандра, застывшая у мавзолеев с раскинутыми руками, продолжала поднимать нежить. Это с первого взгляда кажется, что двадцать пять тысяч мертвецов – непреодолимая сила. На деле – они ее единственная защита. Подобраться к графине и прирезать сможет любой нуб, она всего лишь десятого уровня. Без маны – не сможет обороняться. И сейчас армия, выходящая из гробниц, по сути, защита от таких нубов. Это не слуги, что живут в замке настоящими НПС, это просто костяки, как те, что поднимаю я. Эти двадцать пять тысяч мертвецов – не воскреснут, они собирались годами из погибших на территории Валиадора. Следовательно, армию Алиссандры нужно беречь – не хватало еще, чтобы графиню прирезали так, как защищать ее некому.

Но и остаться без гарнизона тоже нельзя. Дворфы, окопавшиеся сейчас в очищенных от мобов шахтах, не встанут на защиту Валиадора – их вообще здесь официально не существует. Бурк не полезет рисковать своей шкурой, ему вообще, в общем-то, по барабану, кто сядет на трон графства. До вступления в силу обязанностей по охране Валиадора – еще несколько месяцев.

Светлые не спешили нападать, спокойно постреливали ядрами. С каждым таким выстрелом пушки били все точнее. Через десять-двадцать минут смогут лупить прицельно, выбивая стену и ворота.

– Купол, мой лорд, – сидящий рядом вояка поправил упавшее на лицо забрало. – Нужно поднимать купол.

И, пожалуй, я бы с ним согласился. В другой ситуации. Но, как сказал ранее – есть хороший политик и есть плохой. Нужно уметь принимать жесткие решения.

– Левый пушечный расчет – заряжай цепи! – пропустив новое ядро над головой, приказал я, поднимаясь во весь рост. – Целиться по ядрам на левом фланге!

Мертвецы бодро бросились менять боеприпас огромной мортиры, установленной на левой башне. Пока светлые не смогли добить до нее – не хватало мощности, чтобы добрать высоту. Но, если долбить в основание, стена попросту рухнет.

А вот нам высота пойдет на пользу. Эти пушки пришли уже после прошлой осады. Точно такие же я привел с собой на поле, где они нашли свое последнее пристанище, разбитые войсками «Святейших».

Когда заряд был готов, я это просто почуял, махнул посохом, отдавая приказ. Грохнуло, железная труба отскочила назад, едва не сбив прислугу с площадки. Черное облако порохового дыма окутало расчет, а я смотрел вслед улетающим ядрам, скрепленным цепью.

Вращающийся снаряд натянулся, раскручиваясь все больше, пока не ворвался в ряды спокойно бродящих по полю светлых. Ведение осад? Не, не слышали.

Как и многие до них, «Святейшие», даже вернувшись в ТОП, заигрались в неуязвимых победителей, забыв, что не все в игре меряется уровнем.

Три игрока сразу же рухнули замертво, разорванные на кровоточащие куски. Первый шар снаряда распался, выплескивая забитую внутрь зажигательную смесь. Раскололся второй – площадь в три квадратных метра вспыхнула. Пламя объяло пушку и сгрудившуюся вокруг прислугу.

«Крафтовые ядра? А ты не промах, Макс!» – Тео.

«Ну мы тут времени, знаешь ли, не теряли»

1 ... 188 189 190 191 192 193 194 195 196 ... 1363
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кощеев Владимир.
Комментарии