Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Читать онлайн The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 322
Перейти на страницу:
разделимся, — внезапно сказал Кен младший, который до этого тихо сидел рядом с Клементиной.

Однако его редкие слова, попали в точку: ведь было ясно, что Люк не хочет здесь оставаться, чего, скорее всего, и не хочет Джейкоб, в то же время, группа Ли наконец-то, после полтора года скитаний, пришли к месту, которое может стать их новым домом. К тому же Джейкоб демонстративно показывал, что даже не намерен отпускать их из Эдема, всячески показывая и рассказывая им о городе.

Но также неясна ещё ситуация с Джейн: останется ли она в Эдеме или уйдёт с Люком, если последней не передумает. Из-за этого напряжение в группе растёт. Пока оно маленькое, но кто знает, во что оно вылиться, когда достигнет своего пика.

***

Наконец-то дождь закончился, а ветер стих, и девушки могли чуть-чуть расслабиться. Вот только если изначально кажется, что ситуация стала лучше то, - это не совсем верно: отчаянно ища укрытие, Элизабет не могла следить за тем, куда они идут, в результате чего, теперь девушкам неясно даже где находиться город.

— Погода стало ясной, — заметила Оливия.

— Да, — кивнула ей Элизабет. — Вот только уйти сейчас мы никак не можем - необходимо просушить одежду, а иначе можем заболеть в дороге. Поэтому сейчас надо постараться найти хворост.

— Это будет сложно, — сказала Оливия, смотря в мутное окно домика, — после этого сильного ливня, нам вряд ли удаться найти сухой хворост.

— Не совсем, — не согласилась с ней Элизабет, оглядевшись взглядом вокруг, — мы можем разломать мебель, которая не стояла под протечкой и использовать её для костра.

Девушкам пришлось потратить полчаса на то, чтобы с помощью приклада автомата Оливии, разобрать стол и стулья и где-то ещё полчаса, чтобы «просушить» место на улице, где они собирались развести костёр. Финальные приготовление заняли уже меньше времени, поэтому Элизабет с облечение выдохнула, как только зажёгся огонь.

— Судя по положению солнца: восток там, а тут запад, — сказала Элизабет, смотря на дневное небо. — Следовательно, север в той стороне.

Единственное, что успела запомнить Элизабет, - что Эдем находиться на северо-западе, относительно от Ноксвилла. Одна проблема - девушки сейчас не знают, в какой стороне город, поэтому трудно понять, в какую сторону нужно идти.

Однако Оливия, ничего не ответила и не сказала, а молча просто разложила рядом с костром их с Элизабет одежду.

— Думаю, нам стоит выйти из лес на дорогу и найти дорожный знак, тогда мы сможем понять, куда нам идти, — предложила Элизабет, смотря уже на Оливию.

Но в ответ снова было молчание.

— Ау-у-у, — Элизабет помахала рукой, в надежде привлечь внимание Оливии.

Однако никого ответа снова не последовало.

Не сказать, что Элизабет прямо-таки жаждет общения с Оливией, но за полтора года в дороге со своей группой она привыкла, что на фоне, постоянно есть разговор. Из-за чего тишина начала приносить Элизабет дискомфорт и давить на неё. Конечно, во время ливня тишина не была такой большой проблемой, потому что девушки едва могли связать целое предложение из-за лютого холода.

И хотя Элизабет сильно ушла в себя, после «смерти» Джейкоба, она привыкла, к постоянному общению с Клементиной, от того тишина становилась ещё тяжелее.

— "Понять не могу, почему она молчит? Утром и вчера в городе она меня всё время доставала своими расспросами!" — мысленно недоумевала Элизабет.

Но тут неожиданно она поняла, в чём дела.

— Хорошо, ты снова можешь пристать ко мне со своими расспросами, просто ответь мне уже, — сказала Элизабет, тяжело выдохнув.

— Ты о чём? — спросила Оливия, подняв наконец-то взгляд на Элизабет.

Вот только было видно, что Оливия недоумевала, о чём говорит Элизабет.

— "Честно, я уже не удивляюсь тому, что у меня получается её понимать", — подумала Элизабет, перед тем как ответить.

— Ну-у... ты разве не обиделась, что я утром сказал перестать ко мне лезть, поэтому ты меня сейчас игнорируешь? — уже менее уверенно, сказала Элизабет.

— Нет, — Оливия равнодушно пожала плечами. — Я ведь уже говорила, что не ориентируюсь в лесу, поэтому ничего не могла ответить на твоё предложение, а потом я перестала слушать и приступила к сушке вещей.

Элизабет сейчас очень хотелось впечатать свою ладонь в лоб, но сдержалась.

— Но раз ты разрешила, то хорошо, я продолжу, — внезапно сказала Оливия.

После этих слов, Элизабет почувствовала себя обманутой, будто её только что обвели вокруг пальца.

— Ах ты лиса, — тихо прошептала Элизабет, поняв, что Оливия этого и добивалась.

— Лиса? — несмотря на шёпот, Оливия всё-таки смогла расслышать слова Элизабет.

— Неважно, — ответила она.

Элизабет была уже готова, к новой порции расспросов, как ей в голову пришла гениальная мысль:

— Постой, — сказала Элизабет, когда Оливия уже открыла рот, — я разрешу тебе снова начать свои расспросы только при одном условии - я также могу их тебе задавать, и ты будешь обязана на них отвечать, ну как?

Самодовольная улыбка появилась на лице Элизабет, потому что она специально поставила это условия, чтобы Оливия отказалась.

— Хорошо, — коротко и просто ответила Оливия.

Улыбка слетела с лица Элизабет, но она решила

1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 322
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis.
Комментарии