Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Столкновение миров - Стивен Кинг

Столкновение миров - Стивен Кинг

Читать онлайн Столкновение миров - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 215
Перейти на страницу:

Сердце его билось, и тысячи солнц сверкали.

Он видел мириады воробьев в мириадах миров и замечал взлеты и перелеты каждого из них.

Он умирал в Геене Территорий в копях.

Жил вирусом гриппа на шарфе Этеридта.

Летел вместе с ветром над далекими равнинами.

Он был…

О, он был…

Он был Богом или кем-то настолько близким ему, что абсолютно не ощущал разницы.

— Нет! — в ужасе воскликнул Джек. — Нет, я не хочу быть Господом Богом! Пожалуйста! Пожалуйста, я не хочу быть Богом, Я ТОЛЬКО ХОЧУ СПАСТИ ЖИЗНЬ СВОЕЙ МАТЕРИ!

Внезапно бесконечность сомкнулась, как вода над брошенным в глубину камнем. Она опустилась вниз потоком ослепительного белого света, и вместе с ним он вернулся в бальный зал Территорий, в котором прошла только секунда. В руках он держал Талисман!

2

Снаружи земля начала выделывать танцевальные кренделя. Волна, подступавшая к городу, передумала и стала отходить, обнажая песок. На песке билась странная рыба, которая казалась не больше, чем студенистым комком глаз.

Скалы за городом были из осадочных пород, но любой геолог, посмотрев на них, мог сразу же сказать, что возраст этих скал был не больше четырех тысячелетий. Понтвенутская возвышенность была не больше, чем грязь в оболочке, и теперь она раскалывалась на тысячи безумных направлений. На мгновение эти новые трещины и расколы раздвигались и сдвигались, как плямкающие огромные пасти, а потом начали разлетаться глыбами земли и заполонили город.

Ливни грязи улеглись. Посреди грязи виднелись огромные, как Толедские шинные заводы, валуны.

Бригада волков-оборотней Моргана Слоута была почти уничтожена внезапным нападением Джека и Ричарда на Лагерь Готовности, так как многие из них с воплями безумного ужаса убежали с поля боя в свой мир. Но многих из этих возвращенцев поглотила пучина землетрясения, происшедшего и там. Эхо подобных катаклизмов пробежало по всем мирам. Группа из трех волков, одетых в мотоциклетные куртки, захватила старенький линкольн и проехала полмили, пока каменная глыба свалилась с неба и не сплющила каркас старенькой развалюхи.

А другие просто в безумии бежали по улицам, у них начались Превращения. Женщина, взывавшая ранее к Джеку, выросла перед одним из них. Она безмятежно вырвала огромный пучок волос из головы и протянула клок волос Волку. Окровавленные корни развевались, как водоросли, когда она вальсировала по скользкой земле.

— Вот! — выкрикнула она, безмятежно улыбаясь. — Букет для тебя!

Волк, вовсе не безмятежно, отгрыз ей голову одним единственным движением челюстей и побежал дальше, дальше, дальше…

3

Джек, затаив дыхание, изучал свое завоевание, как ребенок, кормящий из рук стеснительного лесного зверька, появившегося из травы.

Оно сверкало сквозь его пальцы, вспыхивая и потухая.

«В ритме моего сердца», — подумал он.

Оно казалось стеклянным, но создавало ощущение мягкости на ладонях. Он сжал шарик, и тот поддался под его пальцами. Искры света вырывались наружу из точек прикосновения в очаровательный фейерверк: чернильно-синее небо из-под левой руки, ярко красный цвет из-под правой. Он улыбнулся…

«Делая это, ты, возможно, убил миллионы людей — пожары, кровь, Бог знает, что еще. Вспомни о зданиях, разрушенных в Анголе, Нью-Йорке после…»

— Нет, Джек, — шептал Талисман, и он понял, почему Талисман поддался нежному давлению рук. Он был живой, конечно же, был живой. — Нет, Джек, все будет хорошо… все будет хорошо… ничего страшного не случится. Только верь, будь искренним, выносливым, сейчас не нужно колебаться.

Ощущение внутреннего и глубокого покоя.

«Радуга, радуга, радуга», — думал Джек и размышлял, сможет ли он когда-нибудь позволить исчезнуть этой чудесной игрушке.

4

На пляже под дощатым покрытием Гарднер в ужасе лежал на земле. Пальцы цеплялись за исчезающий песок. Он хныкал.

Морган перекатился к нему и сорвал рацию с плеча Гарднера.

— Оставаться снаружи! — выкрикнул он в нее, а потом понял, что забыл нажать кнопку «ВКЛЮЧЕНО». Он нажал. — ОСТАВАТЬСЯ! ЕСЛИ ВЫ ПОПЫТАЕТЕСЬ УЙТИ ИЗ ГОРОДА, ЧЕРТОВЫ СКАЛЫ ОБРУШАТСЯ НА ВАС! СПУСКАЙТЕСЬ ВНИЗ! ИДИТЕ КО МНЕ! ЭТО НИЧТО ИНОЕ, КАК ВЗРЫВНОЙ СПЕЦИАЛЬНЫЙ ТРЮК! СПУСКАЙТЕСЬ ВНИЗ! ВСТАНЬТЕ В ЦЕПЬ ВОКРУГ ПЛЯЖА! ТЕ ИЗ ВАС, КТО ПРИЙДЕТ, БУДУТ НАГРАЖДЕНЫ! А ТЕ, КТО НЕ ПРИЙДЕТ, УМРУТ В КОПЯХ И ШАХТАХ ПРОКЛЯТЫХ ЗЕМЕЛЬ! СПУСКАЙТЕСЬ ВНИЗ! НА ОТКРЫТОЕ МЕСТО! СПУСКАЙТЕСЬ ВНИЗ, ГДЕ НИЧТО НЕ СМОЖЕТ УПАСТЬ НА ВАС! СПУСКАЙТЕСЬ СЮДА, ЧЕРТ ПОБЕРИ!

Он отшвырнул рацию в сторону. Она раскрылась. Черви с длинными, скользкими телами начали извиваться оттуда тучами.

Он нагнулся и выкрикнул в воющее лицо Гарднера:

— Поднимайся, красавчик.

5

Ричард бессознательно закричал, когда стол, на котором он лежал, скинул его на пол. Джек услышал крик, это вывело его из состояния очарованного созерцания Талисмана.

Он осознал, что Черный отель сотрясает, как корабль в жестокую бурю. Когда он оглянулся, то увидел, как обсыпается штукатурка, обнажая балки. Балки раскачивались из стороны в сторону, как в ткацком станке. Белые клопы разбегались и расползались от чистого, ясного света Талисмана.

— Я иду, Ричард! — выкрикнул он и начал продвигаться вперед. Один раз его сильно тряхнуло, и он растянулся на полу, высоко вверх подняв сверкающую сферу, зная, насколько она уязвима. Если она сильно ударится, то может разбиться. А что случится потом, одному Богу известно. Он встал на одно колено, сильным толчком был сбит, но потом снова поднялся на ноги.

Внизу застонал Ричард.

— Ричард! Иду!

Сверху раздался перезвон колокольчиков. Он взглянул вверх и увидел люстру, раскачивающуюся, как маятник, все быстрее и быстрее. Это ее хрустальные подвески издавали такой звук. Джек все еще смотрел вверх, когда цепь, поддерживающая люстру, оборвалась и об пол ударилась сверкающая бомба, разбрызгивая осколки хрусталя.

Он повернулся и огромными прыжками ринулся из комнаты прочь, как комический актер, подражающий походке пьяного моряка.

Прочь по коридору. Его швырнуло сначала на одну стену, потом на другую. Каждый раз, когда он ударялся о стены, он вытягивал Талисман подальше от себя, как в колыбели, укачивая этот бело-голубой уголек.

«Ты никогда не пронесешь его вниз».

«Пронесу. Пронесу».

Он добрался до площадки, на которой боролся с черным рыцарем. Мир качнуло по-новому; Джек пошатнулся и увидел, как бешено катится по полу шлем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 215
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Столкновение миров - Стивен Кинг.
Комментарии