Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Читать онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 1260
Перейти на страницу:
как вы слушаете, верите и верите, и не распространяйте это на уши других людей. Что касается компромиссов, просто сделайте Попытайтесь понять Сказав это, он помахал последнему, сел в карету, оставив Родни стоять на месте, и задумчиво смотрел, как карета катится в темноту.

Но в итоге последний слегка улыбнулся и покачал головой.

...

Бетти тихо вошла в комнату, затем закрыла дверь задом наперёд и снова обернулась, оглядывая тёмную комнату, как будто ища что-то.

В это время раздался голос: «Бетиса, ты вернулась?»

Служанка с круглым лицом явно испугалась, а потом поняла, что это был голос графа, и почувствовала облегчение. Хотя ей не нашлось места в комнате, она быстро кивнула.

Через некоторое время, как будто наступила минутная тишина, голос снова спросил: «Как там, правда снаружи?»

"Это все правда, Господи. Извне много разносится, мол, империя проиграла битву на юге. Теперь Анзлова и Рокозы в опасности", - подумала она на мгновение, как будто что-то вспоминая, Потом он ответил: «Но это странно. На этот раз на нас напали не лев и не эльфы ветра Святого Осора, а какая-то грузинская армия. Я никогда не слышал об этом месте».

— Джордж Диганг? Скарлетт вдруг замялась, вдруг вспомнив пещерных людей елового воротника, она на время замолчала, и ее мысли об Эруине окрепли. С писком она открыла окно, и Бетти обнаружила, что его господин стоит у окна, а другой держит изумрудное копье, глядя в окно, его глаза отражают звездный свет под ночным небом. Она не могла не нахмуриться, плохо соображая, лорд граф снова был болен.

Через некоторое время Скарлетт обернулась, и она, казалось, что-то задумала и позвала: «Бетти, Бетти».

— Я здесь, лорд Эрл. Беттиша поспешно ответила.

— Анслова, а вы говорили, как далеко был этот Рутерф в прошлый раз? — прошептала горянка.

Бетти открыла рот и пробормотала что-то в своем сердце, но больше не могла сказать.

Яркие глаза Скарлетт Цяня уставились на него: «Мастер Лорд, он здесь?»

Конечно, Бетиса знала, кто такой Лорд-Лорд у нее на устах, но теперь она не могла не скорбеть втайне, думая, что она могла бы помочь лорду-графу узнать новости. Истинная цель другой стороны была здесь, но, как служанка, она не смела лгать и честно кивала. Не успела она еще раз кивнуть головой, как почувствовала, что ее граф сделал короткий шаг перед ней, схватил ее за плечо и торопливо спросил: «Где он, и каков теперь корень иорданской армии?» ?" Где-то он в опасности? Бетти чуть не испугалась и закричала. Она торопливо покачала головой с бледным лицом. Откуда такая служанка могла знать об этих вещах? Ходило много слухов, но ни один из них не был достоверным. только понять Вот об этом.

Но она знала, что говорила, и я боюсь, что граф в эти дни может плохо спать, поэтому ей пришлось ее успокоить: «Мастер, что... Лорд Тонигель, Лорд, возможно, давно покинул Анз. Лова, если бы он взял лодку из Руны, то не занял бы много времени, чтобы добраться до Банкеля. В это время, может быть, он уже был в благородном море." Как будто она действительно услышала эти слова, она расслабилась, посмотрела на свою служанку и кивнула , "Спасибо, Бетти."

«Мастер, вот что я должен сделать».

Как говорила Бетти, она тоже молилась в душе, думая, что Марта благословлена, чтобы болезнь графа поскорее поправилась. Не будь всегда таким богоподобным.

...

(PS: Спасибо пользователю сети PPT за таблицу взаимоотношений персонажей для Эмбер, я получил ее, и она была очень полезна для меня — видя эти вещи, я действительно чувствую глубокую любовь каждого к Эмбер сверху, я действительно Я очень тронут. Я чувствую себя полным мотивации, когда получаю эту форму отношений. Я могу продолжать записывать амбер до идеального конца. Спасибо.) (Продолжение следует. Пожалуйста, ищите плавающую астрономию, романы лучше и быстрее!)

Янтарный Меч Книга 5 Глава 80 Прибытия в Грейстоун

Брендель высунулся из-под дерева, и листья кустов зашуршали, как будто густо переплетающиеся ветки открылись в окно, открывая вид сзади; с видом вниз были слои катящихся платформ. Между гор есть светлое зеркало, это Медвежье озеро. Все удовлетворенно вздохнули. Чтобы избежать встречи с Коргендигангом в наши дни, пройти через лес Чуншань Манг нелегко, особенно после того, как вы бросите повозку. Для драгоценных молодых мастеров и благородных мастеров они ужасны.

"Брендель, кажется, там что-то есть!" Только Роман казался измученным, и она держала Горана — маленькую Скарлетт цзинь великого герцога Эльсона — грудную мать последнего нужно было поддерживать в это время, чтобы двигаться вперед. — Исследуя головой, он быстро вскрикнул.

Брендель знал, что ее восприятие отличается от восприятия обычных людей, и остановился, чтобы спросить: «Ты видишь, что это такое?»

«Похоже на людей, один или два».

"Это живой человек или мертвый человек?" Кияла тоже спросила. В эти дни они не раз видели способности Мисс Торговцев. Поначалу, возможно, некоторые люди задавали вопросы, но постепенно это превратилось в зависть и удивление из-за римлян-посланников. Охранникам полка даже не пришлось рисковать, запуская в небо горгулий для расследования. Хотя последний имел широкое поле зрения, он также с большей вероятностью находился в небе. В составе ВВС были ястребы-баньши и горбатые драконы.

 

 

— Не знаю, вы двое сидите спиной к спине под буком.

— Они двинулись?

«Кажется, он не двигается».

"Это почти мертво. Где это?"

— У озера, там есть белая скала, чуть ниже третьего дерева, — ответил Роман.

Все глотнули воздуха, по крайней мере, в десяти милях отсюда до озера Бурого Медведя. Они смотрели и видели только навес из слоев, похожих на чернильные одеяла, но купчиха могла видеть деревья под озером с первого взгляда. Что за видение у этих двух людей? Сяо Скарлетт цзинь из Гран-при Горан-Эльсон посмотрела на римлянина, который держал ее, немного восхищенно, и отрывисто сказала: «Сестра Роман, вы так хороши!»

Романтика расцвела в его сердце, но лицо делало вид, что оно серьезное: «Это естественно, я потрясающий».

Брендель взглянула на этого парня, и хотя тот вытянул лицо до смерти, ее кривые глаза открыли мысли в ее сердце. Он покачал головой и сказал: «Иди и посмотри».

Когда дело доходит до района Медвежьего озера, невозможно продолжать избегать Джордженди. В этом районе есть город из серого камня. Это единственный выход к западу от долины Йонгинь. Брендель считает, что людей подполье не отпустит. Над этой стратегической точкой. Так что вместо того, чтобы пассивно

1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 1260
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей.
Комментарии