Актуализация памяти. Литературные премии Японии - Елена Байбикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2
Сёё Цубоути (1859–1935) — ученый-филолог и писатель. Автор известного трактата “Сущность романа” (1885), в котором постулировались революционные принципы построения литературного произведения. Коё Одзаки (1867–1903) — японский писатель. Вместе с Бимё Ямада создал в 1888 г. литературное общество “Друзья тушечницы” (от слова “тушь”), идейно-творческая позиция которого была связана с традициями старой литературы.
3
“Кодзики” (Записи о деяниях древности) — историко-литературный памятник, датирован 712 г.; “Нихонги” (Анналы Японии) — хроника правлений императоров Японии с древнейших времен до 697 г. в 31 томе. Составлена в 720 г.
4
Edward Mack. Manufacturing Modern Japanese Literature: Publishing, Prizes, and the Ascription of Literary Value. — Durham & London: Duke University Press, 2010. P. 6. Мэк противопоставляет институту литературной премии издание многотомных серий (статичная канонизация).
5
Sandra Ponzanesi. Boutique Postcolonialism: Literary Awards, Cultural Value and the Canon / In
H. Klein & W. Görtschacher (Eds.) // Fiction and Literary Prizes in Great Britain (pp. 107–134). Vienna: Praesens Verlag, p. 120.
6
Формулировка про недифференцированное собирательство позаимствована из публикации: О. Беззубова. Музей как объект философско-антропологического исследования // Методология гуманитарного знания в перспективе XXI века. — Серия “Symposium”. — Выпуск № 12.— СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2001, с. 179–183.
7
Нодзоми Омори (р. 1961) — японский литературный критик, переводчик, составитель антологий. “Нападки” написаны в соавторстве с писательницей Юми Тоёдзаки. (Бунгаку-сё мэттагири. — Токио: Тикума Сёбо, 2008, с. 85).
8
Там же. С. 137. Ср. с высказыванием Александра Иличевского, лауреата “Русского Букера” (2007) и “Большой книги”(2010): “Культура — организм, канонизирующий текст. Премия тоже призвана быть одной из функций этого сложного процесса. Механизм — инструмент премии — предельно груб и случаен. Это примерно как делать нейрохирургическую операцию при помощи топора. Но иногда удается сделать выбор, мало чем отличающийся от высокого художественного акта”. (Из частной переписки с автором данной статьи, 30.8.2011.)
9
Литературные премии России: Путеводитель / Сост. Р. М. Рубен. — М., 2008.
10
Синтаро Исихара (р. 1932) — японский писатель и политик, с 1999 г. занимающий пост губернатора Токио. Его произведения известны русскоязычному читателю благодаря переводам Александра Мещерякова.
11
“Синтёся” — издательство, основано в 1896 г. Одно из наиболее известных и значимых японских издательств, широко известно своими литературными журналами и серией “Библиотека Синтёся”. Издательство курирует ряд крупных литературных премий.
12
“Бунгэй сюндзю” — издательство, основанное в 1923 г. известным японским писателем Каном Кикути. “Бунгэй сюндзю” курирует такие престижные литературные премии, как премия Акутагавы и премия Наоки.
13
Ёко Огава (р. 1962) — японская писательница, лауреат премий Акутагавы (1990), Танидзаки (2006) и др.
14
Премия Сюгоро Ямамото учреждена в 1987 г. Присуждается ежегодно авторам новых произведений “За виртуозное владение искусством рассказчика”. Призовой фонд — 1 млн иен.
15
Премия Наоки учреждена в 1935 году параллельно с премией Акутагавы. Премии удостаиваются произведения массовой и развлекательной литературы. Призовой фонд — 1 млн иен.
16
Премия Номы присуждается ежегодно с 1941 г. в соответствии с завещанием Сэйдзи Номы, основателя издательства “Коданся”. Изначально премией награждался автор за вклад в японскую литературу. После 1953 г. назначение премии изменилось, и теперь она присуждается за выдающееся литературное произведение. Призовой фонд — 3 млн иен. Писатели, получившие эту премию, фактически признаются классиками современной японской литературы.
17
“Гран-при роман Поплар” — дебютная премия, учрежденная издательством “Поплар” в 2006 г. Присуждается авторам за произведения массовой и развлекательной литературы.
18
Премия имени Кэндзабуро Оэ была учреждена в 2006 в честь пятидесятилетия писательской карьеры нобелевского лауреата Кэндзабуро Оэ, а также в честь 150-летия со дня основания издательства “Коданся”. Единственным членом жюри является сам Оэ. Главный приз — перевод произведения на английский, французский или немецкий языки и публикация за рубежом.
19
Edward Mack. Manufacturing Modern Japanese Literature, p. 182.
20
В данном контексте определение “солидные” соотносится с английским “trustworthy” (вызывающие доверие) в том смысле, в котором это словосочетание используется в работе Каре Юхана Мьёра: Käre Johan Mjør. The Online Library and the Classic Literary Canon in PostSoviet Russia: Some Observations on “The Fundamental Electronic Library of Russian Literature and Folklore” // Digital Icons: Studies in Russian, Eurasian and Central European New Media. 2009, vol.
1. № 2, p. 83–99. URL: http://digi-talicons.org/issie02/kare=mjor/