Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos - Том Грэм

Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos - Том Грэм

Читать онлайн Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos - Том Грэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54
Перейти на страницу:

- Сбила машина, - поправил его Крис. – Очень скверно.

- Сбила машина… да, да, - сказал мужчина, начиная видеть, как из событий складывается узор. – И я очнулся… Но это больше не был 2006… Это был тысяча девятьсот… семьдесят… семьдесят…

- …третий, - хором провозгласили Крис и Рэй.

- Тысяча девятьсот семьдесят третий. Да, именно так, - сказал мужчина. – Я не знал, сошел ли я с ума, или я умер, или я в коме…

- Или сошел с ума, намертво застряв в коме, - нараспев протянул Крис. – Три по цене одного.

- Но я знал, что должен вернуться домой, обратно в свое время, обратно в 2006 год. И я это сделал. Я вернулся туда. Но это было как… такое чувство, будто…

- Быть мертвым? – подсказал Рэй.

- Быть в коме? – добавил Крис. – Быть сумасшедшим, намертво запертым в коме, снова и снова?

- Да, - сказал мужчина в пиджаке. – Я чувствовал, что схожу с ума, намертво застряв в коме. И я обнаружил, что после всего этого я больше не принадлежу тому миру. Я принадлежу 1973 году.

- Но это не семьдесят третий, босс, - сказал Рэй, уставившись прямо ему в глаза. – Это ничто.

- Может, преисподняя, - пожал плечами Крис.

- Похоже на то, - сказал Рэй.

- Нет, - сказал мужчина. – Нет, это неправда. Я вернулся в 1973. Я спрыгнул с крыши в 2006 и приземлился здесь – в 73 – которому теперь принадлежу.

- Вы нигде не приземлились, - сказал Рэй. – Простите, босс – вы запутались. Вы должны были остаться в своем времени. Здесь для вас ничего нет – ни жизни, ни будущего. Однако... Теперь слишком поздно. Слишком поздно.

Мужчина в пиджаке был близок к обмороку. Чтобы удержаться, он ухватился за стол, обнаружил, что он иллюзорен, как сгусток дыма, споткнулся и упал возле разрушенной стены.

- Он повредил голову, Крис, - сказал Рэй, у него под усами начала зарождаться ухмылка. – Должно быть, когда стукнулся об землю.

Крис печально кивнул. - Хряпнулся башкой. Сотрясение.

- Притом, значительное.

- Череп, наверное, треснул, как ваза.

- Мозги все наружу.

- Яйца всмятку.

- Тушеные помидоры.

Рэй поморщился: - И его милую старушку мать зовут опознать ошметки.

- Спорим, она тоже повредилась головой, - предположил Крис.

Рэй кивнул, глубоко затянувшись сигаретой, и прищурился, пристально глядя на мужчину в пиджаке. – Спорим, так и есть. Хотя – он считает, что все сделал правильно.

- Я… Я все правильно сделал, - сказал мужчина в пиджаке, выпрямляясь и пытаясь придать голосу уверенности. – Я должен был сюда вернуться… Должен.

- Как скажете, босс, - пожал плечами Крис.

- Важно было вернуться. Я знаю – это было важно.

Рэй рассмеялся. - Ни черта вы не знаете. Даже своего собственного имени.

- Я знаю, кто я такой.

- Тогда скажите. Кто вы? А? Давайте.

Мужчина в пиджаке открыл рот, но промолчал. Рэй издевательски фыркнул, и тогда Крис тоже начал смеяться. И пока они смеялись, завыл холодный ветер, их фигуры рассыпались, как песчаные столбы, вместе со столами и шкафами для папок.

- Не уходите! – закричал человек в пиджаке. – Я знаю, кто я такой!

- Теперь вы никто, - ухмыльнулся Рэй, и с этими словами они с Крисом исчезли.

- Я знаю, кто я такой! – вопил мужчина в пустой комнате. – Мы были командой. Там были вы двое, и я, и женщина отсюда... И парень. Большой парень. Начальник. Наш начальник. Шеф. Вот! Он был наш шеф. Мы все были полицейскими. Помните. Вы помните меня. Меня зовут… О, ради бога, вы помните, как меня зовут… Проклятье, меня зовут…

Он запинался, заикался, потом со злости ударил кулаком по воздуху. Что за чертовщина с ним творится? Почему он не может вспомнить? Неужели его сознание разбито и сломано, как и все вокруг?

Разбито… Сломано…

Будто читая его мысли, стены вокруг затрещали и поехали. По голой штукатурке, как молния, прошла большая трещина, наполняя воздух удушливыми облаками пыли. Кирпичная кладка начала заваливаться и рушиться. Даже пол вспучился и проломился.

Прикрывая нос и рот рукой, шарахаясь от каскадов кирпичей, рушащихся вокруг, мужчина в кожаном пиджаке побрел обратно в мрачную долину. Отряхнувшись, он обернулся и увидел, что каркас полицейского участка промялся, как хрупкие останки египетской мумии, крошащиеся под воздействием воздуха. Через несколько секунд там уже ничего не было – только еще один курган из булыжников среди многих таких же, окутанный пеленой цементной пыли, начинающей медленно оседать.

Как только мужчина в кожаном пиджаке поднялся на ноги, раздался внеземной шум, очень непохожий на треск и вой рушащихся каменных стен. Это был странный скребущий, стонущий звук, тут же вызвавший поток воспоминаний в его сознании: вечерний чай; ожидание, пока прогреется телик; спиральный туннель света; наводящая ужас музыкальная заставка, звучащая как визг робота-убийцы; диван, за которым его тянуло спрятаться.

Мужчина тревожно оглянулся, затем лихорадочно вскарабкался на гребень отвала из скрученных балок, чтобы иметь обзор пошире. На плоском участке равнины среди развалин медленно материализовалась синяя полицейская будка. Звук умолк, и несколько секунд будка стояла в тишине и неподвижности. Затем дверь отворилась, и показалась женщина – та самая, та женщина, чье лицо он мог увидеть в памяти, но чье имя совершенно ускользало от него.

- Энни… - выдохнул мужчина, и его сердце при виде ее заколотилось. – Энни Картрайт…

Но она не была в точности такой, какой он ее помнил. Ее темные волосы теперь стали мышиного цвета, одета она была в тускло-коричневый сарафан и скучную блузку в цветочек, он был уверен, что никогда не видел на ней раньше такой одежды. Почему? Почему она старается выглядеть как Джо Грант из старых эпизодов «Доктора Кто»?

- Где мы? – сказала она кому-то у себя за спиной. – Доктор?

Как и Энни, Джон Пертви тоже изменился. Серая шевелюра была все той же, те же бархатная домашняя куртка, гофрированная рубашка и обвислый галстук-бабочка; но живот стал потолще, грудь больше похожа на бочку, поза более вызывающая, лосьон после бритья мощнее. Прическа и костюм были от Доктора, но человек внутри был совершенно другим существом[1].

Мужчина в кожаном пиджаке ощутил болезненный укол узнавания. Это был он, тот самый парень – шеф.

- Что это за место, Доктор? – спросила Энни.

- Нестабильная дырка в жопе, милая, - ответил Доктор Хант, сердито осматривая мрачные окрестности. – Похоже, мне придется перепрограммировать координатор межгалактической схемы ТАРДИС подошвой моего ботинка двенадцатого размера.

- Выходит, мы здесь не останемся?

- Нет, если только ты не захочешь пописать на гравий, как белозадая собачка. Давай, милая – прыгай обратно в будку, сваришь нам по дороге кофе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos - Том Грэм.
Комментарии