Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Почтовая авантюра (СИ) - Руд Дарья

Почтовая авантюра (СИ) - Руд Дарья

Читать онлайн Почтовая авантюра (СИ) - Руд Дарья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
Перейти на страницу:

Тут самый маленький мальчик ни с того ни с сего разразился истеричным плачем. Мать не обратила на это никакого внимания, только стащила с ребенка свитер, под которым оказался второй. Лаванда не выдержала уже через две минуты.

– Проходите! – почти выкрикнула она и отступила на шаг назад, двигая коробку под ногами.

Пожилая женщина с неодобрением глянула на фею, но Лави предпочла даже не смотреть в ее сторону, дабы не подцепить сглаз перед самым праздником и, что намного важнее, Новогодним показом.

Повторять дважды матери семейства не надо было, она как-то слишком проворно собрала всех детей в кучку и двинулась в бой. Мужчина в желтой шапке, за которым Лаванда заняла очередь, сдался сразу. Затем маленькая, но победоносная армия двинулась еще быстрее.

Препятствие было встречено лишь, когда на пути замаячила не менее отважно настроенная старушка, снявшая берет и удостоившая публику лицезреть короткие светлые кудри. Ну, прям невинный одуванчик! Бой разыгрался нешуточный, но на стороне матери, хоть и не очень довольное, было все-таки большинство, а «одуванчик» успел нажить в толпе кучу врагов.

Брови Лаванды как взлетели на самый лоб, так и остались там. Буквально через какие-то пять минут женщина со всеми своими чадами гордо прошествовала на выход. Каждый ребенок нес в руках по коробке.

«Ничего себе, квиточек…» – Лави железно пообещала себе больше никого не пропускать и, вообще, держаться поближе к пожилому «одуванчику». Старушка точно знала, что делает.

К тому моменту, когда пришла очередь Лаванды, она сама была готова устроить нешуточный скандал. Часы с самыми медленными стрелками на свете показывали, что на почте фея проторчала уже три часа. Ей хотелось есть, все-таки позавтракать одной чашкой чая было опрометчивым решением. Ей жутко хотелось посетить уборную, все по той же причине. У нее все чесалось, и она была неимоверно раздражена тем, что разговоры на почте ни на секунду не смолкали.

Вообще, Лаванда была привычна к шуму с самого детства, ведь отчий дом порой ничем не отличался от почтового отделения в преддверии Нового года, да и сейчас она жила не с самыми тихими соседями в не самом тихом районе города. К тому же работала в Доме НеМод, где суета, кутерьма и обилие вещей, лежащих не на своих местах, превышали все возможные границы.

Однако несмотря на вышеперечисленное, Лаванда держалась на волоске от того, чтобы не проклясть всех вокруг. И хотя феи не владели магией проклятья, но фейская пыльца могла здорово попортить жизнь. Вон как, например, прошлогоднее недоразумение в книжной лавки сестры, когда Лаванда превратила ее нового соседа в лягушку… Та история, разумеется, закончилась хорошо, но сейчас совсем не об этом.

– Да? – гаркнула блондинка из окошка номер пять, к которому со своей ношей подошла Лаванда.

Работница почты даже не подняла взгляд от своих бумаг.

– Добрый день, – поздоровалась Лаванда, сохраняя крохи вежливости, несмотря на раздражение. – Я Лаванда Янг, и мне доставили не ту посылку.

– Что это значит? – уточнила блондинка, наконец, продемонстрировав свое лицо. Она оказалась моложе, чем Лаванда думала, судя по ее хрипящему голосу. А вертикальные зрачки говорили о том, что перед Лавандой была оборотница. Как только она со своим звериным слухом терпела окружающий гомон?

– Вчера вечером мне пришла заказная посылка. Но не на мое имя, а на имя некого Гомера Дау.

– Может, это ваш сосед? – уточнила девушка.

Она что, меня за идиотку принимает, негодовала Лаванда?

– Поверьте, я знаю всех своих соседей. И никакого Гомера Дау среди них нет.

– Может, вы не верно указали имя, когда делали свой заказ?

– Как я уже представилась, меня зовут Лаванда Янг. Даже не знаю, в каком я должна была быть угаре, чтобы написать вместо своего имени «Гомер Дау»?!

На последних словах Лави не выдержала и сорвалась на визгливый крик. Работница почты даже глазом не моргнула. Видимо, привыкла и не к такому.

– Бывает, что имя на посылке для заказной доставки указывают с ошибкой, особенно, если доставок в этот день больше сотни. Мы ведь тоже люди, знаете ли, – сказала она, блеснув маленькими клыками, – но в действительности внутри посылки оказывается то, что вы и заказывали. Понимаете?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Поверьте, я это не заказывала, – Лаванду снова передернуло, когда она вспомнила о содержимом коробки.

– Вы уверены? Может, забыли? Такое…

«А она все не сдается, гляжу» – думала про себя Лаванда.

– Повторяю, я это не заказывала.

– Можно посылку?

Лави с улыбкой щелкуна пальцами, вокруг разнесся легкий флер цветов, и коробка взлетела от пола прямиком на стойку перед окошком, закрыв собой лицо работницы почты. Правда, Лаванде пришлось немного придержать посылку, которая оказалась шире стойки.

Блондинистая голова оборотницы вдруг поднялась и склонилась над коробкой.

– Улица Пе-ре-мен-чи-ва-я 199 – ваш адрес? – спросила она, прочитав по слогам.

– Почти, но только мой дом – 99, – ответила Лаванда, начиная догадываться, что никто ей тут не поможет. – И чтобы избежать дальнейшего вопроса, поясню сразу: нет, в дом 199 я не ходила, потому что его не существует. Мой дом на этой улице последний.

– Так говорите, ваше имя – не Гомер Дау?

– Если бы я была Гомером Дау, то я не стояла бы сейчас здесь и не объясняла вам всю эту путаницу. Послушайте, я просто хочу получить свою посылку. Там лишь горстка жемчужин. Такой маленький пакетик, раз в пятьдесят меньше этой коробки. Может, он у вас где-то затерялся?

Лаванда не понимала, откуда у нее взялось столько терпения, а голос вдруг стал спокойным и милостивым. Не иначе – шок.

– Посылка вскрыта, – прокомментировала работница очевидную вещь, ведь нельзя было не увидеть, что наклейки с эмблемой почты на крышке коробки надорваны.

– Вы мне сами минуту назад говорили о том, что внутри мог оказаться мой заказ, – ответила Лави, стараясь не думать о том, что сама же только что объясняла, что ждет маленький пакетик, а в этой коробке явно не могло лежать всего несколько жемчужин.

– Я не могу принять вскрытую посылку, доставленную не на ваше имя, госпожа… Янг.

– Час от часу не легче, – пробормотала Лаванда, глубоко вздыхая, и уже громче спросила: – А кто может?

– Начальник почтового отделения.

– Так позовите же его!

– Он в отпуске, приходите послезавтра, – ответила девушка, как ни в чем не бывало, и вернулась на свое место на стуле.

– Послезавтра? – переспросила Лаванда, чувствуя, как начинает дергаться глаз. – Какое еще послезавтра? Я отстояла огромную очередь. У меня на руках чужая посылка. У вас что, нет никакого учета? Может, некий Гомер Дау где-то уже заявил о том, что потерял свои игрушки для взро… – Лаванда осеклась, не зная, какими словами добиться своего.

– Ничем не могу помочь, госпожа. Приходите послезавтра, – повторила оборотница.

Лави так растерялась, что отступила на несколько шагов назад, еле успев поймать коробку. Следующий в очереди тут же оказался около окошка, где фея стояла секунду назад.

– Я пока не… – начала было Лаванда, но замолчала, понимая, что ей и правда никто не собирается помогать.

На выходе Лаванда поймала на себе сочувствующий взгляд пожилой женщины-одуванчика. Почему-то от этого стало еще тоскливее.

Глава 2

Постоялый дом по адресу улица Переменчивая 99, куда Лаванда сбежала два года назад от родителей после «Великой ссоры» из-за ее незаконченного высшего магического образования, незаметно для феи превратился в ее крепость под названием «Самостоятельная жизнь», а ведь когда-то она заезжала в квартиру с двумя соседями всего на пару месяцев…

Пусть витражи четырехэтажного кирпичного дома были местами побиты, а краска на пилястрах облезла, да и рядом рыбный рынок с характерным благоуханием, но зато работа – старый форт, преобразившийся в Модный дом НеМод, – всего в паре кварталов.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Почтовая авантюра (СИ) - Руд Дарья.
Комментарии