Поцелуй забытой поклонницы - Сьюзен Стивенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она жертвует собой? – Он возмутился. – Прячется от мира?
– Не совсем. Но Жасс стала весьма консервативным человеком. Поэтому, ради ее блага, Тир, не дразни ее, ладно?
– А что, по-твоему, я сделаю? Мы были друзьями много лет назад, Бритт. Я вряд ли брошусь с ней обниматься.
– Ограничься вежливым приветствием, хорошо?
Он взъерошил пальцами волосы:
– Мне не верится, что ты говоришь серьезно. А к принцессе можно приближаться вообще кому-нибудь?
– Конечно, можно. – Бритт бросила на него предупреждающий взгляд. – Жасс живет в Кареши нормальной жизнью. Шариф нарушил все традиции, позволив ей работать на своих конюшнях. Но самое главное – это позволило женщинам Кареши работать.
– Но? – произнес он, заметив нерешительность Бритт.
– Но Жасс решительнее прежнего стала соблюдать традиции в других сферах своей жизни, чтобы никто не мог придраться к решению Шарифа позволить ей работать.
– Что это значит?
– Принцесса считает, что реформы в Кареши должны проходить медленно, не вызывая протестов. И мы должны восхищаться ее жертвенностью. Право женщин на работу – первый большой шаг. Следующим шагом станет разрешение незамужним женщинам общаться с мужчинами в общественных местах. Жасс предана своему народу, и, по-моему, она знает, что для него лучше.
– Это будет лучше для нее или для Кареши?
– Не кипятись, Тир. И для нее, и для страны, конечно. И пожалуйста, не сердись на меня.
– Ты права. Прости. – Бритт сделала для него слишком много, поэтому он не должен так себя с ней вести. – Я до сих пор не могу представить, что хитрая девчонка, какую я помню, стала затворницей.
– А разве ты не отгородился от тех, кто тебя любит?
Он заставил себя улыбнуться, несмотря на беспокойство за Жасс:
– Ты права.
– Порадуйся за нее, Тир. Жасс прекрасная молодая женщина с сильным чувством долга, она думает о благополучии Кареши. Она просто не желает провоцировать скандалы.
– Возможно, тебе это кажется разумным, – согласился он, – но Жасс моя подруга, а я сегодня встречаюсь со своими друзьями и буду вести себя с ними как подобает.
– Тогда мне не о чем волноваться? – Погладив Тира по лицу, Бритт встала на цыпочки и расцеловала его в обе щеки. – За дверью стоят люди, которые давным-давно хотят тебя увидеть.
– Это Ева и Лейла?
– И их мужья. Я думаю, ты не против того, чтобы встретиться с Романом и Раффой?
– Конечно нет!
Средняя сестра Тира, Ева, первой вошла в комнату, и атмосфера сразу изменилась: все такая же рыжеволосая девушка с острым языком. Она оглядела Тира с головы до ног.
– Да ты настоящий грозный воин, как я погляжу, – заметила она.
– Я могу раздавить тебя одним пальцем, малявка.
Сжав кулаки, Ева бросилась в шутливый бой, а потом расплакалась и прижалась к Тиру.
– Не смей так со мной поступать. Ты слышишь меня, Тир? – Отстранившись, она посмотрела на него в ярости. – Не смей исчезать из моей жизни снова. И по крайней мере, оставь ключи от своего автомобиля.
Смеясь, он обнял ее.
– Я обещаю, – тихо произнес Тир и поцеловал сестру в макушку.
В глазах Евы стояли слезы. Отойдя от Тира, она пристально на него посмотрела:
– Ты даже не представляешь, как мы по тебе скучали.
– Я тоже скучал по вас. – Они никогда не узнают, как он по ним тосковал. – Я не выжил бы, если бы вы втроем меня не донимали.
Ева заворчала с притворной яростью, когда Бритт подошла к двери и широко ее открыла.
– Лейла! – Он хотел подхватить младшую сестру на руки и покружить на месте, но вовремя остановился. – Прости, ты же беременна!
– Еще как! – Лейла смеялась и плакала одновременно.
Они обнялись.
– Но ты отлично выглядишь.
Лейла фыркнула от смеха, отойдя от Тира.
– Ты стал фанатом передвигающихся вразвалку бегемотов? – Секунду она пристально на него смотрела. – Я не могу поверить, что ты вернулся к нам. – Взгляд его сестры был наполнен любовью и заботой. – Но жизнь тебя потрепала.
– Изрядно. – Он одернул пиджак. – Мы собираемся на вечеринку, не так ли?
– Не надо заставлять гостей ждать, – согласилась Бритт, открывая дверь.
Держа двух сестер под руки, Тир вышел из комнаты.
Жасс помнила, что Шариф всегда волновался, если она опаздывала на вечеринку. Однако сегодня он повел себя иначе.
– Не стоит торопиться, – успокоил он ее, улыбаясь. – Просто позвони мне, когда будешь готова, и я приеду за тобой.
Жасс старательно выбирала наряд. Неизвестно, какой именно жители Скаванги представляют себе принцессу из очень консервативной страны Кареши.
– Улыбайся, – говорила ей Бритт, настаивая, что Жасс должна показать свое лицо. – Не надо соблюдать все традиции Кареши. Сейчас ты в северной стране.
– Но если меня сфотографируют…
– Народ Кареши будет гордиться своей принцессой. Увидев тебя с твоим братом в окружении членов семьи, которая любит вас обоих, они испытают настоящую гордость.
С Бритт всегда было трудно спорить, а в данном случае просто невозможно. Хотя Жасс пришлось побороть своих внутренних демонов, прежде чем она согласилась показать лицо в общественном месте. Ее родители злоупотребляли своей властью и не заботились о народе. У Шарифа и Жасс была куча нянек, пока их мать демонстрировала миру свою красоту. Шариф и Жасс знали, что в стране недовольны поведением их семьи, поэтому, когда Шариф унаследовал трон, он постарался сохранить в стране безопасность и стабильность. Шариф был хорошим, сильным, добрым и мудрым правителем, но их трудное детство и процветающая в стране коррупция вынудили ее вести себя осторожнее.
– Ты должна чаще выезжать из Кареши, – настаивала Бритт, пока они обсуждали, что Жасс наденет на вечеринку. – Это полезно и для тебя, и для твоего народа.
Жасс согласилась с ней, но в Кареши царили тысячелетние традиции. Шариф уже дал ей работу на конюшнях, что позволило каждой женщине Кареши также работать. Но Жасс не собиралась рисковать своей свободой, провоцируя сторонников традиций. И потом, ей будет гораздо спокойнее, если она спрячет лицо под вуаль. Глядя в зеркало, она старалась успокоиться. Шариф уже уехал вместе с Бритт, чтобы та насладилась воссоединением со своими сестрами и братом, Тиром, в офисе алмазодобывающей компании Скаванга.
Жасс волновалась из-за предстоящей встречи с Тиром.
У нее пересохло в горле. Раньше она всегда была рада видеть этого великана-викинга.
Но теперь все изменилось. Она повзрослела, на нее возложены обязанности. Она уже не ребенок, который обожает ближайшего друга своего брата. Она должна прятать свои чувства.
На Тира она всегда могла положиться.
Но потом он исчез.
Как же она молилась, чтобы с ним не случилось ничего плохого! Как она о нем беспокоилась!
И теперь он вернулся.
Что он подумает о ней? Жасс так изменилась, стала такой молчаливой и серьезной. Теперь она уже не может его дразнить и провоцировать.
И она не пойдет на вечеринку, если не успокоится.
Сделав несколько вдохов, Жасс закрыла глаза и изо всех сил попыталась не думать о Тире Скаванге. Через несколько мгновений она поняла, что это невозможно.
Тир остановился у входа в банкетный зал отеля и улыбнулся.
– Здесь красиво, Бритт, – заметил он.
– А где приветственные баннеры? – оглядываясь, посетовала Ева.
– Все оформлено в стиле Бритт, – одобрительно заметила Лейла. – Все очень современно.
– Ради возвращения воина, – гордо сказала Ева, положив руку ему на плечо.
– Ради моего возвращения домой, – мягко возразил он.
Без сомнения, у Бритт было много хлопот с организацией вечеринки. Цветы в высоких вазах сбоку от огромных двойных дверей были классического белого цвета. Рядом, на подставке, располагалась большая фотография Тира. На ней он смеялся и выглядел расслабленным, снимок был сделан до его участия в военных действиях.
– Ты сейчас выглядишь лет на двадцать старше своего возраста, – услужливо сообщила ему Ева, и сестры неодобрительно на нее зашикали.
– Слушай, малявка, я сейчас макну тебя в шоколадный фонтан, – сказал он.
Ева театрально вздохнула:
– Я согласна, это будет прекрасная смерть.
– Эй, вы, двое, прекратите пререкаться, – настояла Бритт.
Тир прошел с сестрами в щедро украшенный банкетный зал с готическими декорациями на стенах и массивными сверкающими люстрами и сразу увидел Жасс.
Глава 2
Сердце Тира едва не выскочило из груди, когда Жасс повернулась к нему лицом. Их обоих словно ударило током.
Никто не мог сравниться по красоте с принцессой Жасминой из Кареши. Бритт неверно описала бывшую девчонку-сорванца, которая не только выросла, но и расцвела, как экзотический цветок, превратившись в самую красивую из известных Тиру женщин. Новая Жасс выглядела сдержанной и спокойной. Похоже, она придумала для себя роль, которую решила играть до конца.
Тир неодобрительно фыркнул. Ему не нравилась новая роль Жасс. Он считал, что она пытается убежать от себя.