Под маской фрейлины (СИ) - Андерсон Анастасия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина, встретившая меня в отделе конспирации, вернулась и позвала меня в кабинет преображения.
— Присаживайся в углу, на высокий табурет.
Проходя мимо зеркала, я в последний раз взглянула на себя. Каштановые волосы до плеч, серые глаза, небольшой курносый нос и губы, нижняя чуть более пухлая, отчего все лицо казалось немного детским. Обычная серая мышка. Теперь, пока расследование не будет завершено, я буду носить чужой образ. Не любила я магическое изменение внешности. Каждый раз просыпаясь и подходя к зеркалу, пугалась, думая кто это? Но, увы, такова работа. Сыщика не должны видеть в истинном обличье. Никто, кроме коллег. Для них будет загадкой кого отправят на очередное задание «под прикрытием».
Сначала мне закапали в глаза. Это было самой неприятной частью преображения. Зрачки чесались, слезы начали течь, но сделать ничего нельзя. Если просто наколдовать другой облик, сильные маги увидят. А у нас под подозрением — самый сильный маг королевства. Так что, увы и ах, улыбаемся и пашем. Дальше на мои волосы нанесли специальный бальзам. Если мне повезет, и он просто меняет цвет, то я ничего не почувствую. А вот если они мне захотят отрастить шевелюру, то голова будет нещадно жечь.
Хоть бы первое, хоть бы первое, — мысленно просила я.
Не повезло. Сначала я почувствовала тепло, а затем появилось ощущение, словно мою голову намазали острым соусом.
— Повернись ко мне лицом, скомандовала моя мучительница. На нос, губы и скулы нанесли крем. Он работал как обезболивающее, потому как следом на него наносили зелье, меняющее лицо. Как-то раз им потребовалось изменить мой нос, но крема нанесли недостаточно. Как сейчас помню ощущение, словно тебе ломают кости на лице. Посмотрим, как сработает в этот раз.
Сначала мне показалось, что стало труднее дышать, затем я почувствовала сильную сухость на губах, а затем верхняя часть рта онемела. Жаль нельзя облизать их, иначе можно запросто отравиться. Скулы же приятно холодило. Спустя время я почувствовала, как с моего лица смывают крем, а через несколько минут время дошло и до головы.
— Можешь открывать глаза. Я покидаю кабинет. У тебя есть час. Душ активирован. В запакованных коробках твоя одежда и документы. Удачи на задании.
Стандартная процедура по изменению подходила к концу. Сейчас мои волосы обесцвечены, а лицо, скорее всего, припухло и потеряло очертание. Женщина, сделавшая все это со мной, даже не увидит конечный результат моего преображения. Словно художник писавший картину с закрытыми глазами, которому в последующем не дали возможности насладиться своей работой. Хотя, может, это я романтизирую эту профессию?
Теперь мне нужно пойти в душ, чтобы хорошо с себя смыть остатки средств. Они дают характерный запах, и не самый приятный.
Дальше, я буду распаковывать коробку. Возьму уже подготовленные документы и вещи. А завтра будет полное обмундирование…
И не теряя минуты, я шагнула в душ.
Глава 2
Высушив волосы и уложив их магией, я распаковала коробку с одеждой. Здесь было фиолетовое платье из тончайшего шелка, белые туфельки, шелковая сумочка в тон туфлям и документы на имя Мелиссы Мортинес, графини Сарской. Отдельно в маленькой коробочке лежал кулон из белого жемчуга и маленькие сережки–гвоздики, украшенные все там же камнем. В бумажном пакете была аккуратно запакована карта. Никакого другого кулона не было, значит, комплект из жемчуга — будет служить магическим артефактом, что выведет меня из катакомб. Обычно после использования они теряют свою силу. После задания мы сдаем их обратно в отдел, где украшения переделывают ровно, как и всю одежду перешивают.
Облачившись в наряд, я подошла к зеркалу. Настал момент истины. В прошлый раз меня превратили в женщину престарелого возраста. Учитывая, что Ее Величество не очень молода, и большинство ее фрейлин ровесницы, то ничему не удивлюсь. Правда, вести себя на сорок пять, будучи двадцатипятилетней немного неловко, но мне не привыкать, где наша не пропадала?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Как ни странно, мой возраст не изменился. Передо мной стояла молодая, даже слишком девушка. Я бы решила, что она приехала недавно из пансиона. Двадцать лет, не больше решила я. Длинные светлые волосы и васильковые глаза. Так вот для чего фиолетовое платье, чтобы оттенить красоту глаз. Высокие скулы, узкий нос и рот, что асимметричен моему. В губах, что я видела, верхняя была пухлой, а нижняя наоборот тоньше. Как будто хозяйка лица слегка надулась от обиды. Весь образ казался воздушно-инфантильным. Я даже немного позавидовала. Внешностью я сама была, что ни на есть невзрачной. Но красавицей быть и не хотела. Когда подруг звали замуж, меня отправляли на расследование интереснейших дел. Почему же при виде очаровательной нимфы в зеркале, сердечко сжалось, и на миг я пожелала остаться под этой маской навсегда?
Милашки нравятся всем, — вздохнула я.
Теперь понятно, капитан хотел сделать меня этакой капризной девочкой, аля-паж королевы, который будет шнырять по замку, разведывая обстановку. Если бы я была зрелой статной дамой, вряд ли бы смогла сойти за дурочку. А тут вполне. Образ так и просится пристать к кому-нибудь и писклявым голосом потребовать проводить к принцу на аудиенцию.
Ну, в путь!
Глава 3
Через катакомбы я летела. Никогда не нравилось ходить по темным, сырым подземельям. Жемчужины только успевали светить тонким едва заметным лучом в нужную сторону. Спокойно вздохнуть я смогла лишь у двери. Выйдя из узкой ниши и плотно закрыв за собой дверь, я оказалась в толпе. Первая часть задания выполнена.
— Игра началась, — подумала я и пошла в сторону зала ожидания.
Графиню Сарскую, Мелиссу Мортинес, уже ждал экипаж.
— Мисс, — поприветствовал меня усатый кучер, — Проходите. А где же ваш багаж?
— Все прибудет завтра, я ехала налегке, как узнала, что Ее Величество пригласили меня.
И я ловко вскочила в экипаж, закрыв дверь и пресекая дальнейшие расспросы.
— Как это меня не пустят? — я была в ярости. Так бездарно провалится, еще даже не ступив во дворец.
— Простите мисс, — начал заикаться охранник, — У нас приказ никого во дворец не пускать, и не выпускать.
— Меня пригласила сама королева! Это вам о чем–то да говорит?
— Леди, я все понимаю, но приказ…
— Вот письмо с ее печатью.
— Госпожа, пожалуйста…
— Так, позовите мне того, кто отдал этот дурацкий приказ. Я приехала издалека, и могу хоть весь оставшийся день здесь простоять. Но поверьте, когда королева узнает об этом, вам не поздоровиться! Что стоите, зовите этого мага, кто вам приказал.
Я и правда могла стоять здесь до вечера. Капитан убьет меня, если узнает, что даже не вошла в здание.
Так как расследование в самом разгаре, начальник стражи выполняет указание сыщика. Вот он наверняка и приказал никого не впускать и не выпускать. Передам ему письмо и попаду во дворец, — решила я.
— Ну и от кого здесь так много шума?
Даже если бы я не знала кто он, то подумала бы, что мужчина имеет отношение к правящей семье. Настолько гордо и величественно он держался.
Из темноты ворот выступил высокий темноволосый мужчина. На вид он молод, из досье я знаю, что ему не больше тридцати. Узкий нос и высокие скулы, пухлые губы и твердый подбородок. Слегка прищуренные глаза с насмешливо–холодным взглядом. Бастард короля. Я, наверное, должна была поклониться ему, или сделать вид, что не узнала и закатить скандал, но вместо этого я не могла оторвать взгляд от мужчины. Королевская осанка, мягкие, словно кошачьи шаги. Теперь понятно как его мать околдовала короля. Я чувствовала себя кроликом, к которому подползает удав.
Слегка тряхнув головой, я постаралась взять себя в руки. Ты на задании Дафна, сосредоточься, что ты мужчин в жизни не видала?
Таких, как он не видала, — ответил мне внутренний голос. Вредный и правдивый.
Бастард был не просто мужчиной, он был магнитом для окружающих. Даже охранник стоял, словно во сне. Но тут скорее чувствовался страх и субординация.