Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Хаос и порядок. Прыжок в безумие - Стивен Дональдсон

Хаос и порядок. Прыжок в безумие - Стивен Дональдсон

Читать онлайн Хаос и порядок. Прыжок в безумие - Стивен Дональдсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 201
Перейти на страницу:

Полицейские силы слишком распылены. И тому были причины. Тахионные двигатели позволяли судам покрывать большее пространство, чем могла контролировать полиция. Уже не в первый раз Мин поймала себя на мысли о том, что пока существует угроза Амниона – пока в запретном пространстве можно легко обогатиться, продавая награбленное, – ее люди обречены на неудачу. Как всегда, Мин оставила свои мысли при себе.

– Я отправляюсь на мостик, – сказала она, обращаясь к боцману, и, прежде чем тот успел отдать какие-либо распоряжения, отпустила караул. Она не любила церемонии, а в данном случае вообще ненавидела себя за то, что заставила этих измотанных мужчин и женщин исполнять ненужные формальности.

– Директор, командир приказал… – начал боцман, тут же смешался, но потом, справившись с волнением, спокойно закончил: – Следуйте за мной, директор.

Мин знала дорогу. На любом полицейском корабле она могла добраться до мостика с завязанными глазами. Однако пусть боцман делает свое дело. Она и так его слишком «срезала» тем, что лично отпустила почетный караул.

К тому времени когда они спустились на лифте внутрь корабля и зашагали по направлению к мостику, Мин уже знала, что «Каратель» не в лучшем состоянии. Пусть вследствие недавнего повреждения барабанных перепонок Доннер и не могла отчетливо слышать характерные звуки корабля, но она могла чувствовать его незатухающую вибрацию сквозь подошвы своей обуви.

– У корабля не согласовано внутреннее вращение, – заметила Мин, обращаясь к боцману. – Где-то «полетели» подшипники.

Боцман бросил на нее удивленный взгляд.

– Откуда… – слова застряли у него на губах. Перед ним руководитель Подразделения специального назначения, и не подобает задавать ей вопросов. – Прошу – вперед! – продолжал он. – Корабль получил повреждения. В гидравлических системах образовались протечки. Несколько люков заклинило. Их удалось открыть, только выровняв давление. Нарушена герметизация полдюжины переборок. Кроме того, мы получили две пробоины. Нам удалось сохранить управление кораблем, но оказался перебит кабельный канал к одной из сенсорных батарей. Прежде чем мы войдем в гиперпространство, капитан послал людей подлатать корпус. Что касается всего остального… У нас просто не было времени на ремонт. Мы не покидали боевых постов в течение шести месяцев… Внутреннее же вращение можно отрегулировать только на верфи.

Речь молодого человека была столь эмоциональна, что Мин вновь себя упрекнула.

– Боцман, я не в порядке критики, – спокойно объяснила она. – Я просто изложила то, что заметила.

Боцман с облегчением вздохнул.

– Спасибо, директор.

Глаза его предательски заморгали.

Экипаж «Карателя» отчаянно нуждался в отдыхе.

«Будь ты проклят, Уорден Диос, – в гневе подумала Мин Доннер. – Посмотрим, куда тебя заведет эта дорожка».

На корабле наблюдалась активная деятельность. Во все стороны спешили мужчины и женщины, торопясь выполнить текущие обязанности, связанные с получением очередного задания. Те немногие, что узнавали Мин Доннер, отдавали ей честь; большинство же членов экипажа были слишком погружены в свои заботы, – заметно сказывалась и накопившаяся усталость, – чтобы заметить директора спецназа.

Численность экипажей крейсеров класса «Скальпель» превышала шестьдесят человек, однако на «Карателе» людей было меньше. Четверо погибли в последних боях, одиннадцать получили ранения. Таким образом, за четыре вахты из строя выбыло пятнадцать членов экипажа. Получив приказ Уордена, Мин немедленно отправила навстречу «Карателю» ремонтный катер, и тем не менее корабль был еще далек от того, чтобы полноценно приступить к выполнению очередного задания. Неудивительно, что командир оказался занят и не смог покинуть мостик. Повреждения, недостаток людей и оборудования создавали ощутимые трудности. «Карателю» оставалось лишь надеяться, что новое задание – как бы Мин этому ни противилась – окажется легким.

Чтобы как-то успокоиться, Мин погладила одной рукой рукоятку пистолета.

Кроме массы, вооружения и численности экипажа, одно из различий между крейсером «Каратель» и эсминцем «Повелитель звезд» состояло в том, что у «Карателя» мостик располагался на командном модуле, способном к автономному полету. Если бы у Дэйвиса Хайленда был такой же корабль, он, вероятно, смог бы остаться в живых после гибели «Повелителя звезд» и не позволил бы Энгусу Термопайлу прибрать к рукам свою дочь. В этом Мин винила только себя, ведь она лично одобрила конструкцию «Повелителя звезд» и выбрала в качестве его командира Дэйвиса Хайленда.

Впрочем, ни одна из этих мыслей не отразилась на лице Доннер. Она по-прежнему шла вместе с боцманом, но теперь впереди него. Подходя к мостику, Мин постаралась придать своему лицу строгое и вместе с тем бесстрастное выражение.

При появлении Мин всякое движение на мостике прекратилось. Техники, работавшие у мониторов и панелей управления, замерли. Члены экипажа, входившие в состав вахты (рулевой, операторы систем наведения, внешнего обеспечения и связи, а также механик и локаторщик), оторвавшись от клавиатур, с тревогой повернулись к вошедшим. Выражение их лиц навело Мин на мысль, что, наверное, ее действительно считают палачом на службе у Диоса.

Молчание нарушил командир корабля Долфин Юбикви, развернувшийся вместе с креслом навстречу Мин.

– Добро пожаловать на борт корабля, директор Доннер, – сохраняя невозмутимость, раскатисто пророкотал он.

С этими словами все присутствующие повскакивали со своих мест, отдавая честь. Техники посторонились, уступая дорогу, словно Мин могла их не заметить Впрочем, в голосе командира корабля едва ли угадывалось радушие. Его приветствие прозвучало, как натужный вой пилы. Даже если бы Мин была глухой, она, наверное, смогла бы уловить вибрацию его голоса костями своего черепа. Офицеры, служившие под началом Юбикви, говорили, будто голос командира мог сколоть краску с переборок на расстоянии двадцати шагов.

Юбикви был крупным мужчиной: крупным настолько, что по утвержденным стандартам едва подходил для службы в полиции. Толстый слой жира покрывал не менее толстый слой мышц. Черная кожа блестела от пота в ровном свете ламп. Покрасневшие глаза, казалось, выступали из глазниц. Тяжелые, как молоты, кулаки покоились на подлокотниках кресла.

– Спасибо, капитан. – Мин и не ожидала гостеприимства. – Вольно! – добавила она, обращаясь к членам экипажа и не сводя глаз с Юбикви. Когда вахта возобновила работу, Доннер продолжала: – Как скоро корабль может войти в гиперпространство?

Кулаки Юбикви напряглись чуть сильнее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 201
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хаос и порядок. Прыжок в безумие - Стивен Дональдсон.
Комментарии