Станция Шестьдесят третья улица - Эйв Дэвидсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Скорей, - сказала она. - Они пробудут тут всего минуту. Скорей!
- Я не могу от нее отказаться, - Артур заметил, что объясняется, умоляет.
- _Ско-рей_! - Бесполезно. Ему придется отказаться от нее.
Он пошел к выходу. Легз и Шоулдез улыбнулись ему, широко улыбнулись.
- Смотри-ка, кто пришел! - сказал Легз.
- Ну наконец-то! - сказал Шоулдез.
Щелкая и грохоча поехал поезд. Женщина в уродливой шляпке разразилась криком, который все не смолкал и не смолкал. Поезд с лязгом остановился. Она перестала кричать. Засунула в рот пластик резинки, перевернула газетную страницу и принялась читать.
- Если бы они поставили на эту штуку руль или что-нибудь такое, сказал Легз, - можно было справиться в одиночку.
- Вечно ты жалуешься. Полегче на повороте, - сказал Шоулдез. Очень ярко светили огни.
- Ну, а мне было подумалось, что нам не набрать нормы, - заметил Легз. - Пятьдесят один, пятьдесят два.
- Мы _всегда_ набираем норму. Разве босс не заботится об этом? Иногда, - подчеркнул Шоулдез, - на это уходит чуть побольше времени, вот и все. Пятьдесят восемь... эй. В пятьдесят девятом пиво по-прежнему холодное?
В голосе Легза прозвучала легкая обида. "Пятьдесят девятый всегда отводится под пиво, - сказал он. - _Что_ бы ни произошло, теплого пива не будет. Шестьдесят один..."
- Шестьдесят два. Шестьдесят Три. Вот и _приехали_, - бодро сказал Шоулдез. Он до конца вытянул наружу длинный глубокий ящик. - Все современные удобства, - сказал он. - Ты там держишь?
- Держу, - сказал Легз. - Давай _наверх_. Тихонько. Тихонько. Вот так.
Все секции были хорошо спроектированы, носилки помещались точь-в-точь.
- Ну... Пожалуй... - Шоулдез немного помычал. - Купим-ка мы, пожалуй, Мейбел новую шляпу.
- Пожалуй, - ответил Легз. - Славная старушка Мейбел.
Они подтолкнули ящик, и он закрылся, щелкая и грохоча.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});