Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Другие - Екатерина Баландина

Другие - Екатерина Баландина

Читать онлайн Другие - Екатерина Баландина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 63
Перейти на страницу:

Мито хотел что-то сказать, но Кодоку поднялся на ноги. Безумные глаза скрылись под черной челкой. Он сильно оттолкнулся ногами и за 2 секунды оказался на крыше. Мито уже не мог его разглядеть. Один он знал, что есть Кодоку на самом деле. Он прячется на крыльце или на крыше, потому что, от печали его настоящий облик, его второе "я" открылось. Эти большие глаза почернели, как уголь. Вместо веселья они отображают безумие и печаль. Хотя, даже Мито не знал прошлого этого странного ранимого парня.

Мито тряхнул головой, пытаясь погасить это воспоминание, в котором так отпечатались эти безумные глаза, и пошел дальше. Он на цыпочках прокрался к потайному переулку, с помощью которого можно было обойти главную Фонтанную площадь. Он прекрасно знал, что на этой площади когда-то была убита сводная родственница Кити. И умерла ужасной смертью.

Мито вынырнул из-за дома. Фонтанная площадь позади. Он быстро пробежал квартал до большого богатого дома. Он постучался. Дверь открылась. Выглянула половина бледного лица. На лбу была черная широкая лента, скрывавшая весь лоб. Зеленые глаза настороженно рассматривали Мито. Черные волосы у самой поясницы были перевязаны лентой. На двадцатилетнем парне был белый вязаный свитер и черные брюки.

— Мито? Это ты? — настороженно спросил он.

— Я.

— Проходи.

Мито вошел в дом. Иджи закрыл дверь.

— Что у вас там?

Мито покачал головой.

— Совсем ничего. Она по-прежнему в коме. А этот осел уже неделю не хочет есть. Я пришел к Мичи за помощью. Он же его друг, он может помочь. — Грустно сказал Мито.

— Да, может, ты прав. Но тебе не кажется, что это слишком для него опасно? Ведь по городу рыщет Алая роза. А он — один из ее целей.

— Алая роза не знает о том потайном ходе, по которому я к вам бегаю. Это не так уж и опасно. Тем более, откуда им знать о демоне Мичи?

— Даже не знаю… — задумчиво проговорил Иджи. — Если Мичи не будет против, тогда пусть идет.

Мито взбежал вверх по лестнице. Ступени грозно поскрипывали. Штукатурка на потолке потрескалась и отпадала по маленьким кусочкам. Огромный холл казался мрачным, как никогда. Мито постучался в старую белую дверь.

— Кто? — отозвался тихий холодный голос.

— Конь в пальто. — Ответил Мито.

— Мито, не смешно. Проходи.

Мито приоткрыл дверь. За столом сидел Мичи. Зеницы глаз уже были фиолетовые. Серо-зеленые глаза с острыми зрачками изучали старого друга. Бардовые волосы стали чуть длиннее и уже свисали до шеи. Взгляд так и остался полным печали и тяжести.

— Как она? — Взволнованно спросил Мичи.

Мито вздохнул и посмотрел в пол.

— Не сказал бы я, что хорошо. И вообще… плохо. Но я не из-за этого сюда пришел.

— А из-за чего? — Мичи смотрел прямо Мито в глаза.

"Ненавижу, когда он так смотрит" подумал Мито и закусил губу.

— Даке не ест уже целую неделю. И никакими силами его не уговоришь. Мичи… спасай.

Мичи снова посмотрел в свой лист, весь исписанный формулами.

— Я не знаю, что и сказать… — Мичи минуту молчал. Но тут его лицо отобразило какую-то другую эмоцию. — А знаешь, уже ведь Декабрь.

— И что? — непонимающе спросил Мито.

— А то, что я хотел провести Рождество с Кити. — Мичи слабо улыбнулся.

По виску Мито скатилась капля пота.

"Да, он мой друг, но я признаю, что он немного странный" подумал он.

Тут в окно влетела маленькая ракета. Она немного покружилась и взорвалась красными искорками. Глаза Мито широко открылись.

— Черт! У нас проблемы.

Мичи все еще рассматривал искорки. Его лицо стало еще бледнее, если такое только возможно.

— На вас напали. — Холодно и взволнованно сказал он.

— Знаю. — Мито выглянул в окно. — Так, мой тайный ход перекрыт. Так как он выходит к фронту фабрики, а там ошивается Алая роза. — Мито встал на подоконник. — Не возражаешь, если я выйду тут?

— Нет, конечно. — Безразлично ответил Мичи.

Мито повернулся к Мичи лицом.

— В общем, если что, я сообщу. — Сказал он и, придерживая красно-рыжую челку, прыгнул назад. Его черный плащ развевался, как черные крылья. Мичи подбежал к окну. Мито уносился вдаль на огромной птице, сшитой из шелковой ткани.

Мито смотрел на фабрику. Ее было видно сбоку. А надо было подлететь сзади. Мито круто развернул птицу. Его красно-рыжие волосы дернулись и снова начали развеваться по ветру. Мито, как можно тише подлетел к фабрике. Он сложил руки в знак.

С кровати Мито спрыгнуло его любимое творение "Пикачу". Это нечто напоминало кролика, но он был желтого цвета, хвост был в форме молнии, на спине было три рыжих полоски, кончики желтых ушей были черными. Пикачу понял команду хозяина, залез на подоконник и начал пытаться допрыгнуть до ручки.

Киаки подошел к Пикачу, снял его, открыл окно и спрятался в шкаф. С шумом крыльев через окно в комнату влетела птица. Мито спрыгнул с нее, и она уменьшилась до размеров воробья.

Киаки высунул голову из шкафа. Его черные длинные волосы, заделанные в хвост, лежали у него на плече.

— Черт тебя дери! Что так долго? — спросил он, ставя сначала одну, затем другую ногу на пол.

— Я был бы быстрее, если бы тут перед зданием не вертелись наши "алые друзья".

Дакеда злобно смотрел через огромное окно на 4х человек в черных плащах с капюшонами и с алыми розами на спинах и груди этих плащей.

— Просто отдайте нам то, что нужно. И мы никого не убьем. — Послышался металлический голос из-под капюшона одной фигуры.

"Должно быть, их лидер" подумал Дакеда, всматриваясь в фигуру. Даке злобно смотрел на низкую фигуру. Да, это тот, кто нанес последний удар. Удар, который принес все эти несчастья. Рука парня подергивалась, расшатывая цепь, выходящую из дыры на ладони. На всякий случай сзади Даке за хвост (Даке заделывает волосы в хвост точно на макушке, оставляя длинную челку по бокам) держал Тецуи.

Луми поднял руку и взял цепь за край.

— Что вы так стараетесь, лидер, давайте просто их убьем и заберем девчонку. — Его белоснежные зубы сверкнули в ухмылке. — Ну, здравствуй, одноклассница. — Тихо прибавил он.

Каге поправил длинные золотистые волосы, заделанные в тугой хвост на макушке. Блестящие голубые глаза усиленно осматривали здание. Каге подошел к лидеру и нагнулся над его ухом.

— Лидер, девочка внутри. Она на втором этаже, в комнате напротив той березы. — Каге указал на молодую березу напротив окна комнаты Томохару.

Лидер вздрогнул и оскалился.

— Каге, будь добр, предупреждай, когда ты оказываешься у меня за спиной. — Металлическим голосом сказал он.

Каге ухмыльнулся. За всем этим следила четвертая фигура. Розовые волосы, некогда бывшие черными, выглядывали из-под капюшона. Она пришла сюда не совсем за Кити.

"О, малыш Даке, в прошлый раз ты так легко повелся. Из-за этого твоя милая подружка лишилась руки и впала в кому. Надеюсь, на этот раз мы поиграем" с этими мыслями Кюри слабо ухмыльнулась.

За ее спиной неожиданно оказался Каге.

— Она в коме. А еще… — Каге приподнял левую руку. — Ты не знаешь, кто отрубил ей руку?

— Руку? — Это слово сорвалось с дрожащих губ Кюри.

— Да. Левую. — Голос Каге все больше напоминал голос чеширского кота.

Кюри побледнела.

— П-понятия не имею…

Каге усмехнулся. От этого смешка Кюри вздрогнула. Парень склонил голову набок.

— А ведь ты лжешь. — С этими словами Каге развернул Кюри к себе и схватил ее за горло. — Я просто видел это.

— Когда… ты же был на миссии… — Пропищала она.

— Что ты думаешь? Если я так легко расправился с экзаменатором, что мне разузнать о мальчике-льве? Я преспокойно вернулся и увидел… — Голос Каге был тем же вкрадчивым, но уже безумным. Его пальцы сжимались.

Кюри держалась обеими руками за руку Каге, сжимавшую ее горло, и беспомощно смотрела в глаза мастера темного искусства.

"Он просто идеален!.." подумала Кюри. Из-за челки поблескивали голубые глаза Каге.

— Ха-ха! А за экзаменатора Милли она тебе еще отомстит! — усмехнулся Луми.

Кюри с глухим ударом упала на землю и принялась кашлять. Перед ней уже никого не было. Лицо Луми вытянулось.

— Упс! — Луми захихикал, как китаец.

— Довольно! — воскликнул лидер, тряхнув капюшоном.

— Лидер! — обиженно протянул Каге, замерев прямо за спиной Луми. — Можно хоть палец ему отрезать?

— Нет, нельзя! — рявкнул тот. — Клоуны! И это те, кто перебил четверть жителей этого селения! Устроили тут драму! Каге уже сказал, где девчонка. Живо метнулись, и, чтобы у моих ног через десять секунд была! Поняли?

Вдруг на голову Луми свалилось что-то тяжелое. Настолько тяжелое, что пришпилило его к земле. Парень сдавленно вскрикнул. В голове разгорелась боль.

— Вот тебе и раз. — Усиленно изображая удивление, усмехнулся Каге.

— Вот тебе и два! — прокричал Кодоку, кидая с крыши второй кирпич.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Другие - Екатерина Баландина.
Комментарии