Медовая ловушка - Серж Бэст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жак одобрительно отнесся к его выбору, и кроме того, доверительно сообщил ему, что Инесс Дягтер около года назад потеряла своего друга – профессора кафедры мировой экономики Бастиана Делакруа, с которым у нее был бурный любовный роман. От ее близкой подруги Дороти ему стало известно, что профессор был убит наркомафией. Однако выяснить в деталях причину этого убийства ему не удалось. Дороти была в полном неведении, а сама Инесс избегала каких-либо разговоров говорить на эту болезненную для нее тему.
– У Инесс может быть личный мотив ненавидеть представителей преступного мира, – изрёк Серж.
Жак одобрительно кивнул в ответ головой.
– Однако не забывай при этом, что данное обстоятельство, в определенной ситуации, может сослужить и плохую службу, – высказал опасение он.
– Не забуду. Потеря близкого человека это действительно тяжелый удар по хрупкой девичьей психике…
Первая встреча с Инесс не обманула ожидания Сержа. Ему понравилось ее миловидное лицо, глаза, наполненные болотной зеленью, и – Господь всемогущий! – такие губы, мягкие и нежными, которые тотчас вызывали у него множество разнообразных ассоциаций, неподдающихся описанию словами. Он понял, что интерес, который пробудила в нем эта девушка, вряд ли облегчит работу по ее подготовке к внедрению в ближайшее окружение «Шакала». Ему вдруг стало холодно при мысли о том, что это милое и хрупкое создание он отправит в руки дьявола – отъявленного и безжалостного террориста, отправившего на тот свет немало ни в чем неповинных людей.
Ну, уж нет! «Шакал» поддонок и сладкое он не получит! – не колеблясь решил для себя Серж. Сладкое нужно заработать! О его «медовую ловушку» он обломает себе зубы.
– О чем вы задумались? – прервала течение его мысли Инесс.
– Я думаю о предстоящей твоей вечеринке, – слукавил он.
– Вас в ней что-то не устраивает?
– Я усматриваю в ней некую опасность для себя.
– Так вы все-таки против моего участия в вечеринке? – спросила она, не скрывая своего раздражения.
Серж вновь бросил взгляд в зеркало заднего вида. По его лицу пробежала легкая ухмылка.
– Я не против. Но вдруг ты встретишь там высокого, темноволосого криминального красавца и умчишься с ним на его харлее? – отшутился Серж.
Инесс мило улыбнулась ему.
– Это другое дело. Но вам не о чем беспокоиться. Эти театрализованные гангстеры даже в малом не будут похожи на тех, с которыми мне по вашей воле доведется встретиться.
– Надеюсь, ты не осуждаешь меня за то, что я привнес в твою спокойную и размеренную чиновничью жизнь некий драйв? Ты хоть задумалась над тем, какая сила кроется в женской красоте. Я уж не говорю о том, что мы тобой ликвидируем опасную для общества экстремистскую организацию.
– Но, может случиться так, что эта организация нас самих и ликвидирует, – обреченно молвила в ответ Инесс.
Серж выкрутил руль и, припарковал к обочине автомобиль. Затем обернулся вполоборота к девушке.
– Малыш, что за настроение? Я никак не ожидал от тебя упаднической реакции. – С таким дерьмовым настроением ты не можешь быть допущена к выполнению задания, – раздосадовано молвил Серж, и в его глазах появилось явное разочарование. Он протянул руку к ключу зажигания и заглушил автомобиль. В салоне воцарилась гробовая тишина. – Впрочем, – смягчил обороты он, это вполне ожидаемо, было глупо рассчитывать на другую реакцию после трех месяцев твоей подготовки.
Лицо Инесс заметно просветлело. Ей явно понравилось, что ее друг пошел напопятную.
– Ладно, – едем! Я уже взяла себя в руки. – Иногда, когда вы бываете невыносимым занудой, – перевела в другое русло разговор Инесс. – Я ругаю себя за то, что согласилась на ваше предложение – работать на спецслужбы, хотя умом понимаю, что неопытная девушка, какой я была на момент нашей встречи, вряд ли смогла бы устоять перед таким опытным вербовщиком, как вы.
Серж с удивлением посмотрел в глаза девушки.
– Не портите лестью взрослого мужчину, – нарочито строгим голосом упрекнул он ее.
– Я говорю правду. Вспомните, как вы «грели мне уши», рассказывая о том, что французские спецслужбы являются законодателями шпионской моды, и что мы – французы имеем все основания быть обиженными на британцев за их плагиат?
– Помню, – заулыбался Серж. – А разве это не так? Если бы в XVIII веке существовал кинематограф, то фильмы о нашем разведчике Джакомо Казанова, одержавшем немало побед на фронтах тайной войны, были бы не менее популярны, чем фильмы об агенте 007. Ты не согласна с этим?
– Это конечно так, – согласилась Инесс. – Но замечу, что вы тогда очень умело влезли в подкорку головного мозга к молодой девушке со своей шпионской модой и ее законодателях. Вы заякорили мое сознание, – рассмеялась она.
– Ладно, – спасибо тебе за комплимент! Но больше не усердничай в этой части, ибо я не люблю лесть во всех ее проявлениях, – нарочито строгим голосом упрекнул ее Серж.
– Вы тоже не обольщайтесь на мой счет! – протянула в ответ она. – Искусство перевоплощения, которому вы меня обучили, сыграет однажды с вами злую шутку, которая вряд ли вам понравиться, – пригрозила она ему и добавила с легким смешком, – однажды я достигну вершины перевоплощений и превращусь в мужчину, как мадемуазель Женевьева де Бомон.
– Вот как? Смелое заявление…
– Да, именно так.
– Но ты упускаешь при этом одну деталь – Женевьева де Бомон была мужчиной. В ее образе был скрыт мужчина по имени Шарль де Бомон, который был великолепным агентом французской разведки, неописуемым авантюристом, прекрасным фехтовальщиком, дипломатом, шантажистом и, наконец, – он был гениальным исполнителем женских ролей. – Из своих 82 лет, он 34 года считался женщиной, – добавил к сказанному Серж.
Инесс растянула губы в широкой улыбке.
– Он, конечно, был уникумом. Но вы тоже, упускаете один важный момент, а именно возможности современной медицины: я внесу изменения, подправлю себе кое-что, и с легкостью буду разрабатывать женщин. Помните, как мы однажды говорили о ролевых играх в любовных отношениях, в частности, об опытном токаре-станочнике, и его несмышленой ученице, вытаращившей огромные глаза, увидев в руке учителя огромный болт?
– Конечно, помню, – весело рассмеялся Серж.
– Так, вот достигнув вершин перевоплощения, я смогу сыграть роль токаря-станочника. Представляете наше с вами романтическое свидание: я стою с резцом в руках, а вы в косыночке, – закатилась в безудержном порыве смеха Инесс.
– Ну, ты и стерфь! (сленг) – буркнул Серж.
Серж любил коверкать слова, особенно когда находился в прекрасном расположении духа. В данном случае его дружелюбное «стерфь» указывала именно на такое его состояние.
– Вы сами такой, – тут же парировала Инесс.
Он сознательно пропустил мимо ушей ее намек на возможность романтического свидания. Девушка ему нравилась, его порой раздирало острое желание затащить ее в свою тихую холостяцкую квартиру и разложить у себя на кровати. В жизни ему нередко приходилось довольствоваться развращенными и фригидными женщинами, но они никогда не увлекали его. А как было бы с Инесс? – нередко задавался он этим вопросом. Было бы с ней все по-другому или нет? Она, несомненно, отличается от большинства французских девушек. Она знает, что красива, но при этом самолюбование ей чуждо. Умна, энергична без ущерба для женственности. Пожалуй, секс с ней был бы для него событием, и даже незабываемым событием. Но это пусть все остается только в его мечтах. Он никогда не попытается их осуществить. Инесс – негласный сотрудник спецслужбы Франции, и он может рассчитывать только на ее помощь в розыске террористов, и эта работа ни коем образом не должна соотноситься с его тайными вожделениями.
Дождь прекратился, выглянуло солнце, и его первые лучи тотчас же заиграли радужным цветом в лужах на асфальте.
– Ну, вот мы и приехали, – радостно объявила Инесс. – Подрулите, пожалуйста, к крыльцу магазинчика, торгующего бижутерией в глубине двора. Мне нужно купить подарок для подруги, а также посмотреть себе ажурные чулки для антуража.
Серж нарочито громко хмыкнул.
– Не забудь еще купить подвязки, они подойдут к чулочкам с хищным рисунком, на тему пантера – съехидничал он и при этом изрядно поморщился.
– Спасибо вам за совет. Именно такие чулочки и подвязки к ним я и куплю – начала злиться Инесс. – А еще я куплю маленькие бантики, которые будут болтаться у меня на щиколотках и сигнализировать о том, что их хозяйка сейчас настроена на романтический лад. Вы за то, чтобы я выглядела хорошо?
– Несомненно, – буркнул Серж и, сделав резкий разворот, подрулил к крыльцу магазина. Инесс открыла дверь и стремглав выпорхнула из автомобиля.
– Если обстановка будет совсем пресная, то позвони и я организую вам на вечеринку прибытие «крестного отца», – бросил ей вслед Серж.