Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В Игре брода нет. - Наталья Пешкова

В Игре брода нет. - Наталья Пешкова

Читать онлайн В Игре брода нет. - Наталья Пешкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 121
Перейти на страницу:

Оборотень взвыл, а девица, не спеша подниматься, принялась изучать местность вокруг, на ощупь. Вот где упала, там и изучала, ладошкой.

- О! - протянула она. - Какой красивый мужчина!

Ответом ей был громовой хохот вампира, раздражённое шипение Ланки, ехидное тявканье Лурсика, ну и мои сдавленные смешки. Лишь сам "мужчина" пока никак не реагировал на девичьи попытки познакомиться. Растерялся, наверное?

- Тысяча дохлых медуз! - возмутилась красавица, немного отодвигаясь. - Какого аража валяться там, где бегают приличные девушки!

- А приличные девушки, - огрызнулся Сейфи, - не бросаются на парней в первый же день знакомства. И уж руки тем более не распускают!

- А приличные парни, - парировала красотка, - якорь им в глотку, не прячутся под иллюзиями и подножки девушкам не ставят.

- А я и не ставил… - тут Сейфи наконец сообразил, кто виновник торжества. - Ильсан, зараза, убью!

- А что сразу я? Я тут сижу, никого не трогаю. А чего она под ноги не смотрит?

- Вот если бы вы повесили транспарант "Мы тут лежим! Проходи мимо!", я, может, и обошла бы ваше лежбище стороной! - начала девица, а потом захихикала. - Но уж точно многое потеряла бы!

- А если учесть, - вмешался Талл, - что она нас прекрасно слышит и, похоже, видит сквозь морок, то встаёт вопрос…

- И не только вопрос! - перебила его расхохотавшаяся девчонка, отскакивая от разозлённого оборотня. - Да шучу-шучу, - она повернулась к вампиру и серьёзно поинтересовалась. - У тебя какой уровень в магии иллюзий? А то гномы могут нас и заметить.

- О! Какие мы смелые! - ехидно прокомментировал Сейфи, проглатывая уже вторую таблетку обезболивающего за день. - Горстку коротышек напугалась!

- Ну, разумеется, - фыркнула красотка, - это только оборотни у нас герои, им, что две сотни коротышек, что три, разницы нет - всех наземь положат. Только, мне кажется, это очень жестоко - смерть от хохота!

- А чего ты взяла, что мы станем тебе помогать? - уточнил Талл. - И что такое ты натворила, что за тобой почти "молот"* отправили?

- Прихватила кое-что, - девушка похлопала по сумке, висящей за её спиной, - коротышкам всё равно без надобности. И их предводителю теперь тоже. Думаю, гномов скоро отзовут. Надо только продержаться до этого момента. Так что мне с вами по пути, да и безопаснее будет. У них ил'сибо есть, я его действие перешибить не могу, в отличие от некоторых.

- Зачем мы тебе нужны, ясно, - прошипел Сейфи, - а вот нам какого аража силы на тебя тратить?

- Посмотрим, милый, - пропела девушка, - что ты скажешь, когда мы в Виссэр доберёмся. А память у меня всегда была хорошая!

- И как доберёмся? Успешно? - спросил вампир.

- Вполне.

- Хорошо, провидица, - улыбнулся тот, - пойдёшь с нами.

- Пойду, - вернула улыбку девчонка, - только я не провидица, так балуюсь помаленьку.

- Эй! - возмутился "папуля". - А моё мнение здесь кто-то спрашивать будет, нет?

- Обязательно, милый! - подмигнула ему красотка.

Молот* - (гном.) отряд из пяти сотен воинов.

Сэм Винфорд

Радужный барьер сменился серым. Народ, отталкивая друг друга и ругаясь, ломанулся прочь от границы, а Лерка продолжала стоять у стены, рыдая навзрыд. Её можно понять, похоже, Барбариска первая, кто отнёсся к девчонке по-человечески - тяжело полукровкам живётся, а если ты ещё и хайтаррасс, то и вообще жуть. Мне и самому, если честно, немного грустно: с Ларисой было как-то очень легко и спокойно, да и Зар прикольный малыш. Араж драный, ну почему мне так не везёт? Думал, что мы разгадаем тайну Катастрофы. Отец говорил, что в Виссэре в тайном отделении Библиотеки хранятся собранные за четыреста лет документы, только вот проникнуть туда технари не могут, там защита стоит, что никакие наши приборы не помогают. Вот ведь лицемеры в Белой зоне, да и в остальных тоже: вопят, что технари зло, а сами вовсю нашими приспособлениями пользуются. Почему то я был уверен, что с Барбариской нам удастся проникнуть в хранилище и найти нужную информацию. Всё, хватит нюни распускать! Я теперь за старшего! К тому же кто мешает нам встретиться?

- Лерка, кончай ныть! - решительно заявил я. - Бумер, ты тоже прекращай, если бы Грань можно было процарапать, то это бы и до тебя уже сделали. Уходим отсюда!

- Куда? - спросила девчонка, шмыгая носом.

- Сначала в гостиницу к Айверину, надо ему лекарство дать. Потом подальше от стены, чтобы не задело - нарф знает, что с той стороны окажется. Бумер, двоих увезёшь?

- Запросто!

- Нет, - воскликнула, вдруг насторожившаяся хайта, - отправляйся без меня, что-то плохое происходит, надо разузнать, - с этим словами девочка растворилась туманом, который шепнул "догоню" и мгновенно исчез.

Я запрыгнул на Бумера, без споров сменившего ипостась, тот рванул так быстро, что я чуть не свалился, пришлось пригнуться к его шее и вцепиться в гриву.

- Вот интересно, - протянул я, не надеясь на ответ, - это наш кусок перемещается или Ларискин, или оба?

- Наш, - неожиданно отозвался Бумер.

- Откуда знаешь?

- Знаю и всё! - огрызнулся конь.

Тарланна, которая поселилась в той же корчме, что и мы, сказала, что это действительно ар-диар, только у зелья какой-то странный запах, вроде как новая нотка появилась. Но выбора не было, решили дать умирающим что есть, разлили по стаканчикам три порции (там и надо всего-то пара глотков), и я со своей долей помчался в нашу комнату. Там уже вовсю суетился большой котяра, пытаясь упихать в мешок чёрную папку, с которой таскалась Барбариска. У него это не получалось, кот недовольно шипел, но попыток не бросал. Я склонился над Аем, влил лекарство в безвольно приоткрытый рот и уселся рядом, наблюдая за результатами. И они не заставили себя ждать. Айверин широко распахнул глаза, которые размерами теперь могли поспорить с эльфийскими. Мужчина дико взвыл, подскочил на кровати, заметался по комнате, схватил со столика кувшин с водой, выхлебал в несколько глотков, зашарил взглядом по сторонам в поисках добавки, увидел таз, где мы смачивали платок, который клали ему на лоб, схватил этот таз, опрокинул на себя, жадно глотая ртом воду. Когда наш друг смог спокойно дышать и говорить, я об этом пожалел, ибо наслушался ТАКОГО. Да уж словарный запас у него отличный. Еле удалось Ая отвлечь, сообщив ему о Сдвиге.

- Что стоишь? Пошли! - велел он.

Это что? Это как так? Я от неожиданности сел там, где стоял, рядом с кроватью. Айверин не просто переоделся, он собрал сумки, затолкал Барбарискин альбом в мешок, и всё это за несколько секунд, я даже заметить ничего не успел. Бумер сидел на постели, недоуменно почесывая лапой затылок.

- В чем дело? Чего вылупились? За комнату я заплатил, еды в дорогу купил. Можем ехать.

- И как, интересно, ты всё это успел? - фыркнул я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 121
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В Игре брода нет. - Наталья Пешкова.
Комментарии