Лара Крофт на Диком Западе - Чак Брайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через несколько минут вы все переоденетесь в специальных комнатах. Лучше вам оставить все современные штучки и приспособления. — Он улыбнулся. — Не берите с собой свой любимый ноутбук. Его у вас отберут, а вас арестуют.
В комнатах вы найдете свою одежду. Помните формы, которые заполняли? Там все будет. Если же нет, дайте нам знать и получите все, что будет необходимо.
Когда переоденетесь, пройдете в арсенал и выберете себе оружие, если захотите. Это на ваше усмотрение. У нас есть все, от маленького Дерринджера до двустволки-обреза. Берите, что хотите. Или не берите, если так пожелаете. Леди, на вашем месте я бы взял по крайней мере Дерринджер. Никогда не знаешь, что случится и куда попадешь.
Кстати, и не думайте о том, чтобы взять настоящее оружие. Если мы это заметим, вас вышвырнут из Сильверадо. — Он достал свой пистолет из кобуры. — Выглядит, как настоящий, не так ли? Но мы стреляем так, чтобы не навредить никому, даже с близкого расстояния. — Он перевернул оружие. — Видите вот это под стволом? Это маленький лазер. Источник энергии — «патроны».
Пока он говорил, Лара окинула комнату взглядом. Две пары среди гостей были примерно сорока лет. Еще два двадцатилетних молодых человека, женщина лет двадцати пяти и светловолосый человек тридцати лет завершали группу.
— С этого времени — сказал их гид, — вы будете известны только под своим прозвищем. Оставьте свое настоящее имя здесь с прочим барахлом. — Он подошел к полке стене и вернулся с записной книжкой и коробкой и пластиковыми карточками, вытащил одну карточку и показал им.
— Этот знак вы должны носить все время. По нему вас опознают как гостя.
Он прочитал имя. — Кто из вас Дикий Билл Хиккок? — спросил он.
Один из старших мужчин поднял руку. Слим передал ему карточку. — Удачи, маршал. — Он снова посмотрел в блокнот. (»маршал» — судебный исполнитель при шерифе)
— А как насчет Белл Старр?
Руку подняла жена Хиккока и Слим рассмеялся. — Отлично. Маршал и леди-преступница. Интересная неделька намечается.
— А кто тут Литл Бритчес?
К удивлению Лары, ею оказалась молоденькая девушка.
— Тоже бандитка. — Слим передал ей карточку. — Ну что ж. Если чувствуете себя на подъеме, то в Сильверадо есть два банка. Только не попадитесь.
Она улыбнулась. — Я не собираюсь попадаться, Слим. Если встретимся в Сильверадо, вам лучше не поворачиваться ко мне спиной.
Лара рассмеялась вместе с остальными. Это будет забавным.
— Уаэт Эрп?
Светловолосый человек принял у него карточку.
— Будьте осторожны, маршал. Вам с Диким Биллом придется разбираться со всеми этими преступниками.
— Да нет проблем, Слим. — ответил Уаэт. — Как только я сойду с поезда, я арестую мисс Бритчес. Будет поспокойнее.
Литл Бритчес сердито повернулась к нему. — Попробуй только, Уаэт, и можешь считать себя трупом!
Все снова рассмеялись, но мисс Бритчес села с выражением замешательства на лице.
— А кто Энни Окли?
Лара подняла руку.
— Вот, мисс Энни — сказал Слим, передавая ей карточку. — Вы так же красивы, как и ваша тезка. — Лара хмыкнула. Настоящая Энни была красивой… если не обращать внимания на эти длинные юбки и дурацкие капюшоны. Это уж точно.
Слим быстро раздал остальные карточки. У другой пары были имена Док Холидей и Эмма Питерс. Молодые люди оказались Джоном Уэсли Гардином и Билли Кидом.
Лара с усмешкой посмотрела на себя в зеркало. Коричневые кожаные штаны на подтяжках были заправлены в ее ковбойские ботинки. Тяжелая рубашка была немного неудобной, но это должно было скоро пройти. Голову ее венчала шляпа с плоскими полями и длинный платок был повязан вокруг ее шеи. Ее коричневые волосы теперь были заплетены в две длинные косы. Она взяла это из какого-то телевизионного шоу 1950-го года про Энни.
Она покачала головой. — Инкогнито, правильно?
Потом она взяла пояс для оружия и надела его. Это был не ее обычный пояс с 9-мм автоматическими пистолетами, а западный пояс, который она приобрела по случаю. Лара никогда не тратила денег зря, и пояс этот был замечательным, прочным, надежным и красивым. Кобуры были пусты, и Лара с сожалением посмотрела на пару новеньких кольтов. Им придется остаться в чемодане. Ну да ладно, может, в следующий раз.
Она затянула пояс и снова посмотрела в зеркало. Не совсем то, что носила бы настоящая Энни. Но зато настоящая Энни не стала бы и грабить банк.
Лара вышла в холл и закрыла дверь за собой. Ее одежду доставят в ее номер в отеле. Все, что ей надо, это добраться туда живой. Чувствуя себя как голой без оружия, она направилась в арсенал.
Она завернула за угол и увидела его. Там стояли несколько людей и Лара улыбнулась, увидев Литл Бритчес. Она хотела поговорить с ней насчет банка и…
— Стоять на месте, мисс Энни — сказал сзади тихий голос. Что-то твердое уперлось ей в спину. — Руки вверх, вы арестованы.
Лара подняла руки. — В чем дело?
— Не знаю, — ответили сзади, и светловолосый человек вышел из-за ее спины. — Я попытаюсь придумать что-нибудь.
Лара опустила руки с разочарованным видом. У него даже не было оружия. Он ткнул ей в спину согнутый палец. — В следующий раз, Уаэт — сказала она, — вас могут и подстрелить.
Уаэт отклонился назад, когда она попыталась достать его. — О, мэм, я теперь напуган. Я бы не хотел, чтобы вы причинили мне вред. — Он оглядел ее. — Хотя вы не выглядите такой опасной. — Он потер подбородок. — Вообще-то, с пустыми кобурами вы выглядите просто прекрасно. Как только мы прибудем в Сильверадо, я постараюсь сделать так, чтобы они такими и оставались. — Он приподнял шляпу и повернулся к арсеналу.
Лара стояла, сжимая кулаки и лицо ее было красным от негодования. Все, стоящие здесь, слышали все, и кое-кто посмеивался. А все из-за грязных, низких шуточек. Он выглядит прекрасно, когда заперт в своей чертовой тюрьме!
Она присоединилась к остальным и в это время появился Дикий Билл Хиккок. Лара заметила ружье, выпирающее из-под его плаща. Он выбрал себе двустволку вдобавок к пистолетам.
— Добрый день, маршал — сказала она с улыбкой. — У вас тут прямо артиллерия.
Хиккок улыбнулся и выхватил ружье. — Я не верю в удачу. Понимаете меня?
Она кивнула. — Только не направляйте на меня вот это. Лазеры лазерами, а я не хочу смотреть в такие вот дырки.
Он улыбнулся. — Нет проблем, мисс Энни. Просто оставайтесь на стороне закона, на верной его стороне и у нас не будет неприятностей. — Он наклонился поближе. — Не волнуйтесь о Уаэте. Я позабочусь, чтобы он к вам не приставал.
— ИЗВИНИТЕ-КА? — прошипела она. — Маршал, мне не нужен никто, чтобы следить за мной. Я сама могу позаботиться о себе, спасибо.