Категории
Самые читаемые

Яблоко Евы - Инга Берристер

Читать онлайн Яблоко Евы - Инга Берристер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53
Перейти на страницу:

— Двадцать три. Только что закончила колледж и, если верить твоей тетке, начала своевольничать. — Микеле пожал — плечами и пробурчал что-то на итальянском.

Артур не понял что, он знал всего несколько итальянских слов.

— Впрочем, я в этом сильно сомневаюсь. Твоя тетка Стефания вечно все драматизирует.

— Моника прилетает одна?

Микеле вздохнул и потер ладонью высокий лоб.

С каждым днем лоб все больше и больше! — с тяжким вздохом подумал Артур. Не дай Бог мне пойти в отца, тогда лысина не за горами.

— К сожалению, одна. И пробудет у нас целый месяц, — ответил Микеле.

Артур снова вздохнул: у него возникло дурное предчувствие.

— Отец, я так и не понял, зачем она приезжает.

— Зачем? — Микеле махнул рукой. — Оттянуться. Ну что, сын, я правильно выразился? Или, если угодно, других посмотреть и себя показать.

— Час от часу не легче!

— А в чем дело? — Микеле нахмурился. — У тебя что, нет времени развлечь сестру?

— У меня?!

— Да, у тебя! А кто же еще покажет ей город?

— Ну уж нет! — Артур вскочил. — У меня отпуск! Ты что, забыл? Я уже оплатил круиз. На две недели. Только я, Кэтрин, солнце и сосны. А нянькой я быть не собираюсь!

— Я компенсирую тебе твой круиз.

— Ничего подобного! — Артур попятился к двери. — Кэтрин еле-еле договорилась, чтобы ее отпустили на две недели.

— Артуро! — Отец стукнул ладонью по столу. — Моника твоя сестра. Она же член семьи.

— Понимаю. — А вот Кэтрин вряд ли поймет. — Отец, меня не будет только две недели. Пусть ею пока займется Рик.

— Рик?

Артур пожал плечами — точно так же, как отец.

— А что, он почти что член семьи. Разве нет?

Микеле поморщился.

— Вот именно почти что. Нет, так не пойдет. Он мужчина, а она женщина. Я понятно излагаю?

— Вполне. Только речь идет о Рике.

— Не морочь мне голову! А что, Рик не мужчина? — Отец упрямо мотнул головой, и Артур понял: тема закрыта. — Ты встретишь Монику в аэропорту и от нее ни на шаг. Ясно?

— Отец, я не хотел говорить, но раз ты настаиваешь…

Микеле прищурил глаза.

— В чем дело?

Артур запаниковал. Отказаться от круиза? Ни за что! Они с Кэтрин мечтали о нем полгода. Черт принес эту Монику!

— Дело в Рике, — не сразу ответил он.

— И что с Риком?

— Понимаешь, это очень личное.

— Артуро, ты сам начал. — Микеле снова взял в руки сигару. — Ну и что же приключилось с Риком?

— Отец, только никому ни слова! В том числе и самому Рики. Договорились? Это очень деликатная тема.

— Договорились.

Артур тяжело вздохнул. Жаль, что приходится впутывать в это дело Рика, но у него нет выхода.

— Отец, Рики вполне может сопровождать Монику по городу. И ничего страшного не случится. — Он прокашлялся. Гореть ему в аду за эту ложь! А еще раньше его прикончит Рики. — Видишь ли, Рик играет за другую команду.

Микеле насупил брови.

— Как это понимать?

— А ты не понимаешь? — Артур нервно хохотнул. — Рики, ну… как бы это сказать…

— Артуро! Не выводи меня из себя! — Микеле начал сердиться. — Говори как есть!

— Рик не интересуется девочками.

— Рик?! Что ты несешь! Да я же знаю его чуть ли не с пеленок! Чушь! Он не такой.

— А когда ты последний раз видел его с девушкой?

Микеле покрутил в руках сигару и не сразу вспомнил:

— По-моему, в прошлом году, в День благодарения… Ну да, он приводил к нам на ужин маленькую рыжую толстушку.

— Приводил. Только три года назад, и это была дочь его соседа. Пятнадцати лет.

Микеле нахмурился.

— А почему он не похож на голубого?

— Отец, ты здорово отстал от жизни! Похож, не похож… С чего ты взял, будто они все на одно лицо? Главное, что Рики можно доверить Монику. Со спокойной душой.

Микеле пожевал сигару и, задумчиво сдвинув брови, сказал:

— Ну ладно! Зови его ко мне.

Рик покосился на часы на столе и чертыхнулся. Скоро заявится эта девица, а ему еще нужно успеть составить два отчета для таможни и подписать целую кипу счетов-фактур. Каких только поручений не давали ему Террачини, но быть гувернером еще не доводилось! В первый момент Рик чуть было не послал Микеле подальше, но внезапно понял: на этот раз ему оказали неслыханное доверие.

Мужчины клана Террачини отличаются старомодностью, особенно в отношении своих женщин. С точки зрения Микеле, женщина должна быть красивой, послушной и богобоязненной. Поручив Рику свою племянницу, Террачини-старший тем самым допустил его в святая святых. Можно сказать, доверил ключи от дома.

Жаль только, что пока он выгуливает по Нью-Йорку итальянскую пай-девочку, его непосредственная работа стоит на месте.

Рик отодвинул счета-фактуры и открыл ежедневник. Остается надеяться, что он сумеет выкроить время на дела — хотя бы рано утром и поздно вечером. Правда, Микеле велел не отпускать Монику ни на шаг, но Артур ввел его в курс дела.

Если верить Артуру, его двоюродная сестрица — истинный синий чулок и, стало быть, красотам Нью-Йорка предпочтет чтение книг и сидение у компьютера. Тем лучше! Осмотр достопримечательностей начнется с Нью-йоркской публичной библиотеки и, Бог даст, займет недельки две.

Рик снова и снова листал ежедневник, выстраивая дела в порядке срочности, пока его не прервал зуммер местной связи. Интересно, кто бы это мог быть? Обе секретарши ушли обедать, Артур отправился в аэропорт за Моникой, а трое остальных представителей семьи Террачини, работающих в офисе, этим устройством принципиально не пользуются. Когда им нужно кого-то позвать, они открывают рот и вопят на всю контору.

— Рик, вернулся Артур с… — раздался голос Микеле, потом что-то защелкало, но вскоре связь восстановилась. — Черт побери, как работает эта хрень?!

— Просто нажми на кнопку, — послышался голос Артура. — Вот и все. А теперь говори.

— Рик?

— Я слушаю.

— Будь добр, зайди ко мне в кабинет! — сказал Микеле не своим голосом, явно стараясь быть особенно милым в присутствии племянницы.

— Хорошо. — Рик ухмыльнулся и вышел в холл.

Ему не раз приходило в голову, что фирма процветает вопреки всему. Микеле не откажешь в деловой хватке, но его упорное нежелание заниматься модернизацией производства обходится фирме в копеечку. А Артуру, который прекрасно понимает недостатки отца, не хватает амбициозности, чтобы попытаться хоть что-то изменить. Вот если бы Рику предоставили такую возможность, он бы тут же ввел ряд нововведений и фирма получила бы ощутимый рост дохода.

В дверях Рик столкнулся с Артуром: тот выходил от отца и, увидев его, смущенно улыбнулся. Хотя дверь в кабинет была открыта, Рик вежливо постучал и остановился на пороге.

— А вот и он! — Микеле широким жестом пригласил его войти.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яблоко Евы - Инга Берристер.
Комментарии