Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Стажёр Чук - Иван Калюжин

Стажёр Чук - Иван Калюжин

Читать онлайн Стажёр Чук - Иван Калюжин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:

— Чё ты не понимаешь? — тоже усмехнулся Свинаренко — Каждую ночь вокруг поста бараны лают…

— Вы не сомневайтесь — мясо свежий! — замахал руками Ашот

— А ты сам-то свою продукцию ешь?

— Нэт! — смутился Ашот и тут же пояснил — Мне вера не позволяет!

— Ты разве мусульманин? — по настоящему удивились военные

— Нэть! — удивился в ответ Ашот — Мне вера нэ позволяет!

— Да какая вера? — рассердился Бурков

— Жена мой — Вэра зовуть! Она болшой и дерётся больно! — пояснил Ашот.

Военные посовещались и решили что любую радиацию, которую они получат с помощью мяса, они легко выведут с помощью водки, которой это самое мясо и запьют.

— Короче так, Ашот! — распорядился Бурков — Тащи сюда ящик своей продукции — Сало, шпик, балык, карбонат, ушей копченных пару пачек — только баранину не надо, ага? Тут корейцев нет!

Ашот повернулся к молчаливо стоявшему китайцу:

— Всё слышал? Нэси!

Тот убежал. Военные ковырялись в зубах. Ашот топтался на месте. Непогода бушевала. Хлопнула входная дверь, послышались громкие шаги, и в комнату ввалился запыхавшийся китаец, тащивший в руках не маленького размера ящик

— Прынос! — провозгласил Ашот

— На стол поставь, поглядим, что там у вас — сквасил недовольную морду лица Остап.

Китаец послушно установил ящик на стол. Бурков встал, пододвину ящик поближе к себе, запустил туда обе руки и начал усиленно там копаться, бубня себе под нос:

— Так, балык, ага… Сало…

— Сало достань — сейчас съедим! — потёр руки Свиноренко.

— Сало — бахнул Бурков на стол брикет чего-то белого.

— Сало, карбонат, уши есть.… Так, а это что? — Бурков добыл из недр ящика странного вида полупрозрачный камень, размером с куриное яйцо.

— Ты какой ящик припёр, сволочь желтомордая? — Заорал на китайца Ашот. Без всякого акцента.

Бурков удивлённо поднял глаза на торговца. Ему в лицо смотрел ствол странного пистолета, с припаянным обрубком трубы на конце. Палец нажал на курок, и в следующее мгновенье лоб Буркова раскололся, словно спелый арбуз, заляпав кровью и ещё чем-то серым пол комнаты. Выстрела никто не услышал. Спокойно резавший до этого сало Свиноренко как-то по бабьи вскрикнул и полоумно кинулся к окну. Выстрел догнал его в воздухе. Зазвенело разбитое стекло.

— Мочим всех! — заорал Ашот, разворачиваясь к двери и вскидывая свой пистолет с глушителем. В руках в китайца возник пистолет- пулемёт «Скорпион».

Следующие три минуты были наполнены грохотом выстрелов, звоном падающих на пол гильз и стонами умирающих людей. Орала тревожная сигнализация, которую успел включить за мгновение до смерти один из солдат.

Глава 2

15:46 5 мая 2010 года

Бар «Сайгон» располагался в самом центре «Шанхая» — стихийно возникшего палаточного городка, который, в свою очередь, располагался около крупнейшей военной базы объединенного командования в этом секторе — «СИГ-19», что означало по одной версии «Специальная Интернациональная Группировка», а по другой — наиболее распространённой — «Сало и горилка».

Построенный много лет назад как небольшой палаточный городок, в настоящий момент «СИГ-19» представлял собой крупный населённый пункт, состоявший из казарм, госпиталей, ремонтных мастерских, жилых районов, торговых рядов, нескольких баров, и пары публичных домов. Имелся даже аэропорт, на котором базировались два десятка боевых вертолётов, и пара небольших самолётов «кукурузников», один из которых даже был частным.

В баре было многолюдно. Слоями стелился синий сигаретный дым, шумели подвыпившие люди, невыразительным фоном хрипело радио. Филипп сидел за угловым столиком в самом конце зала и ожидал свой заказ. Скоро нарисовался официант, притащивший бутылку водки и ещё какую-то хрень (Фил просто заказал закуску).

— Вот, рекомендую — поставив бутылку на стол произнёс официант- мировой закусон! Копчёные уши свинины! По китайски! Вчера из Токио!

На упаковке корявым почерком было написано: «МАДЕ ИН АРГЕНТИНА». Фил хмыкнул и сказал

— Чую я, дружок, что эти ушки вам Ашотик поставляет! Так что ты их забери назад, ага? А мне принеси маринованных огурчиков. И селёдочки солёной. И чтоб, падла, банки целые были!

Халдей мгновенно испарился. Не выполнить вполне обоснованное требование Фила он при всём желании не мог, ведь Фил был человеком с репутацией. Ожидая закуску, Филипп открыл бутылку, плеснул в стакан грамм сто, и залпом опрокинул в рот. Хмыкнул, закурил кубинский «Партагас» и оглядел зал. Справа за столиком гуляла шумная компания: Трое сталкеров, видимо добывших в последнем рейде очень ценный хабар, и три девицы «не тяжёлого» поведения, сидевшие у них на коленях. Сталкеры уже сильно перебрали, орали что-то невразумительное и лапали девиц за филейные части, девицы визжали и обнимали их за шеи.

За левым столиком так же располагалось трио сталкеров: двое довольно опытных ходоков, Форд и Мерс, а также совсем зелёный новичок, появившийся на базе совсем недавно.

Форд был большим приколистом, и любил подшутить над «Новичками». Сейчас за их столом шёл оживлённый спор, и это явно свидетельствовало о начале разводки.

— Да я тут только появился! Я ещё толком ничего делать не умею! — отпирался «молодой» — Вот сделаю пару рейдов в зону, вооружусь нормально — калаш, экзоскелет, все дела… — тогда, пожалуйста! — а сейчас как я пойду?

— Я думал, ты реальный чувак! — вздыхал Форд — а ты бздун!

— Да ты не очкуй! — встревал Мерс — Сегмецкий — лошара! Его завалить — ничего не стоит! И ребёнок справится!

— А что вы тогда меня нанимаете? — осторожно интересовался «Зелёный»- если всё так просто?

— Блин! — переглядывались «Ветераны» — в натуре! Спасибо, чувак, за идею! Нам его завалить как два пальца об асфальт.… Да только он нас в лицо знает и как только замечает — сматывается!

Немного опешивший новичок смотрел на них как на идиотов, а они тем временем продолжали разводку: Мерс, словно что-то вспомнив, хлопал себя по голове, и проникновенно обращался к вконец запутавшемуся новичку:

— Брат, ты хочешь стать реальным сталером?

— Ну, хочу… — осторожно отвечал тот.

— Вот! А мы предлагаем для тебя реальный шанс! Сейчас ты грохнешь какого- то хмыря, а завтра тебя принимают в группировку, и на твоей стороне весь клан!

Старательно пряча ухмылку, Фил внимательно слушал этот бесплатный концерт, вступавший в завершающую фазу.

— Прикинь брат! Ты его валишь, и все кланы дают тебе отступного, потому что этот лох уже всех задрал! Ходит и ноет! Говоришь ему пошёл на хрен отсюда, а он ходит и ноет! Да ещё всякую херню на КПК сбрасывает.

Форд посмотрел на часы и резко закруглил тему:

— Короче, ты подписываешься или нет? Тугрики тебе нужны?

— Ты ваще реальный сталкер али как? — встрял Мерс

Молодой конечно согласился.

— Тогда так! — понизил голос Форд — Идёшь до конца улицы. Увидишь там большое здание с красным крестом и надписью — госпиталь. Тебе прямо туда…

— Зачем мне в госпиталь? — удивился новичок.

— Для конспирации, балда! — шикнул на него Мерс

— А-а-А Ясно… — растерянно промямлил зелёный.

— Теперь запоминай! Там на крыльце охрана. Скажешь им «Я Наполеон мне к главному!» Это такой пароль. Да смотри не перепутай! А то порешат на месте! Запомнил?

Парень кивнул, всем своим видом показывая, что проникся серьёзностью ситуации.

— Повтори! — потребовал Мерс

— Я Наполеон, мне к главному! — послушно повторил молодой.

— Молодец! Слушай дальше. Как приведут к главному — сразу бери быка за рога — говори прямо — Я Роллс — ройс от Форда и Мерса. Нас там все знают… Выдайте мне Гаусс, двести патронов, артефакт Монолит, а лучше два, боевой экзоскелет, десять косарей зелёных и стакан спирта — а после Сегмецкий умрёт! Это мои условия! — так и скажи. Понял?

— Понял! — кивнул парень и заторопился уходить — Так я пойду?

— Иди! — разрешил Мерс — Только ты брат, когда разбогатеешь, нас не забывай!

Парень закивал головой.

— Не забуду, парни! Спасибо! — и убежал.

Форд и Мерс заржали:

— Вот невелик навар — литр водки и два шашлыка — а как на душе то приятно — сообщил всем присутствующим в баре Мерс.

— Сделал гадость — сердцу радость! — глубокомысленно заметил Форд

Тут Филиппу принесли маринованные корнишоны и малосольную сельдь. Он придирчиво осмотрел банки — остался доволен, своим личным ножом вскрыл их, хряпнул ещё стопятьдесят и принялся за закусон.

— Привет, Фил! — раздалось над головой.

Фил поднял глаза — рядом стоял толстый донельзя довольный научный сотрудник с янтарного озера по кличке Ньютон.

— Присаживайся — кивнул Фил, плеснул ещё немного водки в стакан и катнул по столу гостю — Угощайся!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стажёр Чук - Иван Калюжин.
Комментарии