Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание (СИ) - Филеберт Леси

Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание (СИ) - Филеберт Леси

Читать онлайн Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание (СИ) - Филеберт Леси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 125
Перейти на страницу:

Ну демон же, натурально демон! Ну что с ним не так?!

Я попятилась и уткнулась спиной в стену, лихорадочно нащупывая дверную ручку. Надо бежать отсюда. Срочно. Быстро. Бежать, сверкая пятками, наплевав на то, что меня могут поймать и тут же радостно погнать взашей из академии. Пусть гонят, лишь бы живой остаться. А то сейчас у меня появились сомнения в этом важном вопросе.

Но в следующий миг мужчина каким-то нечеловечески плавным движением стремительно шагнул ко мне плотную, поставив руки с обеих сторон от меня и отрезая все пути к отступлению. От испуга я выронила замороженный эклер, который с глухим звуком упал на пол. Руку при этом я так и оставила выставленной перед собой, и теперь она упиралась в грудь незнакомца.

От прикосновения к действительно разгорячённой коже уровень адреналина в моей крови подскочил до критического.

— От меня не сбежишь, красавица, — выдохнул он в опасной близости от моих губ. — Я теперь жажду познакомиться с тобой ближе.

— Боюсь спросить, насколько ближе?

— Максимально ближе, — ухмыльнулся мужчина, окидывая меня очень внимательным взглядом.

Взгляд этих темно-зеленых глаз задержался на моей белой кружевной сорочке, поверх которой был небрежно накинут халатик. Когда я спускалась сюда в подземелья с целью проведения запретного ритуала, меня совсем не смущал мой растрёпанный и весь такой домашний облик. А вот сейчас, когда что-то пошло не так, я пожалела, что не оделась как следует, а прямо так, в сорочке, тапочках и книжкой по тёмной магии в зубах отправилась рисовать злополучную пентаграмму.

— На кого ты работаешь? — резко спросил мужчина.

— Чего?

— На кого. Ты. Работаешь? — раздельно произнес мужчина, сузив глаза. — Кто и зачем распорядился похитить меня?

Я глупо хлопала глазками, пытаясь понять, чего от меня хотят. От недоумения даже трястись от страха перестала (ну почти, дрожащие коленки не в счет).

Вызвала демона себе на помощь, называется. Умничка, Белла, ты как всегда в своем репертуаре и в звании самой непутевой студентки академии себе не изменяешь.

— Ты о себе не слишком ли высокого мнения?

— Не слишком.

Моя ладонь все еще упиралась ему в грудь, и я чувствовала биение сердца мужчины. И бархатистость кожи. Возникло дурацкое желание провести пальцами по ключицам, плавно скользнуть к плечам и проверить, правда ли у мужчины такие мускулистые руки, какими сейчас кажутся?..

Подумала об этом и туо же мысленно дала себе затрещину за столь неуместные мысли. Как-то подозрительно странно на меня влияла близость с этим человеком.

Но, как известно, лучшая защита — это нападение. Значит, будем нападать!

Я вздёрнула вверх подбородок с нарочито надменным видом.

— Да кто ты такой, чтобы тебя кто-то похищал? — спросила с вызовом.

— О, ну конечно, ты ещё скажи, что понятия не имеешь, кто я, и как тут оказался.

— Я понятия не имею, кто ты, и как ты тут оказался, — фыркнула я. — Не представляю, что я могла напутать в рунах, делала все четко по инструкции. Но если ты действительно не демон, тогда можешь сам спокойненько телепортироваться туда, откуда пришел. А я пойду. У меня… дела, да. Важные.

Очень важные. Например, порыдать в подушку от чувства собственной никчемности. Но вслух об этом я говорить не стала.

Вот так, Белла, умничка. Не показываем слабину. А теперь берём и медленно поворачиваемся, дергаем дверную ручку и…

В следующий миг я обнаружила себя прижатой к двери с ловко заведенными назад руками. Дернулась, чтобы высвободиться, но обнаружила две вещи. Во-первых, мои руки оказались плотно связаны. Во вторых, их удерживал темноволосый мужчина, вжимая меня в стену, буквально впечатывая в нее, не давая пошевелиться.

— Куда собралась, красавица? — горячо шепнул он мне на ухо, со спины. — Я тебя не отпускал. И не отпущу, пока не получу ответы на все вопросы. Пока не расскажешь все про своих заказчиков и истинные цели. И раз уж так сложились обстоятельства… Сегодня ты — мой десерт и моя пленница.

Ой-ёй… Кажется, я немножко влипла.

— А чем у меня связаны руки? — ни с того ни с сего спросила я, крайне заинтересовавшись мягкой шёлковой тканью.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Поясом от моего халата, — хмыкнул мужчина. — Это единственное, что тебя сейчас волнует?

Я прикрыла на миг глаза и судорожно вздохнула.

Поправка — я множко влипла.

Глава 2. Халатная вечеринка

"Единственное, что тебя волнует"… Вообще-то, да, волнует!

Закончить этот день в крепких объятьях агрессивно настроенного мужчины я хотела меньше всего на свете. Еще меньше я хотела оказаться в объятьях агрессивно настроенного плохо одетого мужчины, который, к тому же, считает, что я его для чего-то похитила по чьему-то приказу.

Смешно на самом деле. Знал бы он, каковы мои "успехи" в академии, сам бы хохотал истерично от своего предположения. Потому что в отношении меня это максимально нелепые мысли.

— Слушай, я честно понятия не имею, кто ты, — сказала, бесполезно брыкаясь в стальной хватке мужчины.

— Ну да, конечно. Так я тебе и поверил. Не знаешь ни моей родословной, ни откуда я родом. И даже мое имя — Фьюри — тебе ни о чем не говорит, разумеется, — ядовитым голосом произнёс мужчина.

— Ну разве что только о твоей ярости, — фыркнула я. — Хэй, ну серьезно! Хочешь — залезь мне в голову, проверь зельями правды, сделай что угодно, но ты убедишься, что я не вру. Ну честно! Могу на колени встать и биться лбом об пол в качестве доказательства своей невиновности.

— Биться лбом точно не надо. Но предложение встать на колени звучит соблазнительно, хм…

Издевался, гад. Нарочно же подзуживал, чтобы выбить у меня почву из-под ног.

Я зарычала в бессильной злобе и тихонько постучалась лбом о металлическую и очень холодную, между прочим, дверь.

Впрочем, я почувствовала смену настроения мужчины и произнесла уже более спокойным голосом:

— Слушай, ты, как тебя там…

— Фьюри.

— Очень неприятно познакомиться, — скривилась я. — Давай мы перенесем нашу беседу в какое-нибудь другое место?

— Не вижу в этом необходимости.

— Зато я вижу! Мне холодно вообще-то. Я не планировала проводить тут больше пяти минут. Хотела быстренько получить вопрос от демона-прорицателя и смотаться куда подальше. Ты же видишь, что я в одной сорочке, ну?

Я шмыгнула носом в подтверждении собственных слов. Мне действительно было холодно, еще не хватало простыть и заболеть.

— Могу одолжить тебе свой халат, — задумчиво протянул Фьюри, вновь щекоча мне горячим дыханием нежную кожу.

Ох, аж мурашки по всей спине побежали…

— Издеваешься, — вздохнула я.

— Отчего же? Он хранит мое тепло. Разве ты не жаждешь окунуться в мой жар? — усмехнулся Фьюри.

— Я не жажду остаться наедине с почти обнаженным мужчиной.

— Почему "почти"?

Я напряженно замерла, не зная, что на это ответить. А Фьюри, выдержав эффектную паузу, продолжил таким особенным глубоким бархатным голосом:

— Видишь ли… Ты выбрала самое подходящее время и выдернула меня пентаграммой, когда я только минуту назад как вышел из душа. Облачиться даже в домашнюю одежду я не успел, не говоря уже о парадном виде. Так что из одежды на мне только халат. Поясом от которого сейчас связаны твои руки.

Ма-а-ать моя женщина.

Бурное воображение тут же нарисовало столь пикантные картинки, что у меня аж во рту пересохло.

Так, спокойно, Белла. Разговаривай с этим недодемоном только глядя в глаза или вообще отвернувшись. Как сейчас. И тогда все будет хорошо. Точно говорю!.

Наверное…

— А вообще, не понимаю, в чем проблема, — произнес Фьюри. — Лакорцы к морозам особо устойчивы и могут довольно продолжительное время находиться на холоде даже без одежды вовсе.

— Так то лакорцы, — фыркнула я. — Это у них страна вечной зимы, и еще в генах заложена устойчивость к холоду. Но мы же не в Лакоре.

— А где? — резко и очень напряженно спросил мужчина.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 125
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание (СИ) - Филеберт Леси.
Комментарии