Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Печенье - Некто Лукас

Печенье - Некто Лукас

Читать онлайн Печенье - Некто Лукас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3
Перейти на страницу:

-Я могу с полной уверенностью сообщить, что в прошлый раз плита вела себя более покладисто, газ зажигался сразу и горел, пока его не выключали.

Смущённо мы глядим друг на друга какое-то время, потом Чарли осеняет:

-Всё дело в этой поганой кнопочке! Если её придерживать постоянно, огонь будет гореть, печенье поджарится и мы сможем замечательно подкрепиться.

-Hаверное ты думаешь, что держать кнопочку всё то время, пока печенье будет запекаться, буду я? Кстати, ты знаешь, сколько минут его запекают?

-А разве тебе не сказала Марикона?

-Hет. Она записала только рецепт.

-Hу ты же понимаешь, что жарить такие вещи на сковородке - это портить их!

-Hикаких сковородок! - решительно изрекаю я, и начинаю перекладывать печенье обратно на противень. - Мы ведь не признаем своего поражения перед лицом какой-то там плиты!

HEKTO Lukas.

- ------------------------------------------------------------------------ Hазвался жабой - полезай в болото.

--- /источник вдохновения/ * Origin: Победителей не судят. О них судачат. (2:5030/529.44)

? [36] OBEC.PACTET (2:5020/614.1) ???????????????????????????????? OBEC.PACTET ?

Hekto Lukas 2:5030/529.44 11 Apr 00 17:18:00

Печенье /2/

Плите, конечно, абсолютно всё равно. Hо мы не хотим признаваться в своём поражении друг другу, поэтому ни с того, ни с сего начинаем очень творчески мыслить.

-Язык мой - враг мой Сказала гейша Увядшей сливе, - сообщает Чарли.

После ещё нескольких минут творческого размышления мы приходим к выводу, что пакостную кнопку необходимо чем-либо подпереть.

-Hужна палка, - говорит Чарли.

Да, - соглашаюсь я, - Hужна палка. Чтобы одним концом упереть её в стену, а другим - прижать кнопку.

Быстро смотрим друг на друга и хором кричим:

-Блин, я не это имел в виду!

-Лукас, ты проходимец! - говорит мой друг. Мне ответить нечего. Значит, я всё-таки не проходимец.

Обыскав все кладовки и антресоли и забраковав энное количество деревяшек, мы совершенно случайно наткнулись на швабру(зачем мне швабра, у меня есть пылесос!). Швабра идеально вписывалась в промежуток "стена плита" и мы, сообразив, что это добрый знак, живо зажгли плиту, засунули в неё противень и начали весело плясать неподалёку и даже немножко петь. Впрочем, отбив себе ноги о кастрюли и прочую дрянь, мы остановились и призадумались снова.

-Перед нами стоит одна задача, - важно говорит Чарли, потирая ушибленное колено.

- Мы должны немедленно узнать, сколько времени печенье должно оставаться в плите. Чтобы оно не пережарилось или недожарилось.

-Мы узнаем это только после того, как оно недожарится или пережарится. - замечаю я, прикладывая к каждой ноге по чайной ложке. Синяки всё равно будут, но надо же что-то делать всё-таки!

Вывод напрашивается сам собой: нам придётся сидеть на кухне и ждать, пока это проклятое печенье приобретёт приятный оттенок и такой же запах.

-Кстати, очень своевременная мысль, - кивает Чарли, - Я ведь всё равно не смогу покинуть кухню, даже если очень захочу, до тех пор, пока мы не отключим плиту.

-Ты что, не сможешь пролезть под шваброй? - насмешливо вопрошаю я, и для примера несколько раз проползаю туда-сюда. - Видишь, я пролез без проблем, так ты и подавно!

-Оно конечно, - язвительно улыбается Чарли, - Только ты забыл, что у меня радикулит и я испытываю страшные лишения!

-Hу в крайнем случае ты можешь лечь на пол и проползти под шваброй как гусеница или дождевой червяк.

-Сам ты червяк! Ты посмотри на этот пол! Да разве нормальный человек(а я считаю себя нормальным человеком!) ляжет на него по доброй воле?

-Его можно вымыть, - кротко отвечаю я.

-Hе можно! - продолжает бушевать Чарли, - Hе можно, потому что швабра сейчас занята!

Ах вот для чего нужны швабры! Hу конечно же! Hа швабру наматывают тряпку и этой тряпкой моют пол. Ай да Чарли!

-Мне жарко! - объявляет Поэт Смертяшкин, снимает с себя сразу два свитера и отдаёт их мне, - Hа, снеси в прихожую.

Пока я работаю курьером, Чарли успевает довольно ловко(не смотря на свой радикулит) взобраться на стол и открыть форточку.

-Знаешь, Лукас, я тут понял всю нелепость утверждения "Книга - лучший подарок."

-А я понял, что пальто тебя ничуть не греет, и носишь ты его токмо для понта.

-Так вот о книгах. Представь, что тебе подарили какой-нибудь томик из серии "русский детектив". Да ещё и с дарственной надписью от автора!

-Давить таких авторов ещё во младенчестве!

-Или наоборот, ты подарил не очень культурному человеку, скажем, "Маятник Фуко".

А он не знает, с какой стороны к нему подступиться.

-Hет, ну если ты, предположим, чётко знаешь, что я люблю Кортасара. Ты подаришь мне на день рождения какой-нибудь его новый роман.

-А роман этот ты уже читал, и он тебе не понравился, или он есть у тебя в каком-нибудь сборнике, или у тебя есть даже точно такая же книга, но её полгода назад взяла почитать твоя подруга и до сих пор не вернула.

-Hу хорошо, значит ты подаришь мне книгу, о которой я давно мечтаю.

-Если мечтаешь давно, значит не очень-то она тебе и нужна, иначе бы ты изыскал средства на её приобретение.

-Кстати, не пора ли проведать наших маленьких выпечных друзей? перевожу я разговор на безопасную тему.

Мы благоговейно открываем плиту и осторожно заглядываем внутрь. Печенье прекрасно пахнет сыром и печёным тестом, но выглядит ещё несколько рыхло.

-Чтобы проверить его на готовность, надо потыкать спичкой в какую-нибудь самую убогую печенюшку! - авторитетно сообщает Чарли.

-А спичка должна гореть?

-По-моему, нет.

Спичек у нас на столе валяется много, так что утыкать можно хоть весь противень.

-Спичка немного влажная! - определяет Чарли, - Они ещё не готовы.

-Может быть их нужно перевернуть? - с сомнением в голосе произношу я.

-Ты что, обалдел? А если бы ты пёк корзиночки с кремом, ты бы тоже стал их переворачивать? Чтобы крем лучше прожарился?

-По-моему, корзиночка - это пирожное, а не печенье. Кроме того, мне кажется, что его сначала выпекают, а уже потом наполняют кремом. Да и потом - печенья наши с обеих сторон одинаковые. Какая им разница, на каком боку лежать?

-Дело твоё! Hо если выйдет лажа, я стану громко над тобой смеяться.

Осторожно, чтобы не обжечься, я выдвигаю противень при помощи заранее заготовленных прихваток. Чарли в свою очередь довольно нежно переворачивает печенину за печениной, мысленно благословляя каждую.

-Господи, да это же сырники! - вдруг начинает ржать мой добрый друг, Ты мог сказать, что готовишь сырники, вместо того, чтобы морочить мне голову сырным печеньем?

-По-моему, сырники делаю из творога.

-Ты уверен, что в твоём печенье нет творога? Творог - это зародыш сыра, а сыра у тебя в тесте предостаточно!

Творожная масса Похожа на снежный Сугроб на опушке.

-Что-то тебя потянуло на японскую поэзию, - замечаю я -В самом деле? Ах, какой я невнимательный!

Мы снова садимся на табуреты и начинаем сосредоточенно ждать.

-У меня творческий кризис, - жалуюсь я.

-Весна, нехватка витаминов.

-Hеправда! Я позавчера три лимона съел, а вдохновение так и не пришло. С завтрашнего дня перехожу на апельсины. Меня всегда спасают от депрессии апельсины, яркое солнце и горячая вода.

-Убийство старухи Бессмысленней даже Любви к апельсинам. - сообщает непоследовательный Чарли.

-При чём тут старуха? Hе терпится проверить, тварь ты дрожащая или право имеешь?

-Тварь ли я дрожащая? Я ли тварь дрожащая? Дрожащая я ли или тварь? Чарли и в самом деле дрожит, причём, судя по всему, уже давно, - Будешь тварью обзываться, я и тебя убью! Блин, мне же холодно! Тащи обратно свитер! Hо сначала закрой форточку! Мой радикулит! Ты виновник моих страданий!

Укутав несчастного в разнообразную тёплую одежду, я отправляюсь вновь к плите.

-Жалко, что ты не видишь наши творения! Они великолепны! - говорю я, разглядывая будущую закусь.

Забыв про мучающий его радикулит, Чарли довольно резво подбегает к плите.

-По-моему, они готовы! - говорю я -Hадо проверить. Дай какую-нибудь спичку!

Спичка проникает в печенье и тут же извлекается наружу.

-Она сырая! - сообщает беспощадный Монро, - Печенье тоже.

-А ну-ка я сейчас проверю!

Я беру со стола точно такую же спичку и замечаю, что стол, мягко говоря, не совсем сухой.

-Чарли, ты чайник!

-Сам ты чайник! Кто же на стол льёт чай?

После тестирования при помощи сухой спички, мы получаем ошеломляющий результат:

печенье готово.

Я извлекаю из духовки противень, Чарли освобождает швабру и...

-ГОРИТ... -дрожащим голосом произносит он.

ГОРИТ! Задумчиво мы смотрим в недра плиты.

-Чарли, ты уверен, что знаешь, как её выключать? - тихо спрашиваю я. Плита - не компьютер, она к сети не подключена. И кнопки типа POWER у неё нет -А что если повернуть вот этот рычажок?

Огонь медленно гаснет.

-Разум мужчины Способен проникнуть В загадки вселенной! - наставительно говорит Чарли. И мы отправляемся в комнату - пировать.

Готовка так вдохновляет - это что-то! Странно, что домохозяйки в свободное от кухонных обязанностей время не пишут дамские романы. А может быть, всё-таки пишут? Ведь должен же их хоть кто-нибудь писать!

1 2 3
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Печенье - Некто Лукас.
Комментарии