Зов подземелья. Познавательная фантастика для детей - Серж Бэст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слухи о твоей болезни, Серж, дошли до Москвы, – защебетала она, – поэтому мы с Артёмом спешим к тебе на помощь – вылетаем сегодня ночью.
– Но… – пытаюсь сказать я что-то в ответ, но Алёна тут же меня перебивает. – Можешь не беспокоиться, плечо мы твоё излечим. Фьюри мне дала свой волшебный кристалл…
– Ого! – вырывается восторженный возглас из моей груди. – Кристалл – это круто! А он, часом, не в форме куриного яйца? – уточняю шутливо я.
Алёна, поняв в чём дело, задорно смеётся.
– Это многогранник зелёного цвета, он не похож ни на одно яйцо, которые снесли курочки твоей бабы Глаши. В общем, жди нас в гости. У меня много для тебя новостей, – дополняет она сказанное.
– А Софья будет с вами? – успеваю я задать вопрос до того, как заканчивается наш разговор. – Я её давно не видел…
– Нет, её не будет с нами. Она сейчас находится в Белоруссии, на международном юношеском турнире по карате-кекусинкай. У неё уже четыре победы, и она вышла в полуфинал.
– Жаль, что её не будет с вами…
Утром с рассветом я спешу в аэропорт. Самолёт прибывает без опоздания, и я заключаю в свои объятья дорогих моему сердцу гостей.
– Серж, ты на машине? – уточняет Алёна.
– Да. Мой старенький форд к вашим услугам.
– Тогда в машине я и покатаю своё «зелёное яичко» по твоему больному плечу. Это займёт менее одной минуты, и ты забудешь, что оно когда-то болело у тебя.
Мы усаживаемся в авто. Алёна достаёт свою сумочку и извлекает оттуда кристалл. Салон автомобиля озаряется зелёным светом.
– Какая красота! – восхищаюсь я. – Кристалл действительно необыкновенно красив, кажется, что он излучает свет изнутри, который переливается затем в его многочисленных гранях. – И откуда только взялась такая красота? – повисает в воздухе мой риторический вопрос.
– Это алмаз, – говорит Алёна.
– Но алмазы же прозрачные, – недоумеваю я.
– Да, прозрачные. Но этот кристалл – ноу-хау атлантов, поэтому он и зелёный, – не мудрствуя отвечает мне она.
– Ты мне никогда не говорила, что на Оксолеге добывают много алмазов. На свой Главный кристалл, тот, что на Луне, атланты затратили, наверное, не менее миллиона тонн алмазов, – высказываю предположения я.
– На Оксолеге алмазы не добывают – это точно. Я сама только недавно узнала от Фьюри, что атланты вывозили алмазы грузовыми космолётами с Сатурна, где постоянно идут алмазные дожди, подобно граду, который мы нередко наблюдаем у себя. Вот там алмазов уйма, они, в отличие от нашего града, не тают, – рассмеялась она. – Самые большие из них имеют диаметр около десяти сантиметров.
– Да ну, – выдавливаю я из себя ухмылку. Я не могу поверить в это.
– Ты можешь, Серж, даже не сомневаться в этом – там действительно идут алмазные дожди. Как известно, планета Сатурн – это газовый гигант. Когда разряд молнии возникает в верхних слоях атмосферы, то он затрагивает молекулы метана и тем самым высвобождает атомы углерода. Эти атомы в большом количестве соединяются друг с другом и начинают своё длительное путешествие к каменному ядру планеты. Изначально «сборища» атомов представляют собой глыбы сажи. Проходя через слои газообразного и жидкого водорода, сажа испытывает давление и нагрев и сжимается до состояния графита.
– Потом, – прерываю её я, – графитовые камни преобразуются в алмазы. В общем-то, это элементарная химия и физика. Не так ли?
– Конечно, так, – смеётся Алёна, – но на этом испытания инопланетных драгоценных камней не заканчиваются, они нагреваются до температуры плавления – восемь тысяч градусов по Цельсию – и падают на поверхность ядра в виде жидких алмазных капель.
– Всё это мне понятно, – соглашаюсь я. – Но как быть с тем, что ты сказала мне ранее о Главном кристалле и о чём я написал в своей первой книге об атлантах?
– Тогда я тебе рассказала, откуда атланты взяли свой первый кристалл. Они действительно выкопали из Земли огромную глыбу кварца и обработали её с такой точностью, что она могла отражать все попадающие на неё лучи Солнца и Луны. Вместе с тем время не стоит на месте. Сейчас у них есть кристалл из алмазов…
– Но ведь президент Оксолега господин Каар сказал тогда на Луне, что это…
– Он слукавил, – смеётся Алёна, прервав меня, – не мог же он в первую встречу с нашим президентом выложить ему все свои фишки. Но мы отвлеклись от главного – нам нужно излечить твоё плечо.
Алёна, держа в руке кристалл, делает несколько круговых движений по поверхности повреждённого плеча, и я мгновенно ощущаю пульсацию в моих онемевших пальцах.
– Ну как?
– Похоже на то, что моё излечение состоялось – боль отступила, я чувствую силу в руке…
– Я даже в этом не сомневалась, – говорит она, обнажив свои белые зубы…
Я нажимаю на газ, мой старый форд надсадно гудит и резко берёт с места.
– Ну, как вы там, в Москве? – использую я столь незамысловатый оборот речи, чтобы начать новый разговор.
Дети переглядываются между собой.
– Начинай ты, Артём, – предлагает ему Алёна.
– Учимся мы все в немецкой школе, но при этом работаем на своё государство, – повествует он.
– Это как? – тут же уточняю я.
– Мы с Алёной и нашими друзьями-атлантами Фить и Фьюри занимаемся космическими разработками под крылом корпорации Роскосмос.
– Ого! – издаю я восхищённый возглас. – И какая тема? Не иначе как космос?
– Верно, космос, – смеётся Артём.
– Тогда вы сделали правильный выбор, приехав ко мне. У нас этой проблематикой занимаются многие молодые люди. Совсем недавно у них даже состоялся сеанс связи с Международной космической станцией (МКС).
– Мы в курсе этого, Серж. Но нас с Алёной интересуют, прежде всего, проекты ваших учёных, такие как создание группировок малых космических летательных аппаратов весом от трёх до тридцати килограмм.
Мои брови от удивления ползут вверх. Честно сказать, я был наслышан, что местные учёные напечатали на 3D-принтере мини-спутник и отправили его грузовым кораблём на МКС. Слышал также и об их заявлении, что они отправят на орбиту целый рой таких спутников, которые в связке друг с другом смогут решать различные задачи.
– Нам представляется их использование не только в научных исследованиях и в интересах сельского хозяйства, как вещают в СМИ, – продолжает Артём, – но также и в военной сфере. Представляете, Серж, рой агрессивных мини-спутников, атакующих на орбите военные спутники противника?
Впереди показался мой дом, я выруливаю на стоянку.
– Представляю, – говорю я, улыбаясь, – но об этом давайте побеседуем после завтрака.
Перекусив, мы идём в зал, усаживаемся поудобнее в кресла и продолжаем начатый разговор.
– Какая вам нужна от меня помощь? Могу состыковать вас с руководством политехнического университета, где ведутся разработки наноспутников.
– Нет, Серж, спасибо. Мой папа дорогу туда уже проложил, – улыбается Артём. – Ему как специальному представителю президента России по особо важным поручениям в этом маленьком пустячке не отказали.
– Рой агрессивных мини-спутников – это круто, – говорю я. – Россия заморозила свою программу «Истребитель спутников», но впереди грядет новая холодная война, и нам нужно усиливать свои позиции в космосе. Мне даже не верится, что вы вовлечены в эту работу.
– Ещё как вовлечены, – встревает в разговор Алёна. – Артём просто кладезь новых идей. Взрослым учёным дядькам он их подкидывает одну за другой.
– Расскажи лучше, Алёна, о том, как мы совершили путешествие в подземный мир, – отмахивается от комплимента Артём, он явно испытывает неловкость от избыточного внимания к своей персоне.
– В какой такой подземный мир?
На моём лбу от удивления вырисовывается целая гряда глубоких морщин.
– И что вы там делали, что видели, с кем были? – набрасываю я последовательную цепь вопросов.
– Серж, а как ты думаешь, что стало с теми атлантами, которые во времена Всемирного потопа не улетели на Оксолег, а разбрелись по планете?
Я на мгновение задумываюсь, и тут меня пронзает догадка, что они, как и атланты на планете Оксолег, укрылись от подстерегавших их бедствий под толщей земной коры – в вулканических пустотах.
– Неужели они там выжили? – пытаюсь предугадать я.
В глазах Алёны видится лукавый блеск.
– Значит, они выжили, – осторожно выдыхаю я, скрывая свою догадку.
– Мы нашли их! – радостно объявляет она.
– Так, рассказывай о них быстрее, – кричу ей я, сгорая от нетерпения.
Рассказ Алёны длится более часа. Я слушаю её затаив дыхание и чувствую, как во мне зарождается желание написать новую книгу об атлантах.
Глава первая
Генеалогическое древо
– Вставай, Артём, в школу опоздаешь! – донёсся с кухни голос его матери. – Софья вон уже с утренней пробежки возвратилась…