Алькеста - Еврипид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Служанка
Она томится расставаньем с жизнью.
Корифей
Адмет, Адмет! Кого теряешь ты?
Служанка
Лишь мертвую ее Адмет оценит.
Корифей
Спасти ее надежды больше нет?
Служанка
Сужденный день творит над ней насилье.
Корифей
Как? Иль на смерть ее сбирают там…
Служанка
Уж и наряд готов, в чем муж схоронит.
Корифей
О, славная решимость умереть,О, лучшая из жен под солнцем дальним!
Служанка
Да, лучшая. Кто станет возражать?Иль что же сделать надо, чтобы лучшейИз женщин быть? И если кто умретЗа мужа, разве можно предпочтеньеЕму ясней воздать?.. Но это весьУж город знает… Ты ж послушай лучшеИ подивись, что было в доме, старец…Когда свой день последний между днейОна узнала, то водой проточнойУмыла кожу белую… ПотомИз сундука кедрового досталаОдежду и убор и убраласьТак хорошо. И, став у очага,Взмолилася владычице: «Богиня,Меня Аид в свой темный дом берет.И я теперь в последний раз припалаК тебе: храни моих сирот, молю.Ты сыну дай жену по мысли, мужаДай дочери достойного, и пустьНе так, как мать, без времени, а в счастье,Свершивши путь житейский и вкусивЕго услад, в земле почиют отчей».И сколько есть в чертоге алтарей,Все обошла с молитвой и листвоюВенчала их зеленою онаИ свежею от мирта! Но ни стона,Ни плача бог не принял, и над нейНависшая гроза не омрачилаЕе красы сиянья благородной…От алтарей в венчальный свой покойОна вошла, и здесь, увидев ложе,Заплакала царица и сказала:«О ложе, ты, что брачный пояс мойРаспущенным увидело, – прости!Я не сержусь, хоть только ты сгубилоМеня: тебе и мужу изменитьБоялась я, и видишь – умираю.Другой жене послужишь ты – онаВерней меня не будет, разве толькоСчастливее». И, на постель припав,Лобзаньями ее царица кроет,И реки слез сбегают на постель.Потом уж ей и плач насытил сердце,А с ложем все расстаться не могла.За дверь уйдет, оглянется и сноваИ снова в спальню кинется. А тутЗа пеплос ей цеплялись дети с плачем,И на руки брала Алькеста их:То дочь она, то целовала сына,Благословляя их, – и сколько насВ Адметовом чертоге, каждый плакал,Царицу провожая. А онаНам каждому протягивала руку;Последнего поденщика приветомНе обошла, прощаясь, и словамВнимала каждого. Вот повесть золАдметовых. Когда бы сам он умер,От горя бы ушел он, но, от смертиСпасенный, мук уж не избудет он.
Корифей
О, сколько слез сегодня им прольется!Легко ль жену такую потерять?
Служанка
Из рук ее, любимую, не хочетОн выпустить. И на руках его,Томимая недугом, тихо таетАлькеста – сил у ней уж больше нет,А все-таки, пока еще дыханьеВ груди не прекратилось, поглядетьЕй хочется на солнце. Но вернусьИ расскажу, что ты пришел, владыкам.Увы! не все так близки, чтоб в бедеСочувствие высказывать, – ты ж верныйИ давний друг моих господ, – я знаю.
(Уходит в дом.)
Первый музыкальный антракт
Первое полухорие
СтрофаГде ж выход, о Зевс, из этого зла, где выход найду я?И царскому дому узлаУжель не развяжешь ты, бог?
Второе полухорие
Но выйдет ли кто? Не время ль ножуКоснуться волос и чернымМне скорби одеться покровом?
Первое полухорие
Близок уж, близок конец:Все же молиться, друзья,Будем молиться:Сила безмерна богов.
Хор
О владыка Пеан,Ты защиту царю обрети.И подай ее, боже, подай…Будь и ныне, Пеан, как тогда,Избавителем наших царей,И да сгибнет кровавый АидПеред силой твоею, Пеан.
Второе полухорие
АнтистрофаУвы!Как будет сын Ферета жить?С ним нет благородной жены.
Первое полухорие
Не нож ли его достойно прерветУдел, иль в воздухе петляАдметову шею обымет?
Второе полухорие
Не дорогую жену,Ту, коей нету дороже,В день этот тяжкийМертвой увидит Адмет.
Двери чертога открываются широко, и оттуда показывается шествие. Среди заплаканных, но сдержанных служанок и нескольких старых рабов идет Адмет, он несет на руках Алькесту. Позади старый и хромой раб-педагог ведет за руку Евмела и его сестру. В толпе, которая следует за ними, есть жрец и доктор.
Второе полухорие
О, гляди же, гляди:Из чертога выходят… идут…О, стенай: возопи, о земля,Вы оплачьте, ферейцы, жену,Что, недугом томимая злым,Из чертогов царя перейдетВ подземелье Аидово днесь.
Шествие останавливается на авансцене. Суета. Движение в толпе слуг. Приносят в орхестру низкое ложе. При последних словах хора Адмет осторожно кладет Алькесту, бледную и слабую, на ложе и становится в ногах, а служанка в головах царицы.
Хоревты приветствуют царскую семью поклонами.
Хор
(сдержанно)
Нет, никогда не сочтуРадостей брака сильнееТяжкой его печали.Участь царя АдметаЯрче, чем старый опыт…Как, о, как будет жить онВ этих пустых чертогах?
Явление шестое
Адмет, Алькеста, дети, свита. Все затихло. Все взоры обращены на Алькесту.
Алькеста
(приподнимаясь на ложе)
Строфа IСолнце веселое, здравствуй!В вихре эфирном и ты,Облако вольное, здравствуй!
Адмет
Пусть видит нас обоих несчастливцев:Богов ничем не оскорбили мы.
Алькеста
Антистрофа IТы, о земля, и чертог наш,Девичий терем и ты,Город мой отчий… простите!..
(В изнеможении опускается на ложе.)
Адмет
Приободрись, несчастная, не выдай!..Властителей небесных умоляй!..
Пауза.
Алькеста
(с изменившимся от ужаса лицом молчит с минуту, только перебирая губами. Потом поднимает к небу тонкие, белые руки, приподнимается сама, глаза ее расширяются. Она указывает вдаль)
Уж вот они… вот… на воде…Челнок двухвесельный, и тамМеж трупов Харон-перевозчик,На весло налегая, зовет…«Что медлишь?Что медлишь? – кричит. – Торопись…Тебя только ждем мы… Скорее!»
Из толпы служанок вырывается рыдание.
Адмет
О, горе нам! Печальный этот путьЗачем себе сулишь? О, горе, горе!
Алькеста
(встает и берет Адмета за руку)
Уводит… Уводит меня.Не видишь ты разве? Туда,Где мертвые… Пламенем синимСверкают глаза… Он – крылатый.Ай… Что ты?Оставь нас! В какой это путьМеня снаряжаешь?.. Мне страшно…
Рыданья усиливаются, переходя в истерический плач. Плачущих выталкивают, уводят по знаку Адмета.
Адмет
То скорбный путь… О, как теперь он детямИ мне тяжел!.. Печаль одна у нас…
Пауза.
Алькеста под влиянием своих болезненных видений покинула ложе. Теперь, когда галлюцинации оставляют ее, ослабелая, она глазами ищет опоры. И наконец, вся бледная, припадает к Адмету, который держит ее прислонив к своей груди и молча ласкает ей волосы. Молчаливая сцена, потом -
Алькеста
(тихо)
ЭподОставьте, оставьте… меня…Стоять не могу… Положите…Аид надо мною…Ночь облаком глаза мои покрыла…
Внезапная вспышка силы.
О, дайте мне детей моих, детей…
(Порывисто ласкает детей, которые с громким плачем прижимаются к ней, сидя на ложе, на которое Адмет ее посадил.)
Нет матери у вас, нет больше мамы…Прощайте… Пусть вам солнце светит, дети…
(Отстраняя детей, откидывается на ложе.)
Адмет
(склоняясь над нею)
Увы мне! Увы мне… СловаТакие мне смерти больнее…О нет, дорогая, о нет…Ты нас не оставишь…Ну, ради детей…Неужто сирот ты покинешь?О, будь же добрее… ТебяНе станет… и я не жилец ведь,В тебе наша жизнь, наша смерть.Любовь твоя – это алтарь мой.
Алькеста
(мало-помалу приходит в себя и начинает говорить, сначала тихо, с остановками; потом речь идет свободнее)