Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Домоводство, Дом и семья » Здоровье » Японское чудо - питание - Ниши Кацудзо

Японское чудо - питание - Ниши Кацудзо

Читать онлайн Японское чудо - питание - Ниши Кацудзо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:

Для приготовления блюд из рыбы и птицы применяются различные соусы и приправы. Наибольшей популярностью пользуется соус тэрияки. Его предназначение — придавать блюдам золотисто-коричневую корочку при жарении. Для многих блюд используется и рисовый уксус. Он намного мягче тех, что применяют в европейской кухне, более легкий и сладковатый. Ближе всех к нему из наших продуктов яблочный уксус. Рисовый уксус служит для приготовления двух типов сладкого соуса амадзу и двух типов соуса пондзу, яичного соуса и других. Особенным лакомством в Японии считается любимый японцами соус из кунжутных зерен, который также готовится с рисовым уксусом.

Техника нарезки овощей

Японские кулинары славятся тем, что умеют таким образом нарезать овощи, что они гораздо быстрее готовятся (к примеру нарезка по диагонали) и выглядят гораздо красивее, чем если бы были нашинкованы как придется. В Японии существует более десяти только основных методов резки. Кружочками, по диагонали, наклонно — так режут морковь. Редьку для тушения — полукружьями, пополам в длину, а после — на сравнительно толстые кусочки. Из овощей делают соломку, клинышки, прямоугольники и кубики. Огурец, морковь и редьку иногда режут широкими длинными лентами, которые закручиваются наподобие металлической стружки. Затем полученную ленту из огурца или моркови нужно туго скрутить и тоненько нарезать поперек так, что получатся мелкие завитки. А морковь иногда строгают так, как чинят карандаш, или мелко крошат, как фарш.

Удивительная деревянная крышка

Знаете ли вы, отчего японцы предпочитают пользоваться кастрюлями с прямыми стенками? Дело все в том, что они любят закрывать их плоскими круглыми деревянными крышками. Крышка должна быть на 1,5–2 см меньше диаметра кастрюли, чтобы она могла пройти внутрь. Для чего надо погружать крышку в кастрюлю? Дело в том, что когда крышка утапливается, пища плотно прикрыта. А излишняя влага при этом испаряется, как в случае с обычной крышкой. Оседая на крышке от обычной кастрюли, влага, как оказывается, заметно снижает вкусовые качества. Кроме того, использование деревянной крышки не дает блюду заветриться. Перед тем как закрыть кастрюлю деревянной крышкой, ее на несколько минут опускают в воду. Делают крышечки обычно из ели или кедра. Служат они несколько лет, но только при условии правильного ухода. Крышки не моют чистящими средствами, не используют ежики, очень горячую воду, не вытирают, а сушат только на воздухе.

Ступка и лопаточка для риса

Поскольку в японских рецептах многое нужно перетереть и измельчить, то на каждой кухне обязательно должны присутствовать ступки. Пестик делается, как правило, из благородных пород дерева, таких, например, как кедр. В каждом доме обязательно есть кадушка с крышкой, куда рис перекладывают из рисоварки, и деревянная лопаточка, которой его берут. Есть у хозяйки даже своеобразный веер для охлаждения риса. Ведь его практически ежедневно в той или иной форме готовят в любом японском доме. Поэтому необходимые инструменты для этого должны быть обязательно.

Плетенки и шампуры из бамбука

Из бамбука японцы делают много кухонной утвари. Их, по-видимому, вполне удовлетворяет этот старинный материал, применяемый еще прадедами. Это, конечно же, циновки, в которые заворачивают блюда для придания им нужной формы. Плетенки из бамбука бывают двух видов — круглые со слегка вогнутыми краями, напоминающие дуршлаг и используемые часто вместо него. Второй тип бамбуковых плетенок — квадратный, подобный плоской коробке. Японцы ценят все натуральное и, возможно, поэтому они даже кору бамбука научились использовать в качестве кухонной утвари. Кору бамбука продают в фасованном виде по пять штук в упаковке. Принеся кору домой, хозяйка прежде всего замачивает ее на 20 минут, затем обсушивает полотенцем. После этого делает из нее что-то наподобие лодочки и закладывает в нее продукты. Из бамбука даже делают шампуры, которые смачивают перед готовкой холодной водой, чтобы они не обгорели. Хозяйки любят использовать маленькие палочки, которыми они фиксируют различные блюда в виде рулетов. Весьма распространены в Японии также и различные подносы из бамбука.

Хаси — палочки для еды и для приготовления пищи

Хаси — палочки для еды и для приготовления пищи — бывают нескольких видов. Бывают из кедра, где оба конца заострены, а значит можно есть и рыбные, и мясные блюда одновременно. Бывают сделаны из криптомерии, когда лишь один конец заострен. Бывают хаси и из простых пород деревьев. Эти не разрезаны с одного конца, поэтому перед едой их необходимо разломить. Последние хаси относятся к одноразовым. Кроме деревянных бывают еще и пластмассовые хаси. Лакированные, покрытые перламутром хаси — весьма приятный подарок для коренного японца. Для приготовления пищи хозяйки используют длинные хаси, до 30 см. Ими мешают в кастрюлях или переворачивают содержимое сковородок. Во время готовки палочки постоянно смачивают водой, чтобы к ним ничего не прилипало.

Глава 6. Японская экзотика, или Что нам практически недоступно, но очень интересно

Ядовитая рыба «фугу»

Наверное, вы слышали что-то об изощренном вкусе восточных людей? А знаете ли вы, что уже несколько тысячелетий жители японских островов едят шарообразную ядовитую рыбу фугу? Ее еще называют собакой-рыбой. Это очень коварное существо, но японцы, по-видимому, любители риска и с угрозой для жизни употребляют ее и даже пытаются угощать ею туристов. Яд, который содержится в ее печени и в икре, может любого убить наповал. Но повара, которые готовят это изощренное блюдо из ядовитой рыбы, проходят специальную школу и только после этого получают лицензию на открытие специализированного ресторана. Обученные повара делают из фугу прекрасные деликатесы. Если обратиться к статистике, то можно увидеть следующую картину: 12,5 тысяч человек пострадали, а 7 тысяч из них умерло, отведав эту рыбу в период с 1886 по 1979 год. За один 1994 год отравились 23 любителя опасной рыбы, а умер из них только один. Есть даже музей, посвященный этой необычной рыбе. Создал музей в префектуре Осака один из владельцев ресторанов. В музее вам расскажут, как можно избежать опасности отравиться этим популярным блюдом. И люди, видимо, чувствующие себя во всеоружии, продолжают есть блюда из фугу. Ежегодно в Японии потребляется 20 тысяч фугу.

Японская рулетка № 2

Хорошо известно, что в Японии, где так любят праздники, самое популярное новогоднее угощение — это лепешки «моти». Их готовят из риса, растолченного деревянными молотами в больших деревянных ступах. Сами японцы прекрасно знают, что в потреблении этих праздничных лепешек необходимо соблюдать некоторую осторожность. А все дело в том, что существует вполне реальная возможность подавиться этим трудно жующимся деликатесом. Статистика показывает, что каждый год несколько японцев погибает, подавившись комком клейкого риса…

Водка, настаиваемая на ядовитых змеях

В Японии пользуется достаточно большой славой спиртной напиток хабу-сакэ. Это экзотическое питье настаивается на ядовитых змеях хабу. Согласитесь, что напиток весьма своеобразен.

Японцы — поедатели цветов

Японцы известны во всем мире своим пристрастием к цветам. Ведь неслучайно именно они открыли миру икебану, ставшую частью и нашей повседневной жизни. Цветы, как известно, с давних времен сопровождают жизнь японцев. Они в изобилии встречаются в рисунках на кимоно, в украшениях для волос, на ширмах, в гравюрах и на знаменитом японском фарфоре. Но на этом любовь к цветам у островитян не кончается. Уже в древности они употребляли в пищу хризантему — этот символ своей страны, цветок, изображение которого есть на гербе императорского дома. Начиная с VII века существовал чудный ритуал преподнесения друг другу чашечек сакэ с накрошенными в них лепестками хризантем. Это служило своеобразным пожеланием отвести от человека несчастья и обрести долголетие. В Японии существовал необыкновенный обычай пить настой из цветов, стеблей и листьев хризантемы с рисовым отваром. А в настоящее время в сезон цветения хризантем, осенью, цветы съедобных, мелколепестковых сортов не только украшают различные блюда, но даже используются как гарнир, который по вкусу напоминает шпинат.

Надо отметить, что в стране, где так любят все натуральное и близкое к природе, в последнее время резко возрос интерес к съедобным цветам. И это связано с набирающим силу движением за здоровое питание и за потребление экологически чистых продуктов. Интерес к цветам подпитывается тем, что это экзотично, а также эстетично — прекрасный аромат, изящная форма, богатая палитра цветов. К тому же немаловажно, что внедряемые повсеместно пищевые цветы — это низкокалорийная пища.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Японское чудо - питание - Ниши Кацудзо.
Комментарии