Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Зигзаги любви - Ребекка Уинтерз

Зигзаги любви - Ребекка Уинтерз

Читать онлайн Зигзаги любви - Ребекка Уинтерз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 28
Перейти на страницу:

— Нет, — искренне ответила она, — но к их числу принадлежит мой муж.

— А! Значит, мне нечего ловить.

Черт возьми, неужели он подумал, что она не замужем? Хотя это неудивительно. На уроках они называли друг друга по имени. Кроме того, она не могла заставить себя носить обручальное кольцо с рубином.

Получив еще несколько указаний по маршруту, Джордж вырулил на нужную дорогу и... пристроился... за автомобилем Сезара. О, нет...

Ее сердце едва не выпрыгнуло из груди. Джонни увидел ее и что-то сказал отцу. Ее муж резко обернулся. Пальцы Сезара сильно сжали подлокотники инвалидной коляски, словно он хотел раздавить их.

— Не могу поверить! — воскликнул Джордж. — Неужели это Сезар де Фалкон?

— Пожалуйста, никому не говорите об этом.

— Разумеется...

Джорджу нужно немедленно уезжать. Воспользовавшись его замешательством, Сара выскочила из автомобиля.

— Увидимся на следующей неделе. Спасибо, что подвезли, синьор Флинт. — Сара захлопнула дверцу и бросилась в дом.

Вскоре на пороге кухни появились ее муж и сын.

— А кто подвез тебя, мамочка? — спросил Джонни.

Она сделала глоток прохладной воды.

— Мой однокурсник. Его зовут Джордж.

— Эй... как Джордж в джунглях. — Смеясь, он повернулся к отцу. — У меня есть видеоигра под названием «Забавный Джордж».

Взгляд Сезара устремился на ее безымянный палец, на котором не было кольца.

Сара больше не могла выносить напряжения.

— Джордж из Нью-Йорка. Он предложил подвезти меня до дома, так как было очень жарко.

— А почему ты не дождалась нас? — спросил Сезар слишком уж спокойным тоном.

— Я не знала, сколько времени вы там пробудете. Кроме того, Позитано такой красивый город, что мне захотелось пройтись пешком.

— В стоградусную жару? — не сдержался он.

— Я... я подумала, что смогу купить воду по дороге домой, но сегодня магазин почему-то был закрыт. Со стороны Джорджа было очень мило предложить помощь. — Она улыбнулась Джонни. — Пойдем в твою комнату. Я хочу посмотреть, чем ты сегодня занимался.

— Синьора Моретти сказала, что я хорошо поработал!

Пока Сара принимала душ, Джонни успел посвятить ее во все подробности своего дня. Он постоянно упоминал какого-то мальчика по имени Гуидо, и Саре показалось, что он нашел друга. Нужно будет поговорить об этом с Сезаром... конечно, если он вообще захочет разговаривать с ней.

Сара не могла винить его за недовольство. Как она могла позволить незнакомцу въехать в частные владения мужа. Будет ли Джордж помалкивать о том, что узнал? Ее нужно пристрелить за собственную глупость!

Слава богу, Джонни мило болтал большую часть ужина, а потом они все вместе пошли смотреть итальянские мультики. Некоторые слова звучали так забавно, что мальчуган заливался громким смехом. Когда пришло время, Сезар уложил сына спать.

Сара чувствовала, что ей предстоит неприятный разговор. И она не ошиблась. Как только они остались наедине, муж спросил суровым тоном:

— Какого черта ты нас не дождалась?!

Сара глотнула ком, подступивший к горлу.

— Я ведь уже объяснила: подумала, что вы можете задержаться. Кроме того, мне захотелось пройтись пешком.

— Может быть, Анжело сказал тебе какие-то неприятные вещи?

Сара сощурилась — меньше всего она ожидала такого вопроса.

— Если хочешь знать, Анжело вообще практически не разговаривает со мной.

— Просто он очень стеснительный и немногословный.

— Но Бьянка ведь не такая, правда?

Он вздохнул.

— Они с Бьянкой не могли иметь детей из-за травмы, которую он получил в армии. Они всегда относились к нам с Люком как к своим сыновьям. А после одного инцидента, который произошел несколько лет назад, Бьянка стала с еще большей подозрительностью относиться ко всем девушкам, приходящим в этот дом.

— Ты имеешь в виду случай с невестой Люка? — Сара заметила, как его пальцы сжали края простыни. — Об этом писали все газеты, Сезар. Но только Оливия смогла раскрыть мне глаза на эту историю.

Сезар откашлялся.

— Бьянка перестала доверять женщинам, когда невеста Люка пришла в этот дом в качестве друга, а закончила тем, что попыталась залезть ко мне в постель. Из-за этого я едва не потерял брата.

— После той боли, которую я причинила тебе, удивительно, что Бьянка до сих пор не отравила меня. Возможно, ты не поверишь, но незадолго до того, как разгорелся этот скандал, я приняла решение лететь к тебе в Монако... с Джонни. Тогда ему исполнилось три годика и он стал спрашивать о своем отце. Я понимала, что давно пришло время вам встретиться. Но после тех событий возникал вопрос: а что, если ребенок, которого ждала невеста Люка, от тебя? Я думала, что ни тебе, ни твоей семье не нужен еще один скандал, поэтому решила подождать до лучших времен. Но напрасно...

Сезар снова откашлялся.

— Благодаря расследованию Оливии мы с Люком во всем разобрались и решили забыть об этой истории раз и навсегда, — объяснил он хриплым голосом.

— Жаль, что я не знала всей правды. Тогда ничто не помешало бы мне приехать. Когда мы с Джонни увидели твою аварию... О, Сезар, ты не представляешь, что мне пришлось пережить. Если бы ты умер, то наш сын никогда бы не узнал своего отца, а ты не узнал бы Джонни. И это было бы полностью моей виной. Бьянка имеет полное право презирать меня.

— Тебе будет интересно узнать, что она считает тебя идеальной матерью.

Закрыв глаза руками, Сара простонала:

— Этого не может быть. Ты, наверное, неправильно понял.

— Нет, Сара. Это правда. В том, что Джонни вырос таким замечательным ребенком, полностью твоя заслуга.

— И твоя, Сезар. Гены Фалкон гарантировали, что он будет особенным мальчиком. — Сделав глубокий вдох, она продолжила: — Да, кстати, мне кажется, у нашего сына появился приятель.

— Ты имеешь в виду Гуидо? Именно поэтому мы с Джонни задержались. Я пригласил Гуидо к нам в гости в следующий понедельник. Думаю, мальчишкам будет чем заняться.

— Отлично. Я приготовлю любимое блюдо Джонни. Надеюсь, Джулиана не станет возражать.

— А с чего ей возражать? Ты ведь хозяйка этого дома.

— Даже после того, как я впустила в дом незнакомого человека? — ее голос задрожал.

— Анжело сказал мне, что ты выглядела очень бледной. Хорошо, что он оказался рядом, прежде чем ты упала в обморок. Я знаю, что ты до смерти боишься потерять кольцо с рубином, поэтому завтра я закажу тебе простое обручальное кольцо, которое ты сможешь носить на людях.

— Спасибо.

Может быть, пришло время и для ее подарка? Или нет?...

После недолгого раздумья Сара встала с кровати и направилась к своему шкафчику.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зигзаги любви - Ребекка Уинтерз.
Комментарии