Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » В сладостном уединении - Амалия Джеймс

В сладостном уединении - Амалия Джеймс

Читать онлайн В сладостном уединении - Амалия Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 36
Перейти на страницу:

— Зовите меня просто Пруденс.

Коттедж Макголинов был построен из темного серого камня. Проходя по мощеной дорожке к дому, Пруденс обратила внимание на большой двор, засаженный кустами роз, в большинстве вьющихся сортов, и на маленький участок, где росли пряные травы, от которых исходил изумительный запах. Она последовала примеру хозяев и оставила туфли у двери, сразу же за которой начиналась большая жилая комната. Камин, выложенный из камня, находился в центре. Около него, за диваном, стоял ткацкий станок. Чуть поодаль, в углу — прядильное колесо и корзины с шерстью. Образцы творчества Бренды были тут же: коврики под ногами, покрывала на диване и креслах, толстый мат перед дверью.

— Какой у вас очаровательный дом! — изумилась Пруденс.

Пауль пригласил ее сесть на диван перед камином.

— Поскольку я и сама шью, меня привлекает ткацкое дело. Здорово у вас получается.

— Спасибо, — уходя на кухню вместе с Венди, сказала Бренда.

— Давайте я помогу вам, — предложила Пруденс.

Усаживаясь в кресло, Пауль возразил:

— Мы уже все приготовили утром, перед тем как пойти в церковь. Бренда только поставит чайник. А что вас привело в деревню в такую рань?

Пруденс соврала, надеясь, что ее никто не уличит:

— Решила подышать свежим воздухом.

— Не очень-то подходящая погода для прогулки, — без всяких подозрений отреагировал Пауль. — Вы были вчера на вечеринке у Колина?

Пруденс кивнула. Она не знала, приглашал ли их Колин. Или, несмотря на дружбу, все же считает их ниже себя?

— Мы с Брендой тоже как-то ходили, хотя и не любители посещать подобные мероприятия. Джульета была?

— Да. Я думаю, она осталась на ночь. У меня не было возможности как следует поговорить с ней. А где она живет?

— Сейчас в Париже. В замке она сошла бы с ума. — Пауль поднялся, чтобы помочь Бренде принести поднос с чаем. Венди уже жевала лепешку с джемом. — Она работает там в большой парфюмерной фирме, — добавил он.

— Сплетничаете о Джульете Монтгомери? — спросила Бренда, а взглянув на Пруденс, сказала: — Колин и Джульета такие разные, что мы порой сомневаемся, из одном ли они семьи. Я думаю, Колин устраивает такие вечеринки специально для нее.

Пруденс вспомнила, как Моника Дежардин буквально упала в объятия Колина, и подумала, соответствует ли такой Колин их представлениям о нем.

— Колин кажется мне простым человеком, — высказала мнение Бренда.

— По крайней мере, пока живет здесь, — уточнил Пауль.

Чай был таким же крепким, как и у Мэри, а лепешки свежими и теплыми, очень вкус-нющими с джемом домашнего приготовления. Пруденс расслабилась и радовалась чаю, огню, очарованию и уюту маленького домика, раздумывая, какой из тысячи вопросов, роившихся в голове, задать Макголинам.

— Я не имела в виду, что Джульета злая или что-нибудь в этом роде, нет, — продолжала Бренда, усаживаясь на большом стуле. — Она гораздо энергичнее, что ли… И прекрасный человек. Конечно, не пишет книги, как Колин, тем не менее…

Пруденс едва не подавилась чаем, но понадеялась, что Макголины ничего не заметили.

— Извините мое невежество, — пролепетала она. — Я знаю Колина меньше недели и понятия не имела, что он пишет.

— Вы хотите сказать, что он вам не говорил? — посмеиваясь, спросил Пауль.

Пруденс покачала головой.

— Он пишет детские книги, — поднимаясь и направляясь в другой конец комнаты, сказала Бренда. Там она достала с полки книги в жестких обложках и принесла их Пруденс. — Вот три из них. Он всегда дарит один экземпляр Венди, хотя еще рановато ей их читать.

Пруденс взглянула на обложку и чуть не свалилась со стула. Оказывается, Колин Монтгомери был К. Дж. Монтгомери, давно знакомым ей автором одних из самых смешных и умных книг для детей и подростков. Более того, Пруденс делала обзоры его книг в "Манхэттен мансли"!

— Я и понятия не имела, — рассеянно сказала она.

— Вы как будто шокированы? — тихо спросил Пауль.

— Так и есть. Я и подумать не могла, что Колин может заниматься таким делом. Он казался мне другим человеком.

— Да ведь вы и сами признались, что знаете его всего неделю, — подтвердила Бренда.

Пруденс печально кивнула:

— И то правда!

8

Отказавшись от предложения Пауля подбросить ее на машине, она согласилась взять плащ и побрела под дождем к замку.

В гигантском зале перед камином сидели Моника и Джульета, оживленно о чем-то беседуя. Пруденс и не знала, что Моника оставалась на ночь.

— А, вот и вы! — в один голос воскликнули женщины.

Пруденс улыбнулась и сняла плащ. С тоской отметила, что джинсы тоже придется переодеть.

— Добрый день! — добродушно поздоровалась она с женщинами, обрадованная, что не придется в этот скучный день сидеть с одними мужчинами.

— Колин вас разыскивает, — сказала Джульета. — Беспокоится, как бы с вами что-нибудь не случилось в такую погоду.

— Я прошлась до деревни и обратно, — объяснила Пруденс.

— Вас долго не было. Он места себе не находит.

Пруденс вздохнула, смущенная тем, что заставила кого-то волноваться.

— Извините. Я не хотела доставлять неудобства. Не предполагала, что Колин будет из-за этого переживать.

Дзкульета рассмеялась точно так же, как брат.

— Вообще-то он в ярости, но вы не расстраивайтесь по этому поводу!

Пруденс почувствовала, что ее ладони стали влажными. Конечно, она расстроилась — это уж совсем ни к чему, что из-за нее в доме поднялась суматоха. Еще раз извинившись, поспешила наверх, стараясь успокоиться. Быстро переоделась и опять спустилась вниз к женщинам.

— Скажите, и что же, Колин нанял вас из-за длинных ног, или вы в самом деле умеете печатать? — встретила ее столь странным вопросом Джульета.

Оцепенев от такой дерзости, Пруденс не сразу нашлась, как ответить.

Видимо понимая это, Джульета, рассмеявшись, сказала:

— Уж поверьте, я-то знаю моего брата!

— Я опытная секретарша, — решительно отрекомендовалась молодая журналистка.

— О, не сомневаюсь! — продолжила Джульета. — Но это вовсе не означает, что брат нанял вас только поэтому. Полагаю, вы не столь наивны, как притворяетесь. Не пробыли здесь и двух дней, а я уже наслушалась сплетен о вас с Колином. Я ничего не имею против, пожалуйста, вы взрослые люди! Однако, если вы на самом деле такая наивная, позвольте вас предупредить: мой брат — взрослый мужчина. И еще хочу вас предостеречь — он не любит, когда его водят за нос.

Пруденс почувствовала, что покраснела, и была рада, когда кот запрыгнул ей на колени, — можно было опустить голову и занять руки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В сладостном уединении - Амалия Джеймс.
Комментарии