Категории
Самые читаемые

Чёрный восход - Леа Рейн

Читать онлайн Чёрный восход - Леа Рейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 91
Перейти на страницу:
и пытаясь еще что-то разглядеть, но здания и тенистые сады уже растворялись в сумерках.

– Не сегодня, – ответил Дэмир.

Летний дворец хана Гирея располагался в самом центре города, как и рассказывал Дэмир. Он был выстроен в форме квадрата, в центре которого находился дво рик с фонтанами.

В здании было всего два этажа, но со стороны парадного входа имелась деревянная надстройка с желтой крышей. Белокаменные стены укра шались золотыми и зелеными барельефами в виде сов и дубовых листьев – символов мудрости и духовного бо гатства. Это было неудивительно, учитывая, что город считался культурным центром Кумлара.

– Сюда мы и перебрались из нашего дворца в столице, – сказал Дэмир. – Раньше мы оставались здесь только на лето, потому что летом в Китапхане намного прохладнее, чем в Кале.

Не думала, что я настолько соскучилась по дворцам. Глядя на это величественное здание, я чуть не разрыдалась. Оно, конечно, не сможет заменить мне дом – ведь дом там, где близкие люди, а у меня их отняли, – но хотя бы создаст его иллюзию. Красивой иллюзии мне сейчас очень не хватало.

Мы забрали наши вещи и оставили лошадей на попечение слуг, после чего вошли в высокие двустворчатые двери, украшенные резьбой и разрисованные красной, изумрудной и золотой красками. Нас встретил огромный зал с высоким потолком красного цвета, который поддерживало множество колонн. Их пьедесталы были покрыты изумрудно-золотыми узорами. На стенах висели треугольные флаги: на одних изображалась сова с дубовыми листьями в лапах – символ Китапхана, на других антилопа с волнистыми рогами – эмблема всего Кумлара.

– Добрый вечер, генерал, – поклонился слуга в длинных светлых одеждах, прихваченных изумрудным поясом.

– Где мы можем видеть хана Гирея? – спросил Дэмир.

– Сейчас все ужинают в столовом зале.

– Отлично, мы как раз голодны с дороги. Кара, – обратился он ко мне, и новое имя ничуть меня не смутило, – идемте, я познакомлю вас с ханом Гиреем, как вы и хотели.

Мы последовали за слугой, который повел нас в правое крыло по коридору со множеством дверей. Он распахнул перед нами одну из последних. За ней оказалась просторная столовая с расписными колоннами. Посреди зала стоял длинный стол, за которым ужинали трое мужчин.

– Дэмир! – воскликнул тот, что сидел во главе стола. Хан Гирей. Я сразу его узнала, потому что он несколько раз бывал у нас в гостях. Сейчас ему было около пятидесяти лет. Его черный дэгэл был подпоясан кожаным ремнем. Длинные жесткие волосы собраны в хвост, а некоторые пряди, заплетенные в тугие косы, лежали на плечах, словно змеи. Тонкие усы переходили в бороду, очерчивая рот. Широкий покатый лоб пересекало множество морщин. Половины правой брови не хватало: вероятно, из-за какого-то ранения, хотя шрама заметно не было. В целом хан выглядел довольно суровым, но при этом не внушал страха, только благоговейное почтение.

Два молодых человека, которые сидели по обе руки от хана Гирея, очень на него походили. Тот, что справа, выглядел лет на двадцать пять. На нём был темно-синий дэгэл с ярким красным поясом. Часть черных волос была зачесана наверх и собрана в пучок, увенчанный шпилькой с изображением антилопы, а остальные спадали на спину. Узкое вытянутое лицо и прямоугольный подбородок, слегка выпирающий вперед, придавали ему гордый и вместе с тем серьезный вид. Я сразу поняла, что это Улуг, наследник трона. Раньше мне казалось, что он совсем взрослый, но, если подумать, разница в пять лет – это не так уж много. Когда я увидела его впервые, мне было восемь, а ему – тринадцать. В детстве это казалось неодолимой пропастью, но теперь я восприняла его как ровесника.

Другой юноша, сидевший слева от хана, был Менгу. В свои двадцать лет он выглядел не таким серьезным, как брат, более расслабленным. Я помнила его задирой и шутником и по его виду поняла, что он таковым остался. Черные волосы Менгу были собраны в неряшливый пучок, а из-за широкого лица и коренастой фигуры он казался крупнее брата, хотя на самом деле Улуг был и выше, и шире в плечах.

Не сказала бы, что принцы были некрасивы, но они всё равно мне не нравились. Как в детстве, так и сейчас. Хорошо, что теперь как Великий хан я могу сама выбирать супруга.

– Ты быстро справился, Дэмир, – продолжил Гирей, внимательно разглядывая меня.

– Я никогда не теряю время попусту, – ответил тот, и оба его троюродных брата одновременно закатили глаза, чего хан, в отличие от нас, не заметил. – Представляю вам Кару, девушку, которую вы искали.

– Кару? – удивился хан Гирей, окинув меня подозрительным взглядом.

– Это она, – выразительно сказал Дэмир.

– И кто она? – вмешался в разговор Менгу. – Зачем тебе девушка, папа? Ты же, надеюсь, не хочешь жениться?

– Или женить на ней одного из нас, – добавил Улуг так, словно речь шла о чём-то ужасном. – Она же… простолюдинка.

Он окинул меня оценивающим взглядом, и я, оскорбившись, дернулась вперед, чтобы сказать ему пару ласковых. Дэмир схватил меня за локоть и предостерегающе покачал головой. Я сжала кулаки и промолчала. Даже сыновья хана Гирея не знали, кто я, поэтому оставалось лишь молчать в тряпочку.

– Вы оба, – хан по очереди взглянул на сыновей, – не смейте перебивать правителя, когда он разговаривает. Дэмир, Кара, прошу следовать за мной.

Он выбрался из-за стола и направился к дверям.

– Вообще-то мы были бы не прочь поужинать, – вставил Дэмир.

– Принесите ужин для генерала и его спутницы в мой кабинет, – приказал хан замершим у стен слугам.

Мы прошли обратно по длинному коридору и остановились у очередных двустворчатых дверей. За ними оказался просторный кабинет с длинным столом и множеством сундуков. Хан занял свое место в центре и жестом пригласил нас присесть.

– Значит, вы и есть Шамай, законный Великий хан Алтан-Газара? – спросил хан Гирей.

– Именно так, – ответил довольный Дэмир.

– Я обращался к девушке, – холодно бросил хан, и улыбка генерала резко потухла.

– Да, это я, – отозвалась я.

– Что случилось в ту роковую ночь, когда Жанбулат узурпировал власть?

Я пересказала эту историю как можно короче, но из-за волнения от разговора с самим ханом Гиреем выдала больше, чем хотела.

– Так ты не вызволял ее из гробниц? – спросил хан Гирей, посмотрев на Дэмира.

– Э… кое-что пошло не по плану, но в остальном всё удалось.

– Вы забыли упомянуть, что прошлой ночью воины пытались убить нас, – напомнила я.

– Да, – нехотя согласился Дэмир. – Токай и его люди оказались предателями.

– И где они сейчас? – спросил хан Гирей.

– Пришлось их убить. Необходимо допросить всех из его отряда, возможно, среди них есть

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чёрный восход - Леа Рейн.
Комментарии