В пасти новой войны - Виктор Поляков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– После этого мы заняли позиции на обоих склонах в самом узком месте прохода. Специально подготовленные загодя площадки с насыпью, великолепно укрыли нас. Примерно через два часа раздался предупредительный свист одного из немногих оставшихся в живых наблюдателей, и мы обрушились на недеров сверху. Эта группа, количеством около сотни, старалась передвигаться бесшумно. Рухнувшие на них с высоты около четырёх метров траэти за несколько минут уничтожили почти всех, но оставшиеся сражались ещё несколько минут.
Я готов поклясться, что не видел в их глазах и тени страха, а только лишь ненависть и злобу. Они понимали, что умрут и старались отдать свои жизни как можно дороже. И им это удалось. Я потерял около тридцати человек за обе схватки и несколько траэти были ранены настолько тяжело, что мне пришлось добить их, так как я не мог вызвать целителей, чтобы не подвергать их опасности. Нам повезло, что их хозяева были ещё очень молоды.
После я отправил одного из своих людей к вам. Я вместе со своими людьми постарался уничтожить все следы обоих схваток, но мёртвые траэти и шум, раздавшийся в направлении отошедшей назад армии врага, заставил меня поспешно собрать всё, что я посчитал нужным, и двигаться назад.
– Скажите, а вы не заметили каких-либо странностей в поведении врага и, возможно, в окружающей обстановке? – Исида взяла резной золотой бокал со стола и пригубила его. Второй она протянула кеннатру.
– Они нас не слышали, – задумчиво, словно разговаривая сам с собой, произнёс он после недолгой паузы. И повторил, уже чуть слышно, – не слышали… И ещё, очень странно – они были в доспехах.
– Что вы имеете в виду?
– Что именно?
– Не слышали…
– Понимаете, враг в ущелье не слышал того, как мы уничтожали их солдат, хотя шум стоял невообразимый.
– Может быть, просто не придал этому значения? – Исида допила бокал и поставила его на простой столик, больше похожий на походный.
Почему-то Глант отметил про себя, что такой дорогой бокал как-то не вяжется с остальной обстановкой в шатре, где простота и даже безвкусица были отличительными чертами. Не вязались с ней и сами хранительницы в своих шлемах и доспехах «под золото», инкрустированных драгоценными камнями и роскошных, прошитых золотыми нитями, образующими изумительные, притягивающие взгляд рисунки, плащах. Он невольно залюбовался Исидой и та, заметив его глаза, покраснела, к большому удовольствию Сианы.
– Вы можете идти, – опустив глаза, тихо, словно ни к кому не обращаясь, прошептала первая дочь.
– Вы свободны, – твёрдо и немного вызывающе поддержала её Сиана, когда, как того требует устав, кеннатр перевёл взгляд на неё, ожидая дальнейших указаний.
Он, молча, поклонился и резко, словно был чем-то разозлён, одёрнул полог, закрывающий вход в шатёр. На мгновение остановился, будто собираясь что-то сказать, но так и не решился.
– А он довольно дерзок, как ты считаешь? – Исида всё так же стояла посреди шатра, опустив глаза.
– Я считаю, что это была бы тебе неплохая пара, учитывая его характер, – Сиана еле сдерживала смех, видя растерянность подруги.
– Давай это решим после того, как выиграем эту битву, – Исида раскраснелась ещё больше, – или я убью его.
Как ни странно, в её голосе была слышна не злость, а печаль.
Полчаса часа спустя
– Залп! Заряжай! Торопитесь, отродья Шандара! – крики офицерского состава инженеров могли, казалось, заглушить вой надвигающейся бури.
– Налегай! Все назад! Залп! Заряжай! – сгущавшийся вокруг наэлектризованный воздух сотрясали их гневные выкрики.
Они пытались добиться более точной стрельбы от своих подчинённых, но это не удавалось. Ураганные потоки воздуха, образующие перед войсками оборонявшихся маленькие смерчи, отклоняли летящие шары. Отклонения были совсем незначительными, так как шары были выпущены с чудовищной силой, но на такой дистанции, считавшейся предельной для киттар, даже они играли весомую роль. Ветер свирепел с каждой минутой, и поднятый им песок уже слепил глаза самим инженерам.
Между двумя из таких залпов, когда киттары уже были заряжены и готовились выстрелить снова, раздалась команда к остановке. Все расчёты замерли в церемониальном приветствии, увидев приближающегося к ним скорым шагом алгара Корна со свитой. Этот, ещё сравнительно не старый, но уже украшенный сединами человек прервал готового доложить старшего кеннатра и негромко отдал приказ. Офицер обернулся, сделал еле заметный взмах рукой и кеннатры расчётов бегом бросились к нему.
Корн казался сошедшим с древних фресок божеством. Высокий, статный, подтянутый, в цветах черных и стальных оттенков, с развевающимся в разные стороны под порывами ветра алым плащом он вселял уверенность одним только своим видом. Невозмутимость, с которой он выслушивал доклады своих подчинённых, была словно чем-то пришедшим из высших сфер. Ни один мускул не дрогнул на его лице, когда он слушал их сбивчивые речи о том, что из-за смерчей шары отклоняются от цели, а туман не даёт артиллерийской разведке увидеть результатов обстрела. Теперь, когда ветер усилился и поднял с земли кучи песка и мусора, затмившие собой даже специально оставленные накануне метки, они перестали видеть даже то, насколько сильно они при выстреле отклоняются от цели.
Когда к ним подошёл Итар, посланный Исидой выяснить, почему киттары замолчали, алгар после минутного раздумья решил не трогать их настройку и продолжать стрельбу вслепую.
Корн ещё не успел отойти, когда на секунду обернувшись, увидел тысячи недеров, волнами выплёскивающихся из арки подобно тёмной, маслянистой жидкости из горлышка опрокинутой бутылки. Рёв тысяч нечеловеческих голосов на секунду парализовал его. Готовые уже отойти после команды «назад» расчёты замерли на месте, но, услышав сорвавшиеся с уст своих командиров ругательства, отошли назад, а после уже ставшего привычным «Залп! Заряжай!», кинулись опускать балки и закатывать в ковши очередные каменные глыбы.
Сиана и её ритуальный круг, как только последний был собран, ощутили волю другого круга. Это заставило их мгновенно перерезать линии сил и попытаться рассмотреть что-то в направлении источника чужеродной магии. Попытки остались тщетны. Сиана и остальные и не ожидали ничего другого. Если воля другого круга была настолько изящно (если в данном случае это слово являлось уместным) замаскирована, что ни одна из хранительниц до сих пор не ощутила её, то составлявшие его, конечно, позаботились о том, чтобы остаться незамеченными. Не колеблясь ни секунды, Сиана подозвала одного из посыльных.
– Направляйся к Миериду и скажи, чтобы одна из его сотен досконально исследовала окрестности в том направлении, – она указала рукой в направлении, откуда брали начало неизвестные линии сил.
– Очень быстро и тщательно. Всех, кого они найдут, нужно уничтожить, не медля ни секунды. От этого, возможно, зависит исход не только этого сражения, но и всей компании. Торопись!
– Что будем делать? Недеры пока в замешательстве, но это не продлиться долго! Нужно уничтожить их до того, как они подойдут к нашим войскам, – кричала Хатэ, стараясь заглушить шум ветра.
– Придётся рискнуть и снова собрать круг! – нехотя ответила Исида, – иначе мы потеряем очень многих!
– Но если направления пересекутся, то эффект силы убьёт нас!
– Нужно ли так рисковать?!
– Может попробовать другой путь?! – все хранительницы пытались говорить одновременно, пока властный голос не остановил их.
– Хватит! Выход есть! – привыкшие видеть в Сиане всегда спокойного, уравновешенного и, в общем-то, неконфликтного человека, хранительницы застыли, ожидая продолжения.
– То, чем он управляет, где-то рядом. Я думаю, что это та буря, что зарождается рядом с нами. Как раз то, что мы хотели остановить. А если это так, то мы не станем этого делать, иначе погибнем. Мы, наоборот, усилим её настолько, насколько возможно, они вряд ли рискнут в дальнейшем контролировать её. Их барьер силы, я думаю, не чета нашему. А после настанет черёд недеров. – Сиана перевела дух и уже несколько тише, но так, чтобы все слышали, добавила – Они явно не ждут такого поворота событий.
Пятьдесят тысяч недеров, собравшихся около входа в ущелье, заканчивали перестроение, а несколько тысяч, закованных в броню с головы до пят, двинулись в центр. Непривычные и неудобные доспехи мешали им.
Вид надвигающейся толпы этих нечеловеческих созданий привёл бы в ужас обычных солдат, но не гвардию. Ряды гвардейцев сдвинулись более плотно, и лес копий, выставленных вперёд, исчез. В правой руке каждого из них возникло короткое, с небольшим утолщением спереди и гарпунообразным наконечником копьё. Хранительницы узнали эти копья, называемые обычно «венкор». При броске они врезались в плоть или кожаные сочленения доспехов и застревали там. Вытащить их было крайне сложно, а в условиях боя просто невозможно. Венкор делался целиком из стали, и поэтому перерубить древко у основания также представлялось крайне сложным. Оно мешало двигаться, сражаться, а если впилось в тело, даже если это и не явилось смертельным, то вызывало нестерпимые боли.