Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Девочка из прошлого - Брайан Макгиллоуэй

Девочка из прошлого - Брайан Макгиллоуэй

Читать онлайн Девочка из прошлого - Брайан Макгиллоуэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 59
Перейти на страницу:

– Подождите секундочку, – сказала Люси и набрала номер ОИК. Она узнала голос Купера в трубке и удивилась тому, что ей было так приятно его услышать.

– У нас пропала еще одна девочка, – объяснила она, представившись. – И у нее тоже новый телефон…

– Как у Карен Хьюз? – поинтересовался Купер.

– Возможно. Если я сообщу вам номер, вы сможете определить его местонахождение?

– Без проблем. Я перезвоню, как только будет готово.

Люси продиктовала номер, поблагодарила компьютерщика и разъединилась.

– У меня есть еще несколько вопросов, – обратилась она к Шинед. – Когда-нибудь что-нибудь подобное случалось раньше?

Финн покачала головой, опустилась на свое место, пододвинула к дивану подставку для ног и положила на нее ногу. Люси заметила ватные шарики между ее пальцами. Девушка поняла, что после ногтей на руках женщина перешла к ногам.

– Никогда. Иногда она приходила домой поздно, но вообще-то она хорошая девочка. У меня никогда не было с нею никаких проблем.

– Вчера она ходила для вас на почту, так?

– Возможно. – Шинед напряглась, стараясь вспомнить. – Она мне здорово помогает. Знаете, у меня проблемы с ногами…

– Понятно. Сара сняла деньги с вашей карточки, со счета, на который вы получаете детское пособие.

– Правда? – Шинед уставилась в потолок, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь. – Я ее об этом не просила.

– Сумма довольно значительная, миссис Финн. Двести фунтов. Вы уверены, что она сняла эти деньги не для вас?

– Двести фунтов? – вырвалось у Шинед. – Вот сучка!..

– А вы не?.. – Люси наклонила голову.

– Почта не имела права выдавать ей эти деньги. Это мой счет.

– По-видимому, она проделывает это для вас уже не в первый раз, – заметила Люси.

Шинед издала какой-то малопонятный звук.

– А еще она сказала своим друзьям, что идет на обед с вами и вашим другом, – продолжила Люси.

– Ни на какой обед мы не ходили. Я же уже сказала – мы обедали дома.

– Я знаю, – сказала Люси. – Просто хочу убедиться, что у нас есть все важные факты.

– Ну и где же она тогда, черт возьми? – Глаза Шинед Финн заблестели; казалось, до нее только сейчас стала доходить вся серьезность ситуации.

– У нее был бойфренд?

– Ей всего пятнадцать лет, ради всего святого!

Люси не знала, как ей интерпретировать этот возглас, и перефразировала вопрос:

– Был ли у нее кто-то, с кем она могла бы убежать? То, что она взяла деньги, предполагает, что она планировала куда-то уехать.

– Она упоминала об одном или двух мальчиках в молодежном клубе, но это так, ничего серьезного. По крайней мере, мне ни о чем таком неизвестно.

– А «Фейсбук» или «Твиттер»? – уточнила Люси. – Там у нее были друзья?

– Не знаю, – пожала плечами Шинед.

Она наклонилась вперед и взяла сигареты. Рукав ее халата задрался выше локтя, и она быстро одернула его свободной рукой, но Люси все-таки успела заметить дорожку от уколов на сгибе ее локтя, прежде чем женщина опустила рукав. Финн проследила за ее взглядом, громко фыркнула и вытерла нос рукавом халата.

– У вас дома есть компьютер, которым она пользовалась?

– Нет, – покачала головой Финн. – Она пользовалась компьютерами в школе или в клубе.

Люси удовлетворенно кивнула.

– А вам удалось уже связаться с мистером Доэрти?

– Он включил голосовую почту, – покачала головой Шинед. – Я ему и эсэмэски посылала. Может быть, он не хочет отвечать во время движения.

– Может быть, – повторила Люси. – И часто он ездит в Манчестер?

– Довольно часто. Иногда он ездит и в другие города – Дублин, Корк, ну и так далее. А в Манчестер – раза два в месяц.

– И всегда уезжает на неделю?

– Кажется. – Шинед приподняла левое плечо. – А в чем, собственно, дело? Какое это имеет отношение к Саре?

– Скорее всего никакого, – ответила Люси.

К половине шестого стало ясно, что Сары Финн нигде поблизости нет. Все ее друзья, с которыми связались, сообщили, что не видели ее со вчерашнего дня. Председатель молодежного клуба, Джеки Лоуг, подтвердил, что прошлым вечером в клубе ее не было, что, по его словам, было довольно необычно.

– У нас здесь что-то вроде семьи, – объяснил он Флемингу. – Мне кажется, Сара любила приходить сюда. Должен сказать, что активного участия в деятельности клуба она не принимала. Она из тех, кто любит быть среди людей, хотя и не слишком разговорчив.

Соседи тоже ее не видели, хотя все сошлись во мнении, что она была спокойная девочка, дружелюбная, но застенчивая.

Флеминг распорядился расширить круг поисков. Пресс-релизы были приготовлены и направлены на местные радиостанции и в газеты еще до пресс-конференции, которая должна была состояться на следующий день, если Сара к тому времени не вернется. Полицейские со Стрэнд-роуд начали обзванивать врачей и больницы, но это тоже не дало результатов.

Люси и Том опять встретились в доме Шинед Финн, когда зазвонил мобильный Люси. Это был Купер:

– Люси, я поставил номер, который вы мне дали, на прозвон. Мне удалось определить его местонахождение с помощью GPS. Он находится где-то в районе Гленшайнского шоссе. Место выглядит как поляна для пикников; это сразу напротив поворота на старую Форглен-роуд.

– Я знаю это место. Спасибо, Дэйв.

– Люси, – мрачно добавил Купер. – Телефон не двигается.

Глава 23

Поляна, о которой шла речь, была популярна среди водителей-дальнобойщиков. На одной ее стороне стоял маленький вагончик по продаже бургеров. Хозяин сидел рядом с ним перед портативным телевизором. Все грили за ним были пусты.

Он встал, когда увидел, что на поляну заехала полицейская машина, достал упаковку нарезанной сырой картошки и высыпал ее во фритюр в ожидании покупателей.

На поляну выдвинулись сразу три группы. Флеминг разделил территорию между ними, и они немедленно принялись за работу. Все надеялись найти не только телефон, но и саму девочку.

За границей поляны шумел Нессвудский лес; между деревьями уже появились первые вечерние тени. К западу от поляны, на холме, стояли три громадных ветряка; сумерки уже начали спускаться от них на долину Несс. За ними заходящее солнце словно зацепилось за верхушку холма. Лопасти турбин упирались в него, похожие на потоки расплавленного золота в оранжевом цвете заката. Вся картина выглядела как блистающая Голгофа.

– Какая красота, – заметил Флеминг, стоя рядом с Люси и любуясь пейзажем.

– Красота, – согласилась мисс Блэк.

– Почему каждое красивое место, которое встречается на твоем пути, обязательно оказывается измазано дерьмом того, что в этом месте произошло? – задал риторический вопрос Флеминг.

– Инспектор! – раздался крик. Они посмотрели туда, где стоял офицер, который только что опустошил одну из небольших урн, размещенных по всей поляне. В руке он держал черный айфон.

Люси первая добежала до него, на ходу надевая перчатки. Она нажала кнопку главного меню и увидела информацию о двенадцати пропущенных звонках. Затем открыла экран; заставка на нем изображала котенка. Кликнув по иконке фотокамеры, она просмотрела все изображения. Естественно, там было фото Шинед Финн, а на одной фотографии была видна сама Сара, отражавшаяся в зеркале.

Люси вернулась в основное меню. Красная цифра 1 говорила о том, что есть одно непрочитанное сообщение. Люси открыла его. В верхней части экрана появилось имя «Саймон Х».

В самом последнем сообщении значилось: «8 остается в силе?» Оно было послано в 2:30 дня.

– Немедленно доставь телефон в ОИК, – распорядился Флеминг. – Посмотрим, смогут ли они что-нибудь выжать из этого.

– Подождите, – сказала Люси. – Я должна кое-что проверить.

Девушка прокрутила экран вверх и кликнула на контакт Саймона. На открывшейся странице она увидела имя, фото, электронный адрес и телефонный номер. Электронный адрес был из «Фейсбука». Имя пользователя – Саймон Харрис.

Люси открыла свой мобильник и позвонила Куперу.

– Телефон мы нашли, – сказала она без всякого вступления. – Но мне надо, чтобы вы оказали мне услугу. Саймон Харрис – тот, что был в «Фейсбуке» сегодня утром. Вы можете вытащить его фото и переслать мне?

– Через минуту, – ответил Купер.

Меньше чем через минуту Люси получила принтскрин с физиономией Саймона Харриса. Она открыла сообщение и сравнила фото из телефона, которое Сара прикрепила к имени «Саймон Х.», и то, которое ей прислал Купер. Идентичны.

– Черт, – пробормотала Люси. – Это один из виртуальных аккаунтов, принадлежавших Полу Брэдли.

Флеминг взял у нее телефон и еще раз просмотрел сообщения.

– Он пять раз за сегодняшний день просил ее встретиться с ним. Если он это делает…

– То это значит, что она не с ним, – заключила Люси.

– И он не знает, что она исчезла, – закончил Флеминг.

Сержант задумалась.

– Он хочет сегодня с ней встретиться, – сказала она, – так почему бы это не организовать?

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девочка из прошлого - Брайан Макгиллоуэй.
Комментарии