Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наследница жрецов (СИ) - Анастасия Миллюр

Наследница жрецов (СИ) - Анастасия Миллюр

Читать онлайн Наследница жрецов (СИ) - Анастасия Миллюр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 53
Перейти на страницу:
вскочил настолько резко и быстро, что уронил его. Был он одет плохенько, в старую рубаху, потертые штаны и сапоги видавшие виды. Волосы его были перепачканы в смоле или еще бог знает чем, но выглядел он крепко. Достаточно крепким, чтобы обездвижить бедного Алоиса и утащить его сюда.

Рейган за спиной подал какой-то тайный взгляд и первым шагнул в дом.

— Доброго дня. Видите ли, на меня и моих спутников напали разбойники, и мы заблудились.

Мужчина со страхом смотрел на «короля» еще мгновение, а затем всполошился и быстро поклонился.

— Милорды, миледи.

— Нам нужно, чтобы ты помог в одном деле.

— Я к вашим услугам.

— Поднимись.

Рейган стоял от него совсем близко. Он протянул руку и обхватил подбородок мужчины, заставив смотреть себе в глаза.

— Ты будешь честно отвечать на мои вопросы.

Взгляд мужчины остекленел.

— Да, милорд.

— Ты видел в лесу кого-то похоже на этого господина? — Рейган указал на выступившего вперед Аштона.

— Нет, милорд.

— Ты видел сегодня кого-то похоже на этого господина?

— Нет, милорд.

— Где ты был весь день?

— Я не помню милорд. Помню, что сидел в этом охотничьем домике.

— Ты здесь живешь?

— Нет, милорд. Я оказался здесь впервые.

— Как ты здесь оказался?

— Пришел, милорд.

— Зачем ты пришел?

— Я не помню, милорд.

— Сколько ты здесь просидел?

— Не помню, милорд.

— Слышал ли ты снаружи чьи-то голоса, кроме наших?

— Нет, милорд.

Аштон раздраженно цыкнул и резко развернулся к Николасу.

— Ты уверен, что твоя змея завела нас туда? Этот балбес не видел Алоиса. А кроме него здесь никого нет!

— Я абсолютно уверен. Альта не могла ошибиться.

Юноша тут же подскочил к рыжеволосому и схватил того за грудки. Его глаза полыхали.

— Что ж тебе следует попросить свою чёртову змею поискать снова, потому что моего брата здесь нет! — закричал он.

— Ничем не могу помочь. Я тоже переживаю за Алоиса, но не нужно психовать.

Конфликт накалялся. Рейган был занят допросом обитателя этой лачужки, а Софи и Эвелин видимо не собирались разнимать юношей.

— А что прикажешь мне делать? Если мы, теряя время, блуждали по чёртовому лесу, и вместо моего брата нашли идиота, страдающего амнезией!

Николас что-то ответил ему, но я не слышала, потому что в моей голове будто что-то щелкнуло. Ведь действительно, в ответах мужчины было слишком много «не знаю». Рейган пытался прорваться через них, но безуспешно. Словно какой-то отрезок жизни просто выпал из его памяти этого человека. Он помнил, что пошел сюда, но не помнил зачем. Он не помнил ничего из того, что происходило здесь, кроме того, что в какой-то момент оказался сидящем в этом домике. Это было очень странно…

Думаю… Я могла бы…

— Рейган, — позвала я.

— Не стоит его отвлекать, Ребекка, — мягко произнесла Софи.

Но юноша уже обернулась. По его глазам я видела, как он встревожен. Он старался не показать этого, но я так часто всматривалась в различные оттенки его взгляда, что отличить его беспокойство от полного контроля над ситуацией я могла безошибочно.

Я приблизилась к нему. Он не сводил с меня взгляда.

Стянула одну перчатку, затем другую, и подала их Рейгану. В его взгляде мелькнуло понимание, и он взял их из моей руки. Наши пальцы коснулись, и их обожгло крошечной молнией.

— Не мог бы ты приказать ему стоять и не двигаться?

Когда человек застыл, я подошла близко к нему и переборола внутреннюю дрожь. Я не любила этим заниматься. Я ненавидела проникать в чужие воспоминания. На меня сразу же навалились воспоминания к детства, когда я бежала встречать отца и видела его в объятиях другой женщины, или наблюдала за тем, как на его глазах его родня унижала мою мать. В конечном счете, любой, кого бы я не касалась выдавал мне самые грязные тайны прошлого, и это настолько претило мне, что одна лишь мысль о возможности соприкосновения вызывала у меня дрожь.

Сейчас я шла на это осознанно. Потому что я делала это не просто так. Я делала это не ради праздного любопытства, и даже не из желания уколоть кого-нибудь побольнее. От того, смогу ли я проникнуть в голову к этому человеку, зависела жизнь Алоиса и Аштона, и других моих друзей.

Я вздрогнула.

Когда они стали мне друзьями?

Ребекка, ты такая глупая…

Усмехаясь над самой собой, я протянула руки к щекам мужчины, пока все внутри меня кричало отойти назад.

И вот мои пальцы уже касаются его кожи, а перед глазами все на мгновение меркнет. Передо мной хаос. Хаос из воспоминаний этого мужчины. И каждый из них так и норовит упасть на меня. Я вижу его в младенчестве и отрочестве. И так сложно ухватиться за тот самый нужный мне миг.

Отчаяние постепенно овладевает мной. Я в панике. Я не вижу ни начала, ни конца. Это действительно хаос. Мое дыхание сбивается.

Чувствую, как рука касается моего плеча.

— Ребекка, успокойся. Представь, что вся его жизнь — единая нить. И тебе просто нужно перебрать ее, закручивая в клубок. Ты сможешь это сделать.

Спокойный голос Рейгана стал соломинкой утопающему для меня. Воспоминания медленно потекли один за другим. Я старалась тянуть быстрее, но сделать это было все труднее и труднее. Я чувствовала, как капли пота стали собираться на лбу, а ведь я была еще так далека от событий нужного мне дня.

— Я нашла, — прошептала хрипло.

Но эти воспоминания сильно отличались от других, те были ясными и открытыми, эти же были словно подернуты маревом. Я с трудом различила, что он поднимается с постели, одевается, не говоря ни слова, и уходит. Вслед ему кричит жена, он обогнул своего сына, который бежал к нему с деревянным мечом, чтобы поиграть и просто пошел куда-то на запад.

Он шел очень долго, пока не набрел на хижину. Не сомневаясь и даже не останавливаясь, мужчина вошел и сел на стул, который стоял ровно по середине комнаты. Так он провел остаток дня, целую ночь и утро. Человек не пошевелился, не уснул, не повернул головы, не размял затекшие ноги и руки. В какой-то момент он вдруг встал, словно кто-то дернул его за ниточку и вышел на улицу. В мареве я с трудом различила лес. Мужчина невероятно ловко перепрыгивал через корни, огибал ветки.

И это было странно. В тех воспоминаниях, которые я просмотрел до этого, он был ужасно неуклюжим. Получилось даже так, что дрова для дома рубила жена, поскольку боялась, что во время этого он может отрубить себе руку.

Теперь

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследница жрецов (СИ) - Анастасия Миллюр.
Комментарии