Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Украденный экстаз - Ханна Хауэлл

Украденный экстаз - Ханна Хауэлл

Читать онлайн Украденный экстаз - Ханна Хауэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 96
Перейти на страницу:

– Прекрати, – потребовала она.

– На самом деле ты совершенно не хочешь, чтобы я прекращал, Лина.

Ей очень хотелось опровергнуть его слова, но, к величайшему изумлению, она услышала собственный голос, ответивший ему с гораздо большей прямотой, чем он того заслуживал:

– Возможно, это и так. Но у меня язык не повернется назвать это мудрым. Я буду бороться до последнего за то, чтобы здравый смысл не покидал меня.

– Ты только этим и занимаешься. – Его рука скользнула к ее груди.

Лина мягко охнула, когда его пальцы накрыли ее грудь, а большой палец, начал нежно водить по соску взад и вперед. Ну и как, скажите, бороться с ним, когда он пользуется такими нечестными методами? Он расстегнул пуговицы на ее рубашке, а у нее не было даже сил воспротивиться. Когда его теплые губы сомкнулись вокруг соска, тот мгновенно затвердел и болезненно напрягся. Она застонала и погрузила пальцы в его густые волосы.

На время она забыла обо всем. Ощущение его губ и пальцев на ее теле лишило способности мыслить. И лишь ног да она поняла, что он силится расстегнуть ее джинсы, то стала выходить из своего полутранса. Его рука скользнула под тугую ткань и стала опускаться все ниже. Шок от подобной интимности мгновенно привел ее в чувство. Дрожащей рукой она вцепилась в его запястье.

Хантер поднял на нее глаза и позволил ей вытащить свою ладонь наружу. Из сладкого тепла, которым он поистине наслаждался.

– Ты не очень спешила сказать «нет».

– Может быть. И все же это «нет».

– Не сказал бы, что это так категорично. Она вспыхнула:

– Мой здравый смысл вернулся ко мне.

– Чудесно!

Когда он отодвинулся, она поспешно застегнулась на все пуговицы.

– Учти, я все же намерена выбраться из этой заварухи, в которую вляпалась по собственной глупости. И возвратиться в мир закона или того, что считается таковым, – сказала она. – И связь с грабителем банка вряд ли поможет мне заслужить доверие людей.

– А они, конечно, никогда не подумают о тебе ничего плохого. Особенно после того, как ты расскажешь им, что вынуждена была провести не одну неделю в компании скрывавшихся от закона преступников. Не-ет, им и в голову не придет, что ты – вольно или невольно – грелась в постели одного из них.

Осознание этого простенького факта, высказанного им, оглушило ее. Почему-то до сих пор она даже не задумывалась об этом. Теперь же громко ахнула. Людям обычно свойственно думать худшее. Это одна из самых отвратительных черт человеческого характера, как она успела убедиться на собственном опыте. В школе им усиленно вдалбливали, как это неприлично – остаться наедине с мужчиной. Это может навсегда опозорить женское имя, сделать его притчей во языцех. Не важно, согрешила женщина или нет.

Повернувшись к нему спиной, она попыталась убедить себя, что все не так уж плохо. Ситуация ситуации рознь. Но, подумав еще несколько минут, тяжко вздохнула. Без толку прятать голову в песок. Переломить людскую молву нелегко. Она была проклята с того самого момента, как уехала вместе с Хантером из родного городишки.

– Я просто расскажу им, как все было, – сказала она вслух.

Он закатил глаза и спросил себя, неужели она настолько наивна.

– Так же, как рассказала чистую правду, когда они обвинили тебя в соучастии в ограблении?

– О, заткнись, ради Бога! – Она закрыла глаза и помолилась, чтобы Господь спас ее от искушения задушить его собственными руками.

Глава 5

Дела идут все хуже и хуже, констатировала Лина, бесцельно ворошившая погасшие угли костра. В прошлую ночь она в последний момент опомнилась и удержала Хантера. Еще минута, и было бы поздно.

А тело жаждало сказать свое «да». Но посетивший вдруг ее здравый смысл потребовал заявить решительное и однозначное «нет». Если уж отдаваться мужчине, то только по любви, а вовсе не из-за того, что тобою вдруг овладела похоть. И по меньшей мере во всем этом должен быть хоть намек на совместное будущее. Хантер же при всем желании не мог дать ей подобное обещание.

Выбора не оставалось. Надо бежать от этого мужчины без оглядки. Ее «нет», даже на ее взгляд, прозвучало неубедительно. На нем не продержаться весь долгий путь до Мексики. Она не была уверена даже, сумеет ли выстоять еще хотя бы одну ночь.

Взглянув на горы, она вздохнула. Они были далеко и казались непреодолимо высокими и страшными. Но ОМалли сейчас наверняка там. Если удастся добраться до него, то он поможет очистить ее имя от налипшей грязи. А если охотники за наградой все же отыщут ее до того, как ее объявят невиновной, она может просто сдаться им, чтобы уменьшить риск для самого ОМалли. Ни к чему ставить под угрозу еще и жизнь верного друга.

Покосившись в сторону Чарли и Джеда, она недовольно поморщилась. Ей не давало покоя то, что придется воспользоваться их доверием и не слишком большой сообразительностью. Но она все равно сделает это. Несмотря на приказ Хантера не оставлять ее на эту парочку, Том и Люк снова исчезли сразу после того, как Хантер отправился по своим делам. Однако они могут вернуться в любую минуту, как и сам Хантер. Так что не стоит тянуть кота за хвост. Беги, пока у тебя есть возможность!

Не спуская глаз с Джеда и Чарли, она потихоньку завернула в одеяло немного провизии и кастрюльку, затем скатала одеяло в рулон. Не густо, но больше брать она ничего не осмелилась. Большой узел сразу бы вызвал подозрения даже у этих по-доброму настроенных к ней стражей. Подхватив узел под мышку, она зашагала в сторону ручья.

– Ты куда?

– Решила слегка ополоснуться в ручье, Чарльз. Она даже не остановилась, отвечая на ходу.

– Даже не знаю, как это... Нам же приказали не спускать с тебя глаз.

Она остановилась и с вызовом взглянула на него.

– Посмей только подглядывать за тем, как я купаюсь! Чарли покраснел, за ним следом стал пунцовым и Джед.

Чарли промямлил:

– Да мы и не собирались. Но Хантер приказал...

– Да пусть она сходит помыться, Чарли. Куда она сможет убежать отсюда?

– Ладно. Только недолго, а то мне и впрямь придется полюбопытствовать, как ты там.

Тот факт, что Чарли побагровел от конфуза, говорил о том, что все это лишь слова, пустая угроза. Тем не менее Лина заторопилась. Скрывшись за кустами, она быстро положила узел на землю и упаковала свою скромную поклажу более аккуратно и удобно. Жаль, что ей не удалось украсть одну из лошадей, но это было исключено, потому что тогда Чарли или Джед обязательно заметили бы пропажу. За лошадьми они следили не в пример лучше, чем за ней. Уложив скатанный рулон на плечи, Лина легкой походкой зашагала в сторону гор, надеясь, что успеет покрыть изрядное расстояние до того, как в лагере заметят ее бегство.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Украденный экстаз - Ханна Хауэлл.
Комментарии