Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Чарующий закат - Джо Келлоу

Чарующий закат - Джо Келлоу

Читать онлайн Чарующий закат - Джо Келлоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 33
Перейти на страницу:

"Но разве можно так быстро поддаваться соблазнам?" — весело спросила она свое отражение в зеркале, расчесывая волосы и просушивая их феном. Положив фен, она взяла со стола щипцы для завивки и накрутила на них кончики своих каштановых волос так, чтобы волосы были лишь слегка волнистыми. Сейчас она радовалась, что не постриглась прошлым летом, когда жара была просто невыносимой. Сколько раз собиралась она подстричься под мальчика, совсем коротко!

Она снова встретилась взглядом с собственным отражением в зеркале. "Очевидно, что-то во мне сломалось", — подумала она. Она уже не владела собой. Даже сейчас, думая о нем, она чувствовала, как ее начинает лихорадить. Осторожно подводя глаза и накладывая на веки тени, она старалась заставить себя думать о Филиппе. Но не могла. Ее ум и тело были слишком возбуждены, слишком переполнены Грегори.

Она надела красные брюки и белую шелковую блузку, которую так приятно было носить в теплом доме. Продев узкий ремешок в брюки, она затянула его потуже. И, весело напевая себе под нос, она вышла из комнаты, спустилась по лестнице и оказалась на кухне, где Лорен резала латук для салата.

Лорен прищурилась и усмехнулась:

— Выглядишь великолепно. Есть какой-нибудь повод?

— У тебя ужасно подозрительный характер, сестрица, — ответила Лесли. — Чем бы тебе помочь?

— Выходи замуж за Грегори и оставайся дома, — неожиданно ответила Лорен.

— Лорен! — воскликнула Лесли строго, но, заметив слезы, которые сверкнули в глазах сестры, добавила немного мягче: — Не надо, Лорен.

Та шмыгнула носом.

— Мне так не хватает тебя, Лесли. Тебя и Кена. Я… мне кажется, что вы забыли меня, что вы не любите меня и что я больше не люблю вас… — ее голос дрогнул, и слезы покатились по щекам ручьями. — Я хочу, чтобы Кен вернулся.

Комок подступал к горлу, и Лесли почувствовала, что сейчас заплачет вместе с Лорен.

— Я тоже хочу этого, — прошептала она еле слышно, и слезы хлынули из ее глаз. Они прижались друг к другу. — Я знаю, если он сможет, то обязательно приедет. Ведь еще есть время до Рождества.

Поставив миску с салатом на полку, Лорен вытерла глаза.

— Когда сегодня утром я увидела Мартина, я почувствовала такую тоску по всем родным: по маме, папе, Хантеру…

— Лорен, — умоляла Лесли, все еще всхлипывая, — не надо. Этим не поможешь. Это лишь нагоняет грусть, а ты сама знаешь, как она заразительна. Сегодня был очень трудный день. Давай постараемся быть счастливыми, — она наклонила голову, заглядывая сестре в глаза. — Давай?

Лорен поджала губы и кивнула. Взяв ее за руку, Лесли предложила:

— Покажи-ка мне ваши свадебные фотографии. Пока Дэнни и Грегори не вернулись, нам все равно делать нечего.

Лорен снова кивнула. Держась за руки, они вышли из кухни и направились в гостиную. Лорен принесла туда два альбома и положила их на кофейный столик.

— Верхний — это наша свадьба, а другой — просто разные фотографии: часть Дэнни, часть наших.

Они просмотрели первый альбом. Лорен подробно все объяснила, а Лесли кивала и комментировала. Затем она положила себе на колени второй альбом. На первой странице был портрет знакомого мужчины.

— Тебе придется пояснять мне все, Лорен, — сказала она, прищурив глаза.

— Это отец Дэнни и Грега. Он погиб в результате несчастного случая на лесоповале. Можешь найти много знакомых черт, если посмотришь повнимательнее, — хитро добавила она.

Лесли кивнула. На другой странице она увидела всю семью Уилсонов. Перевернув третью, она вздрогнула: большая цветная фотография изображала Грегори, одетого в визитку с бутоньеркой, рядом с которым в длинном свадебном платье стояла незнакомая изящная блондинка. Рот Лесли медленно приоткрылся.

— Это Грег и Синди, — заметила Лорен.

— Синди? — изумленно прошептала Лесли.

— А ты не знала? — удивилась Лорен, заметив, как изменилось лицо сестры. — Ты не знала, что Грег был женат? Но он давно уже разведен, — поспешила добавить она.

Лесли застыла.

— Нет, я не знала. Так, незначительная мелочь, о которой он предпочел мне не рассказывать, — пробормотала она.

7

Она понимала, что это не имеет никакого значения, но отчего-то ужасно разозлилась. Остальные фотографии прошли мимо ее глаз незамеченными, и когда Лорен поднялась, чтобы убрать альбомы, Лесли продолжала сидеть неподвижно в глубокой задумчивости. Она понимала, что у мужчины возраста Грегори, конечно же, было определенное прошлое, но почему-то до сих пор она совершенно не задумывалась над этим. Она была так поглощена мыслями о самой себе, своими мыслями и желаниями, что ей даже в голову не приходило, что может существовать на свете какая-то Синди — нимфоглазая блондинка, спрятавшаяся на страницах семейного альбома. Лесли была ошеломлена этой новостью. Чего еще она не знала? А где тогда дети? Есть ли на свете маленькие Уилсоны и где они сейчас бегают? Ей хотелось спросить об этом сестру, но что-то ее останавливало.

Она пересела на диван и откинулась на мягкую спинку. Некоторое время в комнате было совсем тихо; затем она произнесла:

— Лорен, пожалуйста, сделай одолжение, не говори никому, что я знаю о Синди, хорошо?

Лорен, что-то разбиравшая в шкафу, обернулась и удивленно спросила:

— Почему?

— Просто мне не хочется обсуждать это, — устало ответила Лесли.

Лорен начала было:

— Я уверена, что он думает: ты знаешь об этом. Ведь Грег не стал бы намеренно…

Лесли тихо, но твердо перебила ее:

— Я не хочу это обсуждать, Лорен. Серьезно.

Лорен посмотрела на сестру умоляюще и покачала головой:

— Если… если он не упомянул о ней, то просто потому, что не успел…

— Пожалуйста, — Лесли повысила голос, — давай не будем говорить об этом! — выкрикнув эти слова, она вдруг снова ощутила себя такой несчастной и беззащитной. Тяжело вздохнув, она взяла журнал и нервно принялась листать его, мучимая мыслью, что сейчас он может войти в комнату и застать ее в смятенных чувствах. — Знаешь, — продолжала она, закрыв журнал и тяжело вздохнув, — сегодняшний день меня просто вымотал. Думаю, остаток вечера мне лучше провести в своей комнате. Не возражаешь, если я возьму этот журнал? — свернув его в трубку, она поднялась с дивана.

— А как же обед, Лесли? Дэнни собирается жарить мясо на углях… Ну, пожалуйста, Лесли! Будь хорошей девочкой, — она приблизилась к сестре.

Но Лесли действительно хотелось побыть одной. Она направилась к двери, бросив на ходу:

— Можешь разделить мою порцию между двумя Уилсонами. Думаю, они оценят это. Я действительно не хочу есть, Лорен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чарующий закат - Джо Келлоу.
Комментарии