Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » И.о. поместного чародея-2 - Мария Заболотская

И.о. поместного чародея-2 - Мария Заболотская

Читать онлайн И.о. поместного чародея-2 - Мария Заболотская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 42
Перейти на страницу:

   Спустя несколько минут Искен уже отказался от помощи Мелихаро, и зашагал сам, лишь самую пошатываясь.

   -Ну что же, сударь, - произнес он насмешливо, хоть в голосе его и слыша была хрипотца. - Мы пролетели над тьмой тьмущей гоблинов, однако никакого короля так и не увидали. Следовало побиться с вами об заклад, когда вы так горячо утверждали, что в этих подземельях обитает громадный болотный гоблин величиной с главный колокол Изгарда!

   -Побиться об заклад? - Мелихаро поперхнулся. - Вы что - так и не поняли? Да вы же пролетали над королем гоблинов - он спал посредине зала! И этот олух уронил на него фляжку, едва не разбудив!

   -То есть, вот эта серая огромная штука... - начала я, невольно содрогнувшись.

   -Именно! Я полагал, что у вас, господа маги, достанет способностей на то, чтобы обнаружить посреди зала гоблина величиной с главный колокол Изгарда, - с издевкой произнес Мелихаро, передразнив Искена, но было видно, что мысли его заняты другим -он то и дело прислушивался к чему-то, что происходило за нашими спинами.

   -Ваша фляжка была надежно закрыта? - вдруг обратился он к Леопольду.

   -Да почем мне знать, - раздраженно ответил магистр, не любивший ситуации, которые он не мог повернуть так, чтобы крайним оказался кто-то другой. - Я пригубил из нее перед полетом, чтобы успокоить нервы, ведь никому не было дела до того, что я боюсь высоты, темноты и крайне брезглив по отношению к чужим ногам!... Меня все тормошили и торопили, и как, скажите на милость, упомнить - закрыл я ее или нет?

   -Вот же напасть! - Мелихаро был хмур и зол. - Единственное, что может поднять на ноги мертвецки пьяного гремлина - это запах выпивки! Если фляжка раскупорилась, кто-то ее непременно учует, а зашевелится один - очнутся и прочие. Вот что я вам скажу: надо выбираться на поверхность, да побыстрее, пока они не унюхали, что по их владениям слоняются непрошенные гости!

   -Уж больно много вы знаете о гоблинах, сударь, - огрызнулся Искен, однако более существование короля гоблинов сомнению не подвергал, и, как мне показалось, переменил свое отношение к обитателям подземелья, что им, возможно, польстило бы - обладай они хотя бы зачатками самоуважения.

   Даже в полной темноте я поняла бы, что напряженное внимание моих спутников обратилось теперь на меня. Быть может, выкажи они единодушное пожелание отказаться от дальнейших поисков артефакта, я бы сдалась. Но в глазах Искена я увидела страстную просьбу, продиктованную то ли азартом, то ли алчностью - близость цели заставила его забыть обо всем, что он говорил ранее, и теперь он хотел открыть портал любой ценой. Самой мне недоставало подобной самоотверженности после всего пережитого, и я устыдилась своего малодушия. Какое-то болезненное чувство знакомо кольнуло мое сердце - вновь я убедилась, что Искен отбросит переживания о моей безопасности, стоит ему самую малость увлечься. Но сегодня стоило поблагодарить бывшего аспиранта за хороший пример того, как идут к цели люди, умеющие побеждать - в отличие от меня.

   -Нет, мы не покинем подземелье, пока не откроем портал, - сказала я, обращаясь не столько к спутникам, сколько к самой себе.

   -Вам, возможно, кажется, что вы сейчас растете над собой, - шепнул мне Мелихаро, когда мы продолжили идти вперед. - Но на деле вы глупеете час от часу, позволяя то одним магам, то другим управлять собой.

   -Если бы только магам, - вздохнула я, но пояснять свои слова не стала.

   Тем временем Искен, на ходу изучающий тоннель, по которому мы торопливо шли, обратил наше внимание на перекрытия, возведенные наспех при расширении хода.

   -Раз уж мы оставляем за спиной эту нечисть, - сказал он, выразительным взглядом предостерегая Мелихаро от саркастичных реплик, - нам стоит возвести между нами как можно больше препятствий. Здесь, к примеру, мы могли бы обрушить перекрытия и вызвать обвал. Применять силу нужно очень точно и осторожно...

   -Так применяйте! - сварливо воскликнул магистр Леопольд, пританцовывая на месте - он не одобрял промедлений во время бегства и желал увеличивать расстояние между собой и гоблинами непрерывно.

   -Вообще-то, мессир Леопольд, я подразумевал, что чарами должны воспользоваться вы, - сурово отвечал Искен. - Я начинаю сомневаться в том, что вы чародей. Единственная ваша способность, кажущаяся сверхъестественной - бездонность утробы, в которой может с легкостью затеряться бочка вина. Мне нужно время, чтобы восстановить свои силы, а здесь требуется пустяковое усилие - стропила давно уж подгнили. Принимайтесь за дело, раз уж увязались с нами. Я бывал и в худших переделках на Севере, которые открыли мне простую истину: бесполезные соратники топят весь отряд, так что от них нужно либо избавляться, либо искать применение их способностям, - здесь мне в голосе Искена почудилась интонация, намекающая на то, что некогда он сам выступил в роли спутника, от которого вначале хотели избавиться, а затем вынудили-таки приносить пользу, переломив об колено гонор молодого мага, и этот урок он сейчас желал преподать кому-то другому. - Пока что я не видел и тени пользы от вас, равно как и от этого рыжего наглеца - но уже был вынужден истратить на вас почти все свои силы, и это никуда не годится!

   -Вот именно, - Леопольд попятился и возмущенно завертел головой. - Я не один тут бесполезен, так почему же...

   -Разумеется, вы правы, - Искен вежливо кивнул. - Поэтому если вам не удастся задержать гоблинов - видят боги, я скормлю им господина секретаря, и, быть может, это позволит мне вспоминать наше знакомство с подобием теплых чувств.

   -Я бы посмотрел, как это у вас получится! - прошипел Мелихаро, и глаза его саму малость засветились зеленым, так что я почла за лучшее изобразить суетливого миротворца и начала тараторить всякую ерунду. Но Искен вознамерился во чтобы то ни стало найти применение хоть кому-то из своих недругов, и стоял на своем - впрочем, нельзя было не признать, что кое в чем он был прав. Нам и в самом деле не помешало бы обезопасить свой тыл, вот только вряд ли стоило привлекать к этому делу магистра...

   -Я, будучи прогрессивным чародеем, много лет предпочитаю теорию практике, - юлил Леопольд. - И к тому же, мне всегда лучше давались созидательные чары, нежели разрушительные...

   Но отнекивания, к несчастью, не помогли ему, да и тратить лишнее время на глупые споры в подобной ситуации не решился бы даже Леопольд. Со страдальческими вздохами он произнес слова заклинания, которое подействовало лишь на третий раз, да и то - вовсе не так, как можно было ожидать. Сам же Леопольд был настолько обрадован видимым результатом своих действий, что немедленно преисполнился уверенности в себе и на все наши возмущенные упреки важно отвечал:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И.о. поместного чародея-2 - Мария Заболотская.
Комментарии