Innominatum. Неназываемое - Александр Розов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…Людвигу удалось выполнить эту задачу. Заезд он проиграл, отстав от лорда Грейвера примерно на два с половиной круга. Лорд-канцлер искренне радовался своей победе, и отечески похлопав молодого соперника по плечу, посоветовал.
— В следующий раз, мой юный друг, активнее работайте хлыстом.
— А мне кто-то говорил, — пробормотал Людвиг, — что от частых ударов хлыстом лошадь сбивается с шага.
— В случае лошади, возможно, так и есть, — ответил Грейвер, с видимым удовольствием глядя на исхлестанную спину своей «рикши», — а в случае вилланов, все наоборот. Кто жалеет плетку, тот портит своих вилланов. Имейте это в виду.
— Я понял, — отозвался Людвиг, вытащил из кармана свою бутылку, и протянул лорду-канцлеру, — хотите выпить? Это самый лучший виски из дядиных запасов.
— С удовольствием, — сказал Грейвер, взял бутылку и сделал глоток. — А теперь, давайте пойдем на трибуны. Сейчас подадут обед, а на арене будет еще много интересного…
На арене происходила еще какое-то дерьмо, и Людвиг Илбридж туда не смотрел. Он предпочитал смотреть в тарелку. Пользуясь тем, что остальные были увлечены шоу, Людвиг активно питался. Он был зверски голоден, поскольку, имитируя поведение запойного алкоголика, вчера и сегодня утром практически ничего не ел. А для дела, которое он задумал, требовались силы и, соответственно, калории. Питаясь, он слушал разговоры «лордов». Основной темой обсуждения было предстоящее ежегодное собрание лордов и организация торжеств, с участием всемирно-известных артистов. Людвиг, не переставая орудовать ножом и вилкой, выхватывал из разговора отдельные фразы.
— …Ансамбль «Up-Fall-Up» запросил вдвое против обычной цены гастролей.
— …Твари. Но они стоят этих денег.
— …За приезд на день рождения диктатора Уганды, они запросили столько же.
— …С кем они нас сравнили! Ублюдки!..
— …Эта смазливая сучка Эрмина Гретти тоже запросила вдвое…
— …Эрмина Гретти сыграла в фильме, который получил Оскар, вот и задирает цену.
— …А я добавлю денег, чтобы трахнуть ее во всех позах. Мне просто интересно…
— …Кстати, сколько она за это просит?
— …Не так уж дорого. Конечно, цена на порядок выше, чем у обычной шлюхи, но…
— …А я лучше куплю на ночь Вивиен Робинсон. Как вы думаете, этот ее менеджер…
— …Его зовут Натан Барниус…
— …Да, точно, Барниус. Он ее продаст на ночь или упрется, как баран?
— …Зависит от суммы, но она не совсем совершеннолетняя, возможны проблемы…
— …Ерунда! Какие проблемы? Малолетних артисток трахают все их спонсоры…
— …Джейсон Бойд попросил умеренно, и он приедет со всеми четырьмя девочками.
— …У них просто год не самый удачный, вот и ловят любые крупные заказы.
Кого-то могло бы удивить количество мировых знаменитостей, согласившихся ехать в Авалон, развлекать кучку богатых дегенератов, но Людвиг не питал иллюзий по поводу артистического бомонда, и без особых эмоций воспринял услышанное. Тем временем, солнце клонилось к закату, а шоу в Колизее — к финалу. У Людвига появился повод откланяться — чем он и воспользовался. По дороге в Эссом, он достаточно подробно спланировал свое сольное выступление перед прислугой и…
…Выйдя на середину двора, он заорал во все горло:
— Аджан! Быстро чтоб вся прислуга построилась здесь, на хрен…
— Да, сэр, — уже привычно ответил мажордом и занялся построением.
— …Вы! — рассерженно рычал Людвиг, — чертовы ублюдки! Из-за вас я сегодня так позорно проиграл скачки, что у меня аж зубы скрипят! Я отстал от лорда Грейвера почти на три круга! И виноваты вы! Вы меня вчера не поддерживали! Ублюдки! Все! Я бросаю пить и завтра на рассвете отправляюсь совершать подвиг. Кто там нагло улыбается!?
Сделав это замечание, Людвиг поднял ружье и выстрелил над головами прислуги. Все вздрогнули и присели.
— …Вы никчемные ублюдки! — продолжал он, — Завтра на рассвете я еду охотиться на динозавра. Я прочел в википедии про гребнистого крокодила! Он здесь водится, и он бывает семь метров в длину, и тонну весом! Я его добуду в одиночку! Мне нужно два ружья: нарезной автомат треть дюйма, гладкоствольный полуавтомат 12-го калибра. Аджан! Ты записываешь?
— Да, сэр.
— …Затем, мне нужны два самурайских меча, короткий и длинный. Мне нужен запас горючего, воды и консервов на три дня. Мне нужен катер «Sea-Doo»… Аджан, пусть немедленно приготовят к выходу от причала на заливе… Как его?
— Новеве, сэр.
— Да! На заливе Новеве. И пусть проверят этот катер, все ли там работает.
— Сейчас я распоряжусь, сэр.
— Распорядись. И еще: мне нужен прорезиненный тент и плащ, болотные сапоги, и длинная цепь с ошейником.
— Вы берете собаку, сэр?
— Нет, я беру девчонку… Как ее зовут?
— Пачи, сэр.
— Да! Точно. И я не хочу, чтобы она сбежала.
— Может быть, — заметил мажордом, — вам взять охрану?
— Что?! Какую, на хрен, охрану? Тогда это будет не подвиг, а дерьмо! Охрана должна дежурить у рации. Да! Положи в катер две рации на случай, если одна испортится.
В 5:30 утра мажордом и лейтенант охраны провожали катер, отходящий от пирса по длинному заливу Новеве, врезающемуся в территорию поместья Эссом. От взгляда лейтенанта не ускользнуло горлышко литровой бутылки 70-градусного абсента. Это горлышко предательски торчало из кармана плаща «героического охотника». Когда спортивный катер отошел от пирса достаточно далеко, лейтенант проворчал.
— К полудню лорд налакается, как свинья, и начнет трезвонить по рации.
— Если не утонет по пьяни, — уточнил мажордом.
— Ага, жди, — буркнул лейтенант, — говно не тонет.
…Лейтенант охраны (несмотря на свою проницательность), угадал поведение Людвига Илбриджа лишь частично. Тот действительно не утонул, и начал трезвонить но, не по рации, а по спутниковому телефону, не в полдень, а раньше, и не по пьяни, а будучи совершенно трезвым, и находясь уже не в заливе на острове Долак, а гораздо южнее, в открытом море, на пути к Австралии. Разговор с абонентом продолжался минут пять и завершился, по мнению Людвига, успешно. Он убрал телефон и объявил:
— Ну, вот Пачи, все ОК. Через три часа прилетит тетя Барби.
— Кто такая тетя Барби? — спросила девочка чуть испуганно, озираясь по сторонам. Она впервые была в открытом море, так что бескрайнее водное пространство, окружающее катер со всех сторон, приводило ее в недоумение: как же так, нигде нет земли.
— Тетя Барби очень хорошая, она бухгалтер предприятия, которое добывает в море газ. Большое новозеландское предприятие с филиалами в Папуа и на Фиджи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});