Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Вечные влюбленные - Ширли Басби

Вечные влюбленные - Ширли Басби

Читать онлайн Вечные влюбленные - Ширли Басби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 110
Перейти на страницу:

Она не понимала, что нашло на нее, и все спрашивала себя, какую жизнь она вела раньше, до того, как утратила память. Может, она была неразборчивой шлюхой? Или женщиной, которая с радостью падает в первые попавшиеся мужские объятия? Ее отношение к графу Шербурну внесло сумятицу в многочисленные вопросы, вертевшиеся у нее в голове. Хорошо бы ей никогда не видеть его: хватает тревог и без этих всепроникающих черных глаз и чувственных губ, которые вызвали у нее не самые скромные ощущения!

Ей пришлось совершить немало пробежек между кухней и комнатой графа. И когда граф удалился на ночь в свои покои наверху, почти падающая от усталости, с гудевшими от боли ногами Тесc унесла последний поднос из комнаты, где он обедал. Однако работа для нее еще не закончилась: ей пришлось помогать Джейн и Уилли на кухне перемыть посуду и отскоблить кастрюли. Было очень поздно, и Тесc мечтала лишь о том, чтобы лечь в постель.

В эту минуту на кухне появился мистер Дарли. В руках У негр был поднос с напитками.

— А ну-ка, Долли, отнеси это наверх, его светлости! — ухмыльнулся он. — В конце концов, ты сама распоряжаешься своим временем…

Тесc была слишком измучена, чтобы уловить в его голосе грязные намеки. До нее дошло лишь то, что, после того как она выполнит это последнее задание, она наконец доберется до постели. Отбросив выбившийся из распустившейся косы локон, она взяла поднос и пошла наверх, в комнату, на которую ей показал Дарли. Она настолько устала от всего пережитого за день, что ее не насторожил голос графа, приглашавшего ее войти. Еще несколько минут, и она будет спать…

Предоставленная графу спальня, так же, как и гостиная, оказалась неожиданно уютной комнаткой: с открытыми балками и серым каменным камином, занимавшим почти всю стену, с полом из тяжелого дубового паркета, бледно-золотистого от частого скобления.

Кровать с пологом на четырех столбиках была застелена желто-красным стеганым одеялом. В комнате стояла еще какая-то мебель, но Тесc ничего больше не заметила, ибо, войдя в спальню, не могла оторвать глаз от графа, непринужденно вытянувшегося в кресле: он сбросил шейный платок и, наполовину расстегнув рубашку из белого тонкого льна, грел босые ноги перед огнем.

Неровные блики пламени ласкали его точеные черты — широкие брови, гордый прямой нос и рот, который буквально гипнотизировал ее. Словно по волшебству, умчалась усталость, и девушка ощутила радостный прилив сил — щеки вспыхнули от возбуждения, она крепче схватилась за поднос и легкими шагами вошла в комнату. Под окно, занавешенное мебельным ситцем, был задвинут небольшой столик. Прошествовав к нему через всю комнату. Тесc произнесла:

— Мистер Дарли прислал это для вас, сэр. — Поставив поднос, она повернулась и посмотрела на грифа. — Вам больше ничего не угодно, ваша светлость? — Слова должны были выражать лишь почтение, но даже она разобрала некий игривый оттенок в своем голосе. Румянец смущения еще больше окрасил ее щеки. Как же она могла сказать такое, да еще таким тоном?

Граф приподнял набрякшие веки. В его черных внимательных глазах было нечто, из-за чего сердце Тесc болезненно забилось. Он медленно изучал ее фигурку, от непокорных рыжих волос до поджатых пальцев в чужих башмаках.

Она стояла перед ним милая, беззащитная, с широко раскрытыми фиалковыми глазами, напоминавшими новорожденного олененка, изумленно взирающего на мир. Ее нежный розовый рот будто первая весенняя роза… Он нехотя отвел взгляд от этих сладостных, очаровательных губ и медленно оглядел изящную фигуру девушки: небольшую вздымающуюся грудь, узкую талию и бедра, соблазнительно угадывавшиеся под блеклым розовым платьем.

За минуту перед тем как Тесc постучала в его дверь, Николаc был вполне удовлетворен: он хорошо поел, согрелся, а яростный шум бури, неистовствовавшей снаружи, скорее успокаивал, нежели раздражал его.

Он уже собирался ложиться спать в удобную кровать, но все это благодушие мгновенно испарилось, как только девушка вошла в комнату.

Внезапно он почувствовал голод, но это не имело никакого отношения к еде. Страстное, мощное желание забилось в его венах, рождая ощущение чего-то неизбежного. Он будет заниматься любовью с ней.., сегодня.., всю долгую грозовую ночь. Он готов был встать, подойти к ней, взять на руки, отнести на кровать и понять наконец, что за чудо возникло между ними — вымышленное оно или настоящее. Но пока было незачем спешить, незачем бросаться к ней, в конце концов у них еще целая ночь впереди…

К изумлению Тесc, он капризно улыбнулся, и от этой улыбки у нее екнуло сердце.

— Иди ко мне, — хрипло позвал он, указывая на кресло, стоявшее по другую сторону камина. — Садись, давай немного поговорим.

Взволнованная, Тесc, еле дыша, попыталась отказаться:

— Я налью вам б-бренди, ваша светлость, и уйду, с вашего позволения. Я очень устала.

Его обворожительные губы слегка дрогнули, а глаза посмотрели прямо на нее. Тесc почувствовала, как отмирает даже то слабое сопротивление, которое она пыталась ему оказать.

— Налей и себе немного бренди, а потом располагайся у огня — уверен, что в твоей комнате камина нет. — Он усмехнулся. — Не бойся, я не кусаюсь, по крайней мере не сильно. Клянусь.

Все подсказывало Тесc, что надо покинуть комнату, и немедленно. Она понимала, что в присутствии этого человека ее непредсказуемому сердцу грозит великая опасность, но все же осталась там, где была. Более того, она улыбнулась ему и налила два бокала бренди.

Может, она сошла с ума? Какая неведомая сила заставляет ее так себя вести? Она взяла бренди и подошла к графу. Застенчиво передав графу один бокал, она уселась в кресло, на которое он указал.

Удивляясь своей развязности, Тесc решила, что все же лучше погибать как лев, а не как овечка, и постепенно расслабилась в мягком уютном кресле и щедро отхлебнула бренди. Напиток неожиданно обжег ей горло, и Тесc закашлялась.

— Бренди надо смаковать, — с улыбкой заметил Николаc, — покрути его в бокале, чтобы до тебя донесся его аромат, насладись этим запахом и только потом отпей. Не глотай сразу, пусть пройдет некоторое время, почувствуй вкус языком.

Он продемонстрировал ей это, и Тесc зачарованно смотрела, как дернулась его длинная смуглая шея, когда он наконец проглотил ароматную жидкость. Он с таким чувственным восторгом наслаждался бренди, что Тесc подумала, что он станет так же смаковать и любовь…

Мысль смутила ее, и она отвела взгляд, вдруг почувствовав, что в груди покалывает, а по всему телу распространяется тепло и сгущается где-то внизу живота. Ради Бога, что же с ней происходит? Тесc была уверена, что никогда за всю свою жизнь не ощущала ничего подобного. Губы ее изогнула улыбка: что она вообще о себе знает? Ведь она помнила, что произошло только за те двенадцать часов, после того как очнулась под дубом. А вдруг она всегда испытывает такие чувства с разными мужчинами?

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вечные влюбленные - Ширли Басби.
Комментарии