Категории
Самые читаемые

Смертницы - Тесс Герритсен

Читать онлайн Смертницы - Тесс Герритсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 62
Перейти на страницу:

– Сделайте это, – попросил Габриэль. – Возможно, это и есть выход.

Стилман прикрыл трубку рукой.

– Прямой эфир не так-то просто обеспечить, агент Дин. Это всегда сложно.

– Черт возьми, если это все, о чем они просят, устройте им это!

– Лерой! – вновь прозвучал голос Джо. – Вы еще там?

Стилман набрал в грудь воздуха и произнес:

– Джо, вы должны понять. Нам понадобится время. Мы должны найти репортера, который согласится это сделать. Кто решится рискнуть своей жизнью…

– Есть только один журналист, с которым мы будем говорить.

– Постойте. Вы ведь не называли имени.

– Он знает суть вопроса. Он подготовлен.

– Мы не можем гарантировать, что этот журналист…

– Питер Лукас из «Бостон трибьюн». Позвоните ему.

– Джо…

Раздался щелчок, затем длинный гудок.

Стилман посмотрел на Хейдера.

– Мы не можем посылать гражданских. Заложников станет больше.

– Он сказал, что сначала отпустит двоих, – сказал Габриэль.

– Вы верите этому?

– Одной из них может оказаться моя жена.

– Откуда мы знаем, согласится ли этот репортер?

– Сделать самый громкий репортаж в своей жизни? Ни один журналист не упустит такую возможность.

– Думаю, здесь интересен другой вопрос, на который пока нет ответа, – заметил Барсанти. – Кто такой этот Питер Лукас, черт возьми? Журналист «Бостон трибьюн»? Почему именно он?

– Давайте позвоним ему, – предложил Стилман. – Возможно, он знает.

12

«Ты жива. Ты должна быть жива. Я бы знал, почувствовал бы, если бы это было не так».

Разве нет?

Габриэль сидел на диване в кабинете Мауры и, обхватив голову руками, пытался думать о том, что еще можно предпринять, но страх заглушал всякую логику. В морской пехоте ему удавалось сохранять хладнокровие даже под пулями. Сейчас он не мог сосредоточиться, его преследовал образ убитого охранника, чей труп он недавно видел на секционном столе.

«Говорил ли я когда-нибудь, как сильно я тебя люблю?»

Он не заметил, как открылась дверь. Только когда Маура села в кресло напротив и поставила на кофейный столик две чашки, он поднял голову. «Какая она собранная, уравновешенная», – подумал Габриэль, глядя на Мауру. Как не похожа она на его дерзкую и темпераментную жену. Такие разные женщины – и тем не менее сумели подружиться. Это оставалось для него загадкой.

Маура показала ему на кофе.

– Вы ведь любите черный?

– Да. Спасибо. – Он сделал глоток, потом отставил чашку. Кофе ему совсем не хотелось.

– Вы обедали? – осведомилась она.

Он потер руками лицо.

– Я не голоден.

– Вид у вас измученный. Я принесу вам одеяло, – может, вы захотите немного отдохнуть.

– Я все равно не усну. Пока не вызволю ее оттуда.

– Вы дозвонились ее родителям?

– О боже! – Он покачал головой. – Это было испытанием. Самое трудное – убедить их в том, что нужно держать информацию в тайне. Они не могут приехать сюда, не могут позвонить своим друзьям. Не знаю, может, лучше было бы не говорить им?

– Риццоли из тех, от кого нельзя что-либо скрывать.

– Но вряд ли они умеют держать язык за зубами. А если информация просочится, это убьет их дочь.

Какое-то время они сидели молча. Тишину нарушало лишь шипение кондиционера. Со стен смотрели гравюры с изображением цветов в изящных рамках. Кабинет был отражением характера хозяйки – аккуратной, педантичной, интеллектуальной.

– Джейн никогда не сдается, – тихо произнесла Маура. – Мы оба это знаем. Она сделает все возможное, чтобы выжить.

– Я просто хочу, чтобы она не лезла под пули.

– Она же не дура.

– Да, но она коп.

– Разве это плохо?

– А сколько полицейских погибло из-за геройства?

– Она беременна. И не станет рисковать.

– Да ну? – Он взглянул на Мауру. – А знаете, почему она оказалась в больнице сегодня утром? Ответчик вышел из-под контроля, когда она выступала в суде. И моя жена – моя умнейшая жена – полезла в драку, чтобы усмирить его. Вот тогда у нее и отошли воды.

– Это правда? – опешила Маура.

– Именно таких поступков и стоит ожидать от Джейн.

– Думаю, вы правы, – согласилась Маура, покачав головой. – Это та Джейн, которую мы оба знаем и любим.

– Всего лишь раз, один-единственный раз я хочу, чтобы она была трусихой. Хочу, чтобы забыла, что она коп. – Габриэль засмеялся. – Я так говорю, как будто она когда-нибудь слушалась меня.

Маура не смогла сдержать улыбку.

– Что, ни разу такого не было?

Он взглянул на нее.

– Вы ведь знаете, как мы познакомились?

– В парке Стоуни-Брук, верно?

– Да, на месте преступления. И уже через полминуты вступили в перепалку. А через пять минут она приказала мне убираться с ее территории.

– Не слишком обнадеживающее начало.

– А спустя несколько дней она уже целилась в меня из пистолета. – Заметив недоуменный взгляд Мауры, он поспешил добавить: – За дело, конечно.

– Удивительно, что вас это не отпугнуло.

– Да, она из тех женщин, которые могут отпугнуть кого угодно.

– Вы, наверное, единственный мужчина, который ее не боится.

– Знаете, именно это мне в ней и понравилось, – продолжал Габриэль. – Джейн – образец честности и отваги. Я вырос в семье, где никто не говорил то, что думает. Мать ненавидела отца, отец ненавидел мать. Но на поверхности все было гладко, вплоть до самой их смерти. Я думал, что все люди так живут, во лжи. Но Джейн не такая. Она не боится говорить то, что думает, независимо от того, какими неприятностями это может для нее обернуться. – Он замолчал. Потом тихо добавил: – Это меня и беспокоит.

– Думаете, она скажет что-то такое, чего говорить не следует?

– Если Джейн что-то не нравится, она не смолчит. Надеюсь, хотя бы раз в жизни она будет сидеть тихо. И притворится перепуганной беременной дамочкой. Это единственное, что может ее спасти.

Зазвонил его сотовый. Он сразу потянулся к трубке; номер, который высветился на дисплее, бешено усилил его пульс.

– Габриэль Дин, – ответил он.

– Где ты? – осведомился детектив Томас Мур.

– Сижу в кабинете доктора Айлз.

– Я еду к тебе.

– Постой, Мур. В чем дело?

– Мы знаем, кто такой этот Джо. Его полное имя Джозеф Роук, возраст тридцать девять лет. Последнее место жительства – Перселвиль, Виргиния.

– Как вам удалось его вычислить?

– Он бросил свою машину в двух кварталах от больницы. У нас есть свидетельница, которая видела, как из машины выходил вооруженный мужчина, и она утверждает, что именно этого человека видела по телевизору, когда транслировали запись. На рулевом колесе отпечатки его пальцев.

– Постой. Пальчики Джозефа Роука есть в картотеке?

– В военном архиве. Послушай, я сейчас буду у тебя.

– Что еще тебе известно? – спросил Габриэль. Он уловил напряженность в голосе Мура и чувствовал, что детектив рассказал не все. – Скажи в двух словах.

– Есть ордер на его арест.

– В чем он обвиняется?

– Там было… убийство. Огнестрел.

– Кто жертва?

– Я буду через двадцать минут. Мы поговорим об этом при встрече.

– Кто жертва? – повторил Габриэль.

Мур вздохнул:

– Полицейский. Два месяца назад Джозеф Роук убил копа.

– Все началось с обычной проверки на дорогах, – сказал Мур. – Это событие автоматически снималось на видеокамеру, установленную на крыше патрульного автомобиля. Из полиции Нью-Хевена не прислали всю запись, но вот несколько стоп-кадров, которые я получил по электронной почте. – Мур щелкнул мышью, и на экране его ноутбука появилась фотография. Этот стоп-кадр запечатлел тот момент, когда офицер полиции Нью-Хевена находился на полпути к остановленному автомобилю. На нем просматривались номерные знаки машины нарушителя. – Номерные знаки штата Виргиния, – пояснил Мур. – При увеличении их можно хорошо рассмотреть. Это та же машина, что мы обнаружили сегодня на Харрисон-стрит в нескольких кварталах от медицинского центра. – Он взглянул на Габриэля. – Джозеф Роук – ее официальный владелец.

– Ты сказал, что он из Виргинии.

– Да.

– А что он делал в Коннектикуте два месяца назад?

– Мы не знаем. Как не знаем и того, что он сейчас делает в Бостоне. В моем распоряжении лишь его краткие биографические данные, собранные полицией Нью-Хевена. – Он указал на экран ноутбука. – И это. Выстрел, зафиксированный видеокамерой. Но на фотографиях видно не только это.

Габриэль принялся разглядывать автомобиль Роука. Его заднее стекло.

– Там пассажир, – догадался он. – Рядом с Роуком кто-то сидит.

Мур кивнул:

– При увеличении снимка отчетливо видно, что у пассажира длинные темные волосы.

– Это она, – сказала Маура, глядя на экран. – Джейн Доу.

– Значит, они были вместе в Нью-Хевене два месяца назад.

– Покажи нам остальные кадры, – попросил Габриэль.

– Позволь, я сразу перейду к последнему…

– Я хочу видеть все.

Мур остановился, его рука замерла на мышке. И взглянул на Габриэля.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смертницы - Тесс Герритсен.
Комментарии