Книга Балтиморов - Жоэль Диккер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну да, конечно, у Гольдманов… Ну-ну, давай рассказывай, чемпион, как у тебя дела?
– О, па, мы участвовали в кампании за Клинтона, это было суперкруто. А сегодня вечером отмечали победу с Гиллелем и его отцом. Гиллель говорит, что это немножко и наша заслуга. Знаешь, сколько мы выходных провели на парковке у торгового центра, раздавали людям наклейки на машины!
– Ба, не трать время на эту фигню, сына, – отозвался отец без особой радости. – Все политиканы подонки.
– Но ты все-таки горд за меня, па?
– Ну конечно! Конечно, сына! Очень горд.
– Просто ты сказал, что политика – это гадость…
– Не, ну если тебе нравится, то и ладно.
– А что тебе нравится, па? Мы можем что-нибудь любить вместе?
– Я люблю футбол, сын! Люблю “Даллас Ковбойз”! Вот это команда! Ты иногда смотришь футбол, мальчик?
Конец ознакомительного фрагмента.
Сноски
1
Хэмптоны (Hamptons) – фешенебельные курортные поселки Ист-Хэмптон, Саут-Хэмптон и др., давшие название местности на Лонг-Айленде, где они расположены. (Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, – прим. перев.)
2
День ветеранов, День Мартина Лютера Кинга, Президентский день (англ.).