Женские чары - Клэр Доналд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И хватит думать об Алексе. Он-то, поди, о ней и не вспомнит. Кто она ему? Фиктивная жена и… и временное развлечение, пока занята миссис Маккормик.
Маргарет не понимала, что с ней происходит. Ведь Алекс Томпсон никогда ей не нравился. Выходит, все дело в основном инстинкте?
Она сидела за столом, вяло жевала тост и вспоминала вчерашний утренний эпизод. Удивительное дело, но она не испытывала ни малейшего сожаления по этому поводу. Более того, ей льстило, что такой мужчина, как Алекс Томпсон, не устоял перед ее женскими чарами и, как он сам выразился, готов послать все к чертям.
Маргарет никогда не испытывала ничего подобного, и новизна ощущений кружила ей голову и даже чуть-чуть страшила. Впервые в жизни она осознала себя женщиной. Как бы ей хотелось пережить это чувство вновь, но… увы! Алекс женился на ней лишь затем, чтобы оградить свою тетку.
Но ведь и она сама вышла за него не из-за его мужского обаяния. Разве нет? Алекс не только оплатил все ее закладные, но и сдал ее квартиру каким-то своим клиентам, а арендная плата поступала на ее счет в банке.
Маргарет не могла не испытывать к нему благодарности. Но ведь не из одной благодарности она отдалась ему на кухонном столе! Тоже мне, писатель! Совсем запуталась в своих собственных ощущениях, а еще берется анализировать чужие жизни!..
Она оттолкнула тарелку с тостом и, проглотив почти холодный кофе, вышла из кухни. Какое-то время она бесцельно слонялась по дому, а потом решила погулять по окрестностям. А в голове крутилась одна-единственная мысль: Алекс вернется через три дня. Целых три дня. Господи, как же ей убить время? Дом блистал чистотой: три раза в неделю по утрам приходила некая миссис Смит. (Маргарет ее еще не видела, но, судя по стерильной чистоте кухонной мойки сегодня утром, она уже сделала свое дело.) Маргарет не спеша брела по тенистому тротуару, любуясь уютными виллами и ухоженными лужайками. Скромное обаяние буржуазии. Лучше не скажешь! Она вспомнила свою квартирку в Кенсингтоне. А ведь, если бы не Алекс, она и ее лишилась бы. Ну вот, опять Алекс!
Странное дело, его нет рядом, но он полностью владеет всем ее существом. Нет, так дело не пойдет!
Она ускорила шаг, дав себе слово больше о нем не думать. Подставила лицо солнцу и ласковому ветерку и столкнулась с пожилой дамой, неожиданно свернувшей на тротуар из переулка.
– Извините ради Бога! – Заметив на тротуаре выпавшую из рук дамы палку, Маргарет смутилась еще больше. – Я вас не ушибла? – Она подняла палку. – С вами все в порядке?
– Все в порядке. Просто легкий испуг, – улыбнулась дама, поправив соломенную шляпку, и подняла на Маргарет голубые глаза, казавшиеся не по возрасту молодыми на фоне седых волос и паутины морщинок вокруг глаз и губ. – Не волнуйтесь, как видите, я устояла.
– Извините, что я вас не заметила, – оправдывалась Маргарет. – Задумалась и едва не сбила вас с ног!
– Последнее время я и сама плоховато держусь на ногах, – покачав головой, поведала дама, окинув Маргарет внимательным взглядом. – А я вас здесь раньше не видела.
– А я здесь совсем недавно. Мой… мой муж живет в доме номер тридцать семь. – Она повернулась и пояснила: – Вон там, за чугунной ажурной оградой.
– Значит, вы молодожены? – улыбнулась дама. – Так, детка?
– А что, заметно? – порозовев, спросила Маргарет.
– С высоты моих лет, детка, многое заметно! – И она снова окинула Маргарет внимательным взглядом. – Значит, мистер Томпсон наконец нашел себе женушку! Ну надо же!
– Так вы его знаете? – удивилась Маргарет.
– Я тут живу неподалеку, – объяснила дама. – И видела его пару раз. Красивый парень, верно?
– Я… Да, красивый. – Маргарет кивнула и вспыхнула. – Может, я вас провожу?
– Не откажусь, детка! – улыбнулась та. – Давайте знакомиться. Дороти Маккинзи.
– Очень приятно. А я Маргарет Сноу… – Она запнулась и смущенно пробормотала: – Маргарет Томпсон.
– Вы, конечно, взяли фамилию мужа?
– Да. Вообще-то я не слишком дорожила своей, – с грустью призналась Маргарет. – Это фамилия моего отчима. Так что теперь я Томпсон.
– Да, детка, теперь у вас новая семья. – Дороти переложила палку в другую руку и взяла Маргарет за локоть. – Я читала в газете, ведь у вашего мужа тетка актриса? Только запамятовала, как ее звать.
– Клара, – подсказала Маргарет.
– Ну да, Клара Томпсон. Говорят, она в свое время блистала на сцене.
– Да, она очень известная актриса.
– Детка, а вы с ней уже познакомились? – спросила словоохотливая дама. – Говорят, она нынче живет отшельницей.
Маргарет лихорадочно соображала, что ей ответить. Не могла же она сказать, что Алекс запретил ей встречаться с теткой.
– Нет, миссис Маккинзи, я с ней еще не виделась, – не сразу ответила Маргарет. – Дело в том, что я… что мы с Алексом очень… очень заняты и…
Дама рассмеялась.
– Ну конечно же вы с Алексом очень заняты! На то вы и молодожены. Да и зачем на самом деле вам общаться со старой теткой?..
– А вы в каком доме живете? – спросила Маргарет, чтобы поскорее сменить тему. Не хватало еще обсуждать с этой старой чудачкой их брачный контракт! Ведь эта милая старушенция наверняка думает, что все браки заключаются на небесах.
– Я в тридцать третьем. Это ничего, что я у вас отнимаю столько времени? Может, вы куда-то спешили?
– Да нет, я просто гуляла.
– Значит, мне повезло! – улыбнулась миссис Маккинзи. – Прогуляемся вместе. Ладно?
– С удовольствием. – Маргарет взяла у нее палку из рук. – Давайте я понесу.
– Спасибо, детка. И если можно, раз уж вы никуда не спешите, пойдем помедленнее. Хорошо?
– Конечно. – Маргарет замедлила шаг.
– Терпеть не могу ходить с палкой! – заметила миссис Маккинзи. – Никак к ней не привыкну. И потом сразу видно, идет старуха.
– Ну почему, можно подобрать красивую или…
– Или в тон шляпке и перчаткам? – подсказала миссис Маккинзи. – Скажите еще, что вставная челюсть лучше своих зубов, потому что можно каждый божий день есть шоколад, не боясь кариеса!
Маргарет рассмеялась:
– Детка, улыбайтесь почаще! – посоветовала ей пожилая дама. – Вам это очень идет. У вас такие красивые глаза! Глаза-хамелеоны… Когда вы смеетесь, они зеленые как… как горы Шотландии.
Маргарет смущенно отвела глаза и пошла еще медленнее. Она заметила, что у миссис Маккинзи легкая одышка и передвигается она с трудом. Наверное, у бедняжки был инфаркт, решила она.
– Ну вот и мое скромное жилище! – Пожилая дама указала на небольшой коттедж в викторианском стиле за невысокой каменной оградой, увитой плющом. – Может, зайдете на чашечку чая?
– Спасибо, как-нибудь в другой раз.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});